¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Los brasileños acusan a la FIFA de acabar con la cultura local

La cólera está en aumento en Brasil pues las autoridades de la Copa del Mundo se niegan a autorizar que los vendedores ambulantes en la ciudad de Salvador, una de las 12 ciudades sede de la competencia de fútbol del 2014, ubicada al Noreste de Brasil, ofrezcan una comida típica local conocida como “acarajé” durante el Mundial..

A las mujeres en el estado brasileño de Bahía que preparan y venden acarajé, hecho de frejoles Castilla con un relleno picante, no se les permitirá vender el plato en el Estadio Fonte Nova, pues solamente el ganador de una licitación tendrá derecho de vender comida durante la competencia, anunciaron funcionarios [pt] de la Federación Internacional de Asociaciones de Fútbol (FIFA) el pasado octubre.

De origen africano, el acarajé se ha convertido en un símbolo de la cultura brasileña y tradicionalmente se vende en y alrededor de los estadios durante los partidos de fútbol en Bahía, ciudad capital de Salvador.

La decisión motivó titulares nuevamente después de que el Estadio Fonte Nova, en la ciudad de Salvador, fuera reabierto el 5 de abril, luego de sus reparaciones. Ese mismo día, la FIFA retiró el nombre del famoso jugador brasileño de fútbol Mané Garrincha [pt] del nombre del Estado Nacional en el centro de Brasilia, con el argumento de que la inclusión de su nombre no era apropiada para una competencia internacional como la Copa del Mundo.

Las decisiones de la FIFA han provocado indignación en Brasil, con algunos periodistas y blogueros acusando a la organización de fútbol de tratar de erradicar la cultura brasileña de la marca de la Copa Mundial.

Las “baianas do acarajé”, como se conoce a las vendedoras ambulantes, han tomado las calles en sus típicos vestidos blancos de algodón, sus pañuelos en la cabeza y gorros para exigir su derecho a vender el pato. Las que pertenecen a la Asociación de Baianas de Acarajé y Vendedoras de Avena [pt] (ABAM) se manifestaron frente al Estadio Fonte Nova durante su reinauguración y entregaron una petición a José Vermohler [pt], que es asesor de la presidenta brasileña Dilma Rousseff.

La asociación pide que los vendedores puedan ofrecer sus productos durante la Copa del Mundo al igual que lo hacían alrededor del área del estadio antes de que comenzara la construcción de la FIFA.

El conflicto entre vendedores ambulantes y la FIFA ha seguido durante el año pasado, y ha llevado a ABAM a lanzar una petición en línea que sigue solicitando firmas a través del sitio web Change.org [pt]. La asociación explica:

Uma resolução da FIFA proíbe qualquer comércio ambulante num raio de 2 km de todos os estádios da Copa do Mundo. Isso exclui vendedores de comidas tradicionais do Brasil. Eles ‘permitem’ os acarajés dentro dos estádios, mas não as baianas.

Una resolución de la FIFA prohíbe todo comercio ambulante en un radio de dos kilómetros de todos los estadios de la Copa del Mundo. Esto excluye a los vendedores de comida tradicional brasileña. Se ‘permite’ el acarajé dentro de los estadios, pero no a las ‘baianas de acarajé’.

(CC BY-SA 2.0) Fora do Eixo/ André Costa

Fora do Eixo/André Costa (CC BY-SA 2.0)

La página de Facebook Frases de Baiano [pt] (Frases de bahiano), que tiene más de 260,000 ME GUSTA, reprodujo la foto de arriba. La fotografía también fue publicada en Flickr con las palabras #NãoQueroMcDonalds #QueroAcarajé (No quiero McDonalds, quiero acarajé) que se ha compartido casi 2,000 veces. Esas etiquetas también se han usado en Twitter.

En su blog acerca de la popular literatura de cordel brasileña, el poeta y conferencista Antonio Barreto publicó [pt] un poema titulado “Cordel de la Copa Mundial: relegará la FIFA el acarajé de Bahía?”

