¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

El proyecto de arte Guerrilla captura el noreste de Japón en imágenes

En noviembre de 2012, un camión emprendió viaje desde el noreste de la ciudad japonesa Kesennuma hacia Fukushima. A sus lados tenía pegado la imagen de un ojo gigante, y en la parte trasera tenia una abertura como la ranura de un buzón de cartas. El camión estaba equipado con una cámara para tomar fotos de la gente y una impresora de gran formato para imprimirlas.

El camión era parte del proyecto “Inside Out” del artista francés JR [en], un concepto artístico basado en la participación pública [en]. El proyecto del artista se centra en tomar fotos de personas en la calle en diferentes partes del mundo y luego pegar sus retratos en las paredes de los edificios. El proyecto [en] es una plataforma global para que la gente comparta sus historias no contadas y transforme mensajes de la identidad personal en obras de arte público.

Se obtuvieron fotografías de unas 400 personas de la región noreste de Tohoku de Japón, que aún lleva las cicatrices del terremoto y tsunami de Tohoku del 2011 que mató a casi 16.000 personas y devastó la zona. Una selección de estas fotografías fueron luego puestas en exhibición.

雨の中、東北へ向かうトラック

Foto del camión que viaja a través de la lluvia camino a Tohoku.

Two merchants from Kesennuma's fish market.。

Dos comerciantes del mercado de pescado de Kesennuma.

Posters put on display in Kesennuma's shopping district

Posters puestos en exhibición en el distrito comercial de Kesennuma.

People check out portraits coming out of the truck.

La gente echa un vistazo a los retratos que salen del camión.

A woman behind the track in apron

La gente se reúne alrededor del camión y empieza a relacionarse.

La exposición de JR [ja] en el Museo Watari de Arte Contemporáneo [en], que se encuentra en el distrito Shibuya de Tokio, comenzó en febrero de 2013 y sigue hasta el 2 de junio de 2013. Mientras que el Proyecto Inside Out de JR se llevaba a cabo en Tohoku, el Museo Watari de Arte Contemporáneo [en] hizo un llamado de ayuda financiera [ja] para el proyecto a través de Campfire [ja], un sitio de financiación colectiva japonés. La convocatoria de apoyo tuvo una respuesta favorable, alcanzando el objetivo de ¥2.000.000 (unos 19.600 dólares estadounidenses) durante el periodo de recaudación de fondos.

Campfire es uno de los principales sitios de financiación colectiva de Japón [ja]. En el 2012, recaudó [ja] cerca de 92 millones de yenes (unos 903.000 dólares), con un proyecto en particular alcanzando un récord de ¥5.300.000 (alrededor de 52.000 dólares). Compare esto con el conocido sitio de financiación colectiva Kickstarter [en] de EE.UU., que logró recaudar un millón de dólares [en] para 17 proyectos diferentes y donativos haciendo un total de 320 millones de dólares en 2012.

A pesar del tamaño relativamente pequeño del mercado de financiación colectiva de Japón, el hecho de que Campfire fuera capaz de superar estos desafíos y alcanzar su meta es revelador. El Museo Watari está trabajando una vez más con Campfire [ja] para recaudar fondos destinados a la expansión a nivel nacional. [Actualización: El proyecto de recaudación de fondos se cerró el 10 de mayo 2013]

Además del proyecto de fotografía de Tohoku, el museo también presenta otros proyectos “Inside Out” de JR en orden cronológico. Hay incluso un área donde la gente que visita la exposición, que se llama “¿Podría el arte cambiar el mundo?”, pueden tener sus propias fotografías. Dar a la gente la oportunidad de tener sus retratos en el museo es una manera de conseguir que se involucren en el proyecto “Inside Out”.

JR habló de la idea detrás del proyecto durante una entrevista con Blouin Artinfo [en]:

[…] A pesar de que ayudé con la construcción y la logística, para mí es importante que los habitantes locales operen el camión, la cabina de fotos, y todas las operaciones en sí mismas. Se supone que debe ser un proyecto de los japoneses, para los japoneses. […]

En Twitter, el usuario TAKEI Toshifumi (@toshify) habló de la impresión que le causo la exposición en un tuit:

@toshify:「JR展_世界はアートで変わっていく」(ワタリウム美術館、6月2日まで)を観た。
人の顔を大写しにしてストリートに掲示する手法で、社会問題を提起するフランス作家。
顔は私的なものという思い込みがあるが、パブリックな場に引き出されると
強烈なメッセージ性を帯びる。作家の言葉も美しい。

@toshify: fui a ver la exposición “¿Podría el arte cambiar el mundo?” de JR (que se lleva a cabo en el Museo Watari hasta el 2 de junio). JR es un artista francés que llama la atención a los temas sociales tomando fotos de rostros de personas para luego publicarlas en la calle. Si bien existe la creencia de que la cara de una persona es algo privado, poner la cara de alguien en exhibición al público puede ser utilizado para transmitir un mensaje poderoso. El lenguaje del artista es también hermoso.

Pictures of Tohoku area project participants posted on the wall of the Watari Museum Portraits of participants in the Tohoku project.

Fotos de los participantes ne los proyectos de la xona de Tohoku publicados en el muro del Museo Watari.

Las reacciones a la participación del proyecto han sido variadas:

@Hiro183: JR展(13回目位)@ワタリウム美術館。なんでこんなに来るかって?
キャンプファイアーで金銭支援をし、この展示に参加しているから。
ARTは参加して意味がある。 http://instagr.am/p/XCA2IOGhOK/

 @Hiro183: otra visita a la exposición de JR en el Museo Watari (esto hace mi 13° visita). ¿Por qué vengo a este tipo de eventos? Porque estoy participando en el evento a través de mis contribuciones financieras a Campfire. El arte tiene un significado sólo después de que participamos en él.

@hiswii: やっぱワタリウムのJR展、行って撮るだけで参加したって言いづらいよなー。
JRに不足する身体性というのはプロジェクト全体で補足すべきことなんだろうね。

@hiswii: me resulta difícil decir que en realidad participé en la exposición de JR en el Museo Watari sólo por ir allí y tener mi foto. La falta de encarnación de JR debería mantener al proyecto en su conjunto.

Más imágenes del proyecto Tohoku están disponibles aquí. Las fotos de la exposición en el Museo Watari se pueden ver aquí [en].

Todas las fotografías que aparecen en este artículo fueron publicados por el Museo Watari [ja]. Publicado de conformidad con las pautas de propiedad intelectual de Campfire en japonés [ja], que permiten a los miembros de Campfire volver publicar la imagen/texto de los materiales que aparecen en la página de la campaña en sus blogs.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.