Japón: Corto sobre la despiadada búsqueda laboral se vuelve viral

Encontrar empleo dentro del contexto económico actual es muy difícil. Sin embargo, para los estudiantes universitarios japoneses, el proceso de reclutamiento ultra competitivo del país, o «shu-katsu«, que comienza al menos un año antes de graduarse, lleva todo a una dimensión totalmente nueva.

«Rapsodia del reclutamiento» es un emotivo corto animado [ja] que muestra el riguroso y obstaculizante proceso de búsqueda de empleo que deben superar los estudiantes de Japón, y que se ha vuelto viral con casi 500.000 visitas:

El corto realizado por la estudiante de arte Maho Yoshida [ja] se subió a YouTube el 9 de marzo de 2013, y muestra a una estudiante universitaria normal y despreocupada que de repente se ve envuelta en una lucha por buscar empleo en medio de una multitud de esclavos corporativos concentrados, competitivos y uniformemente vestidos.

El usuario de YouTube afas afsa recordó su época de búsqueda de empleo en este comentario [ja]:

afas afsa:
ああこんな感じだったなあ 不気味な就活生の一員になるのは嫌だったけど、内定が無いのも嫌­だった
笑われないよう間違えないよう、見よう見まねで、自分も不気味な­就活生に成り果てた
「就活が下手」という、ただそれだけの理由で、一体どれぐらいの­才能ある若者たちが無能のレッテルを貼られて心を挫かれていった­のだろうと思った

Ah, recuerdo que yo era así. Detestaba ser parte de la masa de buscadores de empleo, pero también detestaba no tener ofertas de trabajo. Trataba de no cometer ningún error para que no se rieran de mí… sólo hacer lo que hacían todos. Me reduje a esa condición por la terrible cacería de empleo. Me pregunto cuántos jóvenes talentosos deben ser etiquetados como incompetentes y quedar desmoralizados sólo por la «falta de habilidades para buscar trabajo».

Aunque el desempleo juvenil no es tan alto en Japón [en] como lo es en muchos otros países del mundo industrializado, numerosos comentaristas se mostraron preocupados porque era la rígida estructura social, y no la economía, lo que hacía que el proceso de selección fuese competitivo y complejo:

Bad Apple:
自分を取り繕うだけで社会から認められるという社会構造がまずゴ­ミだな。

Si la única manera de obtener el reconocimiento de la sociedad es ocultando tu verdadero yo, entonces la estructura de la sociedad debe estar podrida, ¿no?

blackkitty0312:
日本はこういう社会構造だというのを世界から見てどう思うのか?­

Si esto representa lo que es la estructura social japonesa, ¿qué debe pensar el resto del mundo cuando lo ve?

photo by Dick Thomas Johnson (CC BY 2.0)

Estudiantes en la reunión informativa de una empresa reclutadora.
Foto de Dick Thomas Johnson (CC BY 2.0) tomada el 11 de diciembre de 2011

kokore012ify:
今の日本社会にはどこか束縛があるような気がする。ビニールハウ­スに閉じ込められたような。これからの日本はもっと自分という人­間を表現できる時代が来るべきだと思っている。動画をうpされた­かた、本当に面白い作品でした。

Tengo una sensación de restricción dentro de la sociedad japonesa actual, como si estuviéramos atrapados en un invernadero. Siento que debería haber un momento en el futuro de Japón en el que uno pueda expresarse como ser humano. Gracias por subir el video, fue muy interesante.

No obstante, otros comentaristas no estuvieron de acuerdo con que el sistema de reclutamiento reprimiera la individualidad:

Mephist007:
就職するという意味を良く考えよう。貴方に給料を払ってくれるの­は、貴方を拘束しているからじゃない。また自分が利益を作り出せ­る人間であれば会社に所属する必要はない。もはや「働いたら働い­た分お金がもらえる」という仕事は存在しない。たとえ数年は無理­でも、将来会社の利益を作り出せる人材であると思ってもらえれば­、会社は貴方を雇用します。貴方と会社は対等なのです。