(CC BY-SA 2.0) Elói Corrêa/SECOM

(CC BY-SA 2.0) Elói Corrêa/SECOM

— O presidente da FIFA
Deve estar desinformado
Pois o nosso acarajé
Há muito foi registrado
Como Patrimônio Histórico
Pelo IPHAN aqui no Estado
Eu soube que a MacDonald
Essa empresa invasora
É quem vai mandar na Copa
Como patrocinadora…
— Eu não quero fast food
De quinta categoria.
Sanduíche importado
Não tem a menor valia…

- El presidente de la FIFA
puede estar mal informado
Pues nuestro acarajé
Desde hace muchos años ha sido registrado
Como patrimonio nacional
Por el Instituto Nacional de Patrimonio Histórico y Artístico [en] acá en este estado federal
He escuchado que MacDonald
Esa empresa invasiva
Es la que va a mandar en la Copa
Como auspiciador…
– No quiero comida rápida
de calidad inferior
Un sandwich importado
no tiene valor…

“Terrorismo cultural”

El retiro de Mané Garrincha, famoso futbolista que jugó en la selección de Brasil de 1955 a 1966, del Estadio Nacional en Brasilia también ha destado la ira de muchos brasileños. La FIFA ha defendido la decisión, diciendo que la Copa Mundial es un acontecimento de “interés internacional” así que los nombres de los lugares de los partidos deben ir de acuerdo con eso.

Los hinchas brasileños de fútbol tomaron la decisión como un insulto.

En Twitter, el profesor Cesar Oliveira (@CesarOliveira10) [pt] escribió:

Não pode botar nome de Mané Garrincha, nem vender acarajé! Pra que porcaria uma Copa do Mundo da Fifa se não podemos nem ser o que somos?

¡No se puede poner el nombre de Mané Garrincha, ni vender acarajé! ¿Qué sentido tiene tener una porquería de Copa Mundial de la FIFA si ni siquiera podemos ser quienes somos?

En el blog Mundo Botafogo [pt], dedicado al antiguo equipo de Garrincha, Botafogo, Rui Moura destacó:

Garrincha foi um craque de prestígio mundial, o melhor jogador de sempre, segundo muitas opiniões. Desde quando a FIFA manda num país? Desde quando interfere na designação de estádios de um país? Se o estádio se chamasse Pelé já estaria tudo bem? E os deputados vão aceitar essa redução de soberania do seu país dando o dito pelo não dito?

É absurdo e revoltante!

Garrincha fue un crack de prestigio mundial, el mejor jugador de todos los tiempos, según muchas opiniones. ¿Desde cuándo la FIFA manda en un país? ¿Desde cuándo interviene en la designación de estadios de un país? Si el estado se llamara Pelé [considerado por muchos como el mejor jugador de todos los tiempos, Pelé, que ganó la Copa del Mundo de 1958, 1962 y 1970, promociona el fútbol a nivel mundial junto con la FIFA], ¿estaría bien? Y los diputados van a aceptar esa reducción de la soberanía del país aceptando que no se dijo lo que se dijo?

¡Es absurdo y asqueroso!

El periodista Zé Reinaldo [pt], que escribe acerca de movimientos de resistencia social y cultural, criticó en su blog:

Os burocratas da Fifa, em sua sacrossanta ignorância, acham que nomes como Mané Garrincha, Maracanã, Mineirão, Itaquerão e outros inventados pelo povão são de difícil compreensão para quem não fala o vernáculo e muito menos conhece os jargões da patuleia….Desde o começo do século 20, quando o futebol começou a ser jogado aqui com exóticas palavras britânicas, o brasileiro foi capaz de naturalizar vocábulos e sem cerimônia compreendeu que Foot-ball é “Futebol”, goleiro é “golquíper”, defensor recuado é “beque”, meio-campista é “centerralfe”, escanteio é “córner”, penalidade máxima é “pênalti”, e assim por diante.

Los burócratas de FIFA, en su sacrosanta ignorancia, creen que nombres como Mané Garrincha, Maracanã, Mineirão, Itaquerão y otros inventados por el pueblo son difíciles de entender para quien no habla el idioma del país y menos conoce la jerga de la masa… Desde comienzos del siglo XX, cuando el fútbol se empezó a jugar acá con exóticas palabras británicas, los brasileños pudieron “localizar” palabras y sin formalidades entendieron que Foot-ball es “futebol”, arquero (goalkeeper) es “golquíper”, defensa (centre-back) es “beque”, medio-campista (midfielder) es “centerralfe”, tiro de esquina (corner) es “escanteio”, penal (penalty) es “pênalti”, entre otros.

El periodista Xico Sá [pt] recordó en su columna en el periódico Folha de São Paulo que Garrincha fue el héroe de los dos primeros campeonatos mundiales que ganó la selección brasileña, un ícono que hizo que el país superara el complejo de mestizo [pt] en el terreno. Ha condenado la actitud de la FIFA hacia las baianas de acarajé y la memoria de Garrincha como “terrorismo cultural”.

Para los que nunca han escuchado de Garrincha, se pueden ver raras imágenes de la estrella del fútbol en este video de YouTube:

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.