¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

La lentitud de YouTube en Corea del Sur contrasta con la velocidad de Internet

En Corea del Sur, donde los internautas están acostumbrados a disfrutar de una de las conexiones a Internet más rápidas del mundo, la lentitud de YouTube es una continua fuente de quejas.

Pero ¿por qué la web de vídeos va tan lenta en comparación al resto de la red en Corea del Sur? La respuesta se encuentra en la falta absoluta de respeto que las empresas dominantes en Corea del Sur muestran por la neutralidad en la red.

La neutralidad en la red es un principio que defiende el libre flujo de información en Internet prohibiendo que los proveedores sirvan una web a mayor o menor velocidad que otra o bloqueen el que sus clientes puedan acceder a determinadas webs. (El autor de Global Voices Jae-Yeon hablaba hace unos meses de la controversia sobre la neutralidad de la red en Corea del Sur).

El surgimiento de webs de vídeo y software como YouTube, Netflix y Skype, fuertes consumidores de banda [en], dificultan que los proveedores de Internet sigan suministrando conexiones de alta velocidad a sus clientes, o encarecen el proceso, y ha dado más relevancia que nunca al problema de la neutralidad de la red.

Aunque Corea del Sur es un país orgulloso de considerarse uno de los más avanzados en altas tecnologías [en], tambien ha sido un lugar despiadado con las pequeñas empresas tecnológicas, que han sufrido las estrictas normas y políticas del gobierno y han sido arrinconadas por un puñado de empresas poderosas que controlan el mercado [en]. Google y YouTube se han dado de frente con el gobierno surcoreano [en] por no secundar su intento de aplicar la política del nombre real.

YouTube by Flickr user codenamecueball (CC BY 2.0).

YouTube del usuario de Flickr codenamecueball (CC BY 2.0).

El internauta coreano ID:GaedokChoding analizaba [ko] cómo el desprecio de la neutralidad en la red por parte de los proveedores de Internet surcoreanos ha llevado a un rendimiento tan pobre de YouTube. Elaboró una sucesión de hechos [ko] que se ha difundido ampliamente entre la comunidad tecnológica coreana:

1. 유튜브가 한국에 서버를 돌리려고 했음. 2. 인터넷 통신망 회사들이 유튜브가 트래픽 많이 차지하니까 사용료 내라고 압박. 3. 유튜브는, ‘우리 콘텐츠 덕분에 사용자들이 인터넷 신청하고 사용료 내는데 왜 우리가 돈을 냄?'하고 한국에 서버를 마련하지 않음. 4. 그래서 한국에서 유튜브는 해외 서버를 통해 들어옴 5. 그 결과 한국 통신 회사들은 해외 유입 트래픽에 대한 대가를 외국 통신망 회사들에게 지불하게 됨 6. 그래서 한국 유튜브는 느리고 한국 통신 회사는 많은 돈을 외국에 넘기게 되었음

1. YouTube intentó montar su servidor en Corea del Sur.

2. Los proveedores de Internet presionaron a YouTube para que pagara un canon por consumir tanto tráfico.

3. YouTube respondió que no tenía porqué que pagar, puesto que los usuarios ya pagaban los costos de Internet para ver sus contenidos, y decidió no instalar su propio servidor en Corea del Sur.

4. Como resultado, YouTube llega a Corea del Sur desde servidores situados en países limítrofes.

5. Ahora, los proveedores de Internet surcoreanos deben pagar gastos de tráfico a otros proveedores extranjeros.

6. Resultado: La web YouTube en Corea del Sur va más lenta y los proveedores de Internet han acabado pagando un montón de dinero a otros países.

