¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Japón: Activistas contra la caza de ballenas tocan un nervio sensible

Las autoridades balleneras japonesas y los activistas contra la caza de ballenas intercambian culpas tras el choque entre un barco arponero y dos embarcaciones del grupo de conservación marina Sea Shepherd [en] en aguas de la Antártida el 20 de febrero de 2013.

El incidente brinda un panorama sobre la complicada relación del país con la actividad ballenera, ya que muchos usuarios japoneses de la red, sin importar su opinión sobre esta práctica, se alinearon contra Sea Shepherd y condenaron lo que algunos llaman la indignación selectiva del mundo frente a la actividad ballenera japonesa.

Los activistas del grupo radicado en los EEUU, Sea Shepherd, sostienen que el buque factoría de 8.000 toneladas Nisshin Maru embistió dos de las embarcaciones de la organización [en], el Bob Barker y el Steve Irwin, así como también a su embarcación de reabastecimiento, el barco cisterna surcoreano Sun Laurel.

El Instituto de Investigación de Cetáceos [en] de Japón, el organismo ballenero cuasi-gubernamental del país, cuestiona la versión del grupo conservacionista sobre los hechos y afirma que los barcos de Sea Shepherd llevaron a cabo un temerario intento de sabotear [en] la tarea de reabastecimiento del Nisshin Maru, lo cual provocó la colisión.

Nadie resultó herido en el incidente.

La Comisión Ballenera Internacional prohibió la caza comercial de ballenas en 1986. En los últimos años, Japón ha capturado entre 400 y 1.000 ballenas por año [en] como parte de lo que llaman una “investigación científica”, y la carne se vende en el mercado abierto de Japón como un subproducto, a pesar de que en el país ha menguado el apetito por la carne de ballena. Los críticos [en] han considerado al Instituto de Investigación de Cetáceos un ardid para continuar con la caza comercial de ballenas a pesar de la prohibición.

Otros críticos han acusado a Sea Shepherd de utilizar tácticas agresivas, y a veces violentas, para detener la caza de ballenas de Japón. Días después de este último enfrentamiento, la Corte de Apelaciones del Noveno Distrito, al fallar sobre un caso no relacionado presentado por el Instituto de Investigaciones de Cetáceos de Japón en noviembre de 2011, los calificó como piratas [en].

Image from Institute of Cetacean Research.

Imagen de la colisión, del Instituto de Investigaciones de Cetáceos.

Tras la colisión, muchos internautas japoneses se volcaron a los medios sociales para condenar a Sea Shepherd sin profesar explícitamente su apoyo a la actividad ballenera de su país, una señal de la perspectiva matizada de los japoneses sobre la práctica.

En una encuesta en línea de la recientemente lanzada plataforma de encuestas zzhh.jp [ja], se preguntó a los usuarios si creían que la intervención de Sea Shepherd en la caza de ballenas de Japón era un acto delictivo. Muchos de los 210 usuarios que participaron contestaron que lo consideraban un delito, independientemente de si estaban a favor o en contra de la caza de ballenas. El usuario @naoki_ma [ja] comentó:

調査捕鯨に反対するのは自由だが、彼らの行動はどうひいき目に見ても国際法に違反する行為。欧州の捕鯨国に対して批判活動を展開していなことを見れば人種蔑視を感じざるを得ない。正当防衛を含めた毅然とした対応を

La tarea de Sea Shepherd es protestar contra la investigación ballenera, pero su conducta parece ir obviamente contra la ley internacional, aunque he tratado de alinearme con ellos. En vista de que no hay críticas [por parte de Sea Shepherd] contra la cacería de ballenas por parte de los países europeos, no puedo evitar sentir que tienen cierto desdén [hacia Japón]. Pido al gobierno que se mantenga firme y considere aplicar contramedidas para defenderse.

La cobertura mediática japonesa en oposición a la actividad ballenera ha sido relativamente escasa en comparación con la cobertura dedicada al tema por parte de los medios internacionales, como ha sido el caso de otras cacerías de mamíferos marinos [en] por parte de Japón.

