¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

¿Qué aportará el nuevo presidente de WICB al críquet de las Antillas?

El 27 de marzo el Consejo de Críquet de las Indias Occidentales (WICB, por su sigla en inglés), ente regulador del críquet en la región, eligió a Whycliffe “Dave” Cameron como su nuevo presidente. Cameron, quien ocupó previamente la vicepresidencia de la institución, venció con siete votos a favor y cinco en contra al actual presidente Julian R. Hunte en una votación entre los miembros del consejo. Emmanuel Nanton, compañero de postulación de Cameron, derrotó con ocho votos a favor y cuatro en contra al exjugador de críquet de las Antillas Joel “Big Bird” Garner en la elección por la vicepresidencia.

Cualquier discusión con respecto al críquet en el Caribe es intensa y esta no fue la excepción. Gran parte de ella se centró en el legado de la presidencia de Hunte y las implicaciones de su reemplazo.

En el grupo de WICFA (seguidores del críquet de las Antillas) de Facebook, Colville Mounsey manifestó su decepción pues según su percepción fue una falta de apoyo para Hunte de la región de las islas de Barlovento, a las que él ha servido por muchos años. Él opinó que esto impactaría de manera negativa en las islas:

For the first time there was equity in regional cricket, no one could point a finger and say they were being marginalized compared to the previous status quo of Windwards cricket being ‘butt’ of all jokes in the region.

Por primera vez hubo equidad en el críquet regional; nadie pudo señalar y afirmar que estaban siendo marginados, comparado con el anterior status quo del críquet de las islas de Barlovento siendo el “blanco” de todas las burlas en la región.

Además Mounsey no considera que la elección de Nanton sea un sustituto de la destitución de Hunte:

Why would [you] trade someone who was once a marginalized subset, trade someone who ensured equity for someone who only promises it[?]

¿Por qué cambiar a alguien que perteneció a un subgrupo marginado, cambiar a alguien que garantizó la imparcialidad por otro que solo la promete?

Ezra Hinds opinó que la situación era un indicativo de la renuencia de los líderes caribeños a ceder el poder:

That's why I have to laugh when I hear nearly every Caribbean opposition leader speaking about Prime Ministerial term limits. The only way one of them will do that is if they realise they have a terminal sickness or something extreme when they take the govt. Persons know the BENEFITS of having certain positions and will do all to keep them.

Es por eso que tengo que reirme cuando escucho a casi todos los líderes de oposición caribeños hablar sobre las limitaciones del mandato del primer ministro. La única forma en que alguno de ellos lo hará es si se dan cuenta de que padecen una enfermedad terminal o algo extremo cuando asumen el gobierno. Las personas conocen los BENEFICIOS de ocupar ciertos puestos y harán todo por conservarlos.

Kezron Walters consideró que los seguidores deberían hacer responsable del estado del críquet en las Antillas a quien sea que ocupe el puesto de presidente:

Whatever happens, we should continue to be the t[h]orn in the WICB's side. Let's continue to agitate for fairness, equality and RESULTS! Congrats Dave Cameron. But it's not gonna be smooth. Much to be done to get West Indies cricket back to the top.

No importa lo que pase, deberíamos continuar siendo la espina en el lado de WICB. Sigamos buscando la justicia, la igualdad y ¡los resultados! Felicitaciones Dave Cameron. Esto no será fácil. Hay mucho que hacer para colocar al críquet de las Antillas de nuevo en la cima.

Kevin S. Moore indicó que los seguidores de críquet deberían estar hartos de la insularidad y manifestó que Hunte ocupó el cargo el tiempo suficiente como para cumplir con su agenda:

We have been asking for the death of insularity in WI cricket since the first day of WICFA. Can you view it as your people paving the way for the future of WI cricket, showing that they can support a candidate without considering his nationality? Also I honestly believe that Hunte had no more to offer, his last term was more settled than the first two, but there is very little someone can achieve in a fourth term that they didn't in the previous three stints.

Desde la creación del WICFA hemos estado solicitando el fin de la insularidad en el críquet de las Antillas. ¿Puede imaginarse que su gente realice el trabajo sucio por el futuro del críquet de las Antillas, demostrando que pueden apoyar a un candidato sin considerar su nacionalidad? Además creo honestamente que Hunte no tuvo más que ofrecer, su último mandato fue más pasivo que los dos anteriores; sin embargo, es muy poco lo que puede lograr una persona en un cuarto mandato si no lo hizo en los tres períodos anteriores.

De acuerdo con Anthony December, la elección de Cameron como presidente debería resultar en que se juegue más críquet en Jamaica:

With the Jamaican now at the helm of the WICB…that is good news for Jamaicans and SABINA PARK! which has seen [next] to NO cricket at all…

Con el jamaiquino al frente del WICB… son buenas noticias para los jamaiquinos y para ¡Sabina Park! que ha estado cerca de que se deje de practicar este deporte…

Sin embargo, Sigebert Degazon argumentó que el presidente no posee la autoridad absoluta para asignar juegos a cualquier territorio:

You all must understand the president CANNOT give any island Cricket. The president has only one vote, like everybody else, only in case of a tie he has another vote. As a matter of fact the president was the VP. He has not become president to look after the interest of Jamaica, but the interest of WI Cricket.