Algunos han creado incluso cómics [ko] para explicar el origen de los problemas, y bajo las viñetas se han formado debates en los que muchos internautas comparten sus experiencias con YouTube [ko] dentro y fuera de Corea del Sur:

ID 우사우사냥냥: 일본에서 유튜브는 니코니코동화 보다 빠름. 근데 한국 영상은 […]

ID Caspian: 미국 거주중인데 확실히 유투브 빠릅니다… 1080p도 original 화질도 버퍼링 없이 봐요[…] ID Lucis: 이거 맞는말임. 여기 필리핀에서 한국 포털사이트(네이버,다음) 동영상 재생할라면 하루종일걸림. 근데 유투브는 진짜 올려져있는 2시간짜리 영화도 실시간으로 볼수있음. 네이버?다음? 1분짜리 동영상도 10분은 버퍼링해야하는곳이 여기임[…] ID Beef: 근데 이게 진짜 실감할수있는건 해외와서 인터넷을 해봐야됨. 한국 IT 강국에 인터넷 빠름 진짜 빠름. 근데 유튜브는 겁나느림. 근데 한국보다 인터넷느린나라들도 유튜브는 빠름 진짜 빠름

UsaUsaNyangNyang: en Japón puede ser más rápido que NicoNico Douga (una popular web japonesa de vídeos). No obstante, (las cosas cambian) cuando se ven vídeos coreanos…

Caspian: Ahora estoy en Estados Unidos y YouTube es realmente rápido. Puedo reproducir vídeos de 1080p manteniendo su resolución original.

Lucis: Es todo verdad. Aquí, en Filipinas, hace falta casi un día entero para reproducir vídeos de portales coreanos, como Naver y Daum. No obstante, puedes reproducir una película de dos horas sin interrupciones en YouTube. Como comparación, un vídeo de un minuto [en webs coreanas como Naver y Daum] necesita seis minutos para almacenarse en el buffer antes de que pueda verse.

Beef: Notas la diferencia cuando utilizas Internet en el extranjero. En Corea del Sur, a pesar de ser un país tan avanzado tecnológicamente y de disfrutar de una alta velocidad de Internet, YouTube es increíblemente lento. Qué raro resulta que YouTube sea tan rápido en otros países donde la velocidad de Internet es mucho más baja que en Corea del Sur.

Los extranjeros que viven en Corea del Sur, acostumbrados a un mejor rendimiento de YouTube en otras partes del mundo también comentaban [en] su falta de velocidad en foros [en] donde esperaban encontrar una respuesta [en].

El bloguero DamviWorld criticaba [ko] la falta de visión de los proveedores de Internet coreanos:

국내 통신사들은 유투브의 (무료로 네트워크 망을 제공하라는) 요구를 거절했고 유투브는 미련없이 한국을 떠났습니다. 결국 생산자가 우위에 서게 될 것이다란 사실을 그들은 벌써 알고 있었기 때문이죠. 유투브의 한국 이용자는 폭발적으로 증가했고[…] 만약 우리나라 통신사들이 미래를 내다보고 유투브와 유연한 자세로 계약을 했었다면 엄청난 액수의 선로 사용료가 중국과 일본에 해마다 유출되는 일은 없었을 것입니다.

Las compañías locales de comunicación rechazaron la petición de YouTube de una conexión gratuita a la red, y YouTube se fue de Corea sin dudar ni un segundo. Porque saben que los proveedores de contenidos acabarán por tener el control. De hecho, el número de usuarios coreanos de YouTube se ha incrementado exponencialmente. (…) Si nuestras compañías de telecomunicaciones no fueran tan miopes, y hubieran mostrado cierta flexibilidad al negociar con YouTube, no estaríamos pagando enormes sumas de dinero a China y Japón [por utilizar los servidores de YouTube en su territorio] por el tráfico.

El bloguero también señala que algunas webs locales de vídeos, como Mncast [ko], han dejado de dar servicio por las enormes cargas que les han impuesto los proveedores de Internet:

유투브가 한국에서 이처럼 빠르게 확산된 이유에는 국내 토종 동영상 서비스 업체들이 무너졌기 때문인 이유도 있습니다. 국내 업체들은 통신사에 지불하는 엄청난 네트워크 비용을 감당하지 못하고 하나둘 파산했기 때문이죠.

Una de las razones por las que YouTube se ha expandido tan rápidamente en Corea del Sur es porque las webs locales de vídeos se han extinguido. Las compañías locales, incapaces de satisfacer las altísimas tasas impuestas por utilizar las redes, han quebrado una tras otra.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.