Sin embargo, las noticias del choque entre el barco ballenero y los de Sea Shepherd predominaron en los titulares de Australia, que es uno de los auspiciantes más importantes de Sea Shepherd. El autor japonés Kaz Hagiwara (@reservologic), quien reside en Australia, observó en Twitter:

@reservologic: 今朝から豪州のニュースは、日本の調査捕鯨船が豪州領海内でシーシェパードを暴力的に妨害したという記事で持ち切り。国政選挙が近くなると出てくる日本の捕鯨問題はオーストラリア政府の定番スピンなのだった。そういやギラード首相の支持率は最低。http://bit.ly/VJ8KMg

@reservologic: Esta mañana, los medios de Australia estaban inundados de noticias que decían que el barco de investigación ballenera japonés se interpuso violentamente sobre el Sea Shepard en aguas territoriales australianas. Los asuntos en torno a la actividad ballenera japonesa siempre salen a la luz, casi de manera rutinaria, cuando se aproxima un proceso electoral. Observen que la tasa de popularidad de la PM Julia Gillard se desploma actualmente.

No obstante, y a pesar de la firme oposición de Japón a Sea Shepherd, las opiniones sobre el tema de la cacería de ballenas no son muy unánimes. Algunos sospechan de inconsistencias debido a la abundante disponibilidad de carne de ballena en el mercado dentro [ja] y fuera de internet como un subproducto de la investigación ballenera. El usuario de Twitter @one_one_nine [ja] preguntó:

@one_one_nine: 調査捕鯨といいながら、市場には相当量出回っているのは何故なんだ? RT @lllpuplll: 捕鯨はだめ。クジラさんが可哀想、といいながら、ブタさんやウシさんを平気で食らう日本。日本人は、自分の足下をよく見つめるべき。

@one_one_nine: Entonces, ¿por qué hay una cantidad sustancial de carne de ballena disponible en el mercado mientras aseguran que es con fines de investigación? QT@lllpuplll: ¿Que no cacen ballenas porque te dan lástima pero devoras lechones y vacas? Los japoneses deberían tener más clara su posición.

El apoyo financiero de Japón a la caza de ballenas también ha generado críticas en el país, las cuales alegan que los fondos podrían estar mejor invertidos en otras cosas. En octubre de 2012, Miyako Maekita (@maekitam), quien encabeza la agencia publicitaria verde Sustena, analizó [ja] en Twitter el hecho de que el presupuesto para la reconstrucción de Ishinomaki [en], que sufrió serios daños tras el desastroso terremoto y el tsunami de marzo de 2011, fue desviado hacia la actividad ballenera:

@maekitam:【23億円】震災復興予算が南極海調査捕鯨事業へ23億円。被災捕鯨地宮城県石巻市「恩恵ない」と指摘。調査捕鯨費18億円+シーシェパード対策費4億8千万円。捕鯨と鯨肉販売行う日本鯨類研究所は水産庁次長OBが理事長、役員10人うち3,4人が天下り。これ火事場泥棒。#今日の数字

@maekitam: 2,3 mil millones de yenes del presupuesto para la reconstrucción después del desastre fueron adjudicados a la investigación ballenera del Ártico. La ciudad arrasada por el desastre, Ishinomaki, en la provincia de Miyagi [zona ballenera], se quejó de que “eso no ayuda a nuestra comunidad”. Son 1,8 mil millones de yenes para la investigación ballenera, más 480 millones de yenes para las contramedidas de Sea Shepherd. El Instituto de Investigación de Cetáceos, que dirige la cacería y venta de carne de ballena, está conformado por “paracaidistas” ex funcionarios del gobierno. El ex vicedirector de la dirección de pesca se desempeña como director en jefe; entre los 10 miembros, tres o cuatro ex funcionarios del gobierno fueron ubicados de “paracaidistas”. Es un robo. 

Sin embargo, los defensores de la práctica, a pesar de la imagen que tiene Japón en la prensa como un cruel cazador de ballenas, señalan la creencia tradicional japonesa que considera a las ballenas una divinidad [ja]. El año pasado, un usuario de Twitter comentó [ja] que en algunas regiones de Japón se celebran reuniones conmemorativas para las ballenas muertas:

東北の鯨神社では日本が江戸時代から現在に至るまで捕鯨した全ての鯨を奉っており、全てに戒名を与えている。 日本は世界で最も鯨を大切に扱い、鯨の生命一つ一つを歴史に残し、長年にわたって鯨の慰霊をしている。しかし、シーシェパードががそのような事をしたと言う話は一回も聞かない。

En Tohoku [zona noreste de] Japón, hay un santuario dedicado a celebrar a las ballenas, a modo de conmemoración por cada una de las ballenas con sus nombres. Japón es el que mejor ha tratado a las ballenas en todo el mundo, y por largo tiempo, reconfortó al espíritu de la ballena en la siguiente vida. Nunca escuché que Sea Shepard hiciera algo parecido.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.