Todos deben entender que el presidente NO PUEDE dar críquet a cualquier isla. Él tiene solo un voto al igual que todos los demás, solo en caso de empate obtiene un voto extra. De hecho el presidente fue vicepresidente. Él no se convirtió en presidente para velar por los intereses de Jamaica, sino por el interés del críquet de las Antillas.

También se manifestó una discusión intensa en la página de Facebook St. Lucians Aiming For Progress (Hunte y el actual capitán de las Antillas Darren Sammy provienen de la isla).

Dalkeith Charlesmagne indicó que Hunte había hecho un buen trabajo y que ya era tiempo de apoyar a la nueva administración:

Hon. Dr Julian Hunte has done a tremendous job in putting back a little swagger in the West Indies Team under the captaincy of Mr Sammy. As anything else, one can only do that much, so the Ex President should bow out gracefully and retire to the lovely beaches and sunsets of St Lucia. It is my belief that Mr Sammy still has a lot to offer as the leader of a team, he has played a pivotal part in [molding], uniting and committing the players to a new direction that has seen the WI team succeed and become victorious in one format of the game, and showing some improvement of late in the other formats. We are all West Indians and obviously want to see our team be a successful unit like the ones of old, so let's all rally around the team, its management, the coaches and most of all its new President. God bless.

El honorable Dr. Julian Hunte ha hecho un tremendo trabajo para regresarle un poco de orgullo al equipo de las Antillas, el cual está bajo el mando del Sr. Sammy. Como todo en esta vida, es lo mínimo que puede hacer, por lo tanto el expresidente debería despedirse y retirarse a las encantadoras playas y los ocasos de Santa Lucía. Creo que el Sr. Sammy todavía tiene mucho que ofrecer como líder de equipo, él ha jugado un papel muy importante para [moldear], unir y comprometer a los jugadores en una nueva dirección que ha visto al equipo de las Antillas alcanzar el éxito y convertirse en campeón de una de las modalidades de juego, y demostrado algo de mejoría en las demás modalidades. Todos somos parte de las Antillas y obviamente deseamos ver que nuestro equipo sea una unidad exitosa como las de antaño; así que apoyemos al equipo, a su administración, a los entrenadores y principalmente a su nuevo presidente. Bendiciones.

Según Terry Finisterre, la destitución de Hunte no debería tener ningún impacto negativo en el críquet de Santa Lucía o en el destino del capitán de las Antillas, Darren Sammy:

Saint Lucia has a CPL T20 franchise, that's not going anywhere, Darren Sammy is a franchise player, that won't change. West Indies captaincy will be there or it won't. Really matters not at this stage of Mr Sammy's career. He's achieved more as captain than his dozen or so predecessors, after all. 

Saint Lucia as a venue has been under-marketed mainly thanks to our own lack of effort in capitalizing on having one of the Caribbean's newest and (by universal acclaim) best venues.

Santa Lucía posee una franquicia completa de T20, que no progresa; Darren Sammy es un jugador de franquicia, eso no cambiará. La capitanía de las Antillas estará allí o no. Realmente no es relevante en esta etapa de la carrera del Sr. Sammy. Después de todo él, como capitán, ha logrado más cosas que la docena de sus predecesores.

Santa Lucía como sitio ha sido subcomercializada principalmente por nuestra falta de esfuerzos en capitalizar uno de los más nuevos y mejores sitios del Caribe (por elogio universal).

Tennyson Scott manifestó que Hunte tuvo un impacto positivo en el WICB y que ya era momento de mirar hacia el futuro:

Mr Hunte is a very calculated individual. His decision to reverse his earlier decision not to run would have been based on some discussions with the territorial boards. Obviously there was a change in the views of some of the voter or some may have voted against their board mandates. I am indeed thankful and proud of the contribution of my fellow St. Lucians involved in decision making in the West Indies Cricket. Mr Hunte can leave with his head high and say I won a world championship, made [it] to a final of [a] Women[‘s] World Cup final. He can say we moved from losing woefully to wining some and being very competitive in some losses to top ranked team[s]. He can say that we have broken the strangle hold that WIP had on West Indies Cricket…Mr Hunte felt that there were some things that we not completed and believed that they would not be undertaken…by another president. What ever we think we must respect his decision to run again as this is his right. It is all left to be seen what the future holds under Cameron.

El Sr. Hunte es un individuo calculador. La determinación de revertir su decisión anterior, de no postularse, se pudo haber basado en algunas discusiones con las juntas territoriales. Obviamente hubo un cambio de opiniones en algunos de los votantes o algunos posiblemente votaron en contra de los mandatos de su consejo. Estoy realmente agradecido y orgulloso de la contribución de mi compatriota santalucense, quien participó en la toma de decisiones del críquet de las Antillas. El Sr. Hunte puede salir con la frente en alto y decir que ganó un campeonato mundial y que llegó a la final del torneo mundial femenino. Puede decir también que remontamos partidos cuando perdíamos de manera lamentable hasta ganarlos y fuimos muy competitivos cuando se perdía ante los mejores equipos. Además puede decir que hemos soltado las ataduras que el WIP tenía sobre el críquet de las Antillas… El Sr. Hunte opinó que hubo algunos asuntos que no concluimos y consideró que no serían llevados a cabo… por otro presidente. Sin importar lo que pensemos, debemos respetar su decisión de postularse de nuevo pues está en todo su derecho. Lo único que queda por hacer es ver qué le depara el futuro a Cameron.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.