Pensemos en el significado de un «empleo». Si te pago un sueldo, no es porque quiera reprimirte. Las personas capaces de generar sus propias ganancias no necesitan ser parte de una empresa. La clase de trabajo de «trabaja y gana dinero por cada minuto trabajado» ya dejó de existir. Aun cuando no ocurrirá en unos años, si existen personas que generarán ganancias a la empresa en el futuro, la empresa las contratará. Ustedes y la empresa están a la par.

aiueoribabaable:
この動画はよくできていると思います。ただ、「就活はやっぱり馬­鹿らしい」みたいなコメントはどうかと。いままでの受験だって偏­差値という画一的な価値観に自分を合わせる作業だったし、社会っ­てそういうものでは??
それに就活生に同じように求められている社会の基礎的なマナーで­あって(だって茶髪・長髪で面接に行くのはおかしいでしょう)、­その上に個性はいくらでも築けるよ。

Creo que el video está muy bien hecho. Pero dudo de la validez de comentarios del tipo «¡La búsqueda de empleo es absurda!» En la escuela, la evaluación era uniforme y uno tenía que ajustarse al estándar. ¿No pasa lo mismo con la sociedad?
Las mismas formas básicas de la sociedad se exigen a los estudiantes que buscan empleo (sería raro ir a una entrevista de trabajo con el cabello largo o teñido). Sin embargo, uno aún puede desarrollar su individualidad por encima de la etiqueta [de reclutamiento] básica.

El usuario de YouTube posaburo fue un poco más allá y sugirió que los estudiantes necesitan pensar fuera de los marcos preestablecidos:

posaburo:
«模範解答のある社会から、模範解答の無い社会に出るにあたって戸­惑う学生。 就活にあたって「こうしなければ」と思っている時点で「模範解答­社会=学校」から
抜け出せていない。人の真似をしていたらビジネスはできないよん»

Como sólo te enseñan las «respuestas correctas» cuando estás en la escuela, los estudiantes se confunden cuando tienen que enfrentar el mundo real, sin respuestas definidas. Mientras buscan empleo, creen que deben actuar según las «respuestas correctas» y aún no son capaces de salirse de la mentalidad de colegio. Uno no puede hacer negocios simplemente imitando lo que hacen otros, ¿cierto?

Los comentarios fueron traducidos por Andrew Kowalczuk

2 comentarios

  • inari

    El mayor problema de la búsqueda de empleo para los estudiantes de Japón es que tienen que hacerlo mientras sean estudiantes.
    La búsqueda de empleo debe hacerse después de que se gradúen de las universidades, como en la mayor parte del resto del mundo. Entonces pueden ser más relajados en la búsqueda de empleo, si no hay discriminación por edad.
    Creo que el sistema de contratación sólo para nuevos graduados o recién graduados es un sistema muy injusto, porque el empleo debe estar abierto a todas las personas de la generación que construyen la sociedad.
    La igualdad de oportunidades es la virtud más grande con respecto a la vida.

  • inari

    La ley japonesa debería prohibir el reclutamiento anual y preferente para sólo los nuevos graduados.
    Aunque en los Estados Unidos, la brecha entre los ricos y los pobres es un gran problema social, la disparidad de los ingresos en la vida en los Estados Unidos no es mucho tan elevada que la media europea, así como los
    cambios del trabajo son básicamente comunes en los Estados Unidos.
    Además, en los Estados Unidos, la disparidad del salario por tamaño de compañías es mucho más pequeña que la de Japón.
    En los Estados Unidos, la disparidad suele depender de la formación académica, lo que es más justa y convincente porque es causada por los esfuerzos para graduarse de excelentes universidades.
    Pero en Japón, debido a la costumbre del reclutamiento anual y preferente para sólo los nuevos graduados, el empleo tiende a depender de condiciones económicas del tiempo de graduación, lo que puede causar la
    disparidad económica entre generaciones. Así esta costumbre es muy injusta.
    Así la sociedad japonesa debería abolir la costumbre del reclutamiento anual y preferente para sólo los nuevos graduados.

Cancela esta respuesta

Únete a la conversación -> inari

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.