- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Turquía: Refugiados sirios culpados luego de las explosiones en Reyhanlı

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Siria, Turquía, Derechos humanos, Etnicidad y raza, Guerra y conflicto, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Migración e inmigración, Periodismo y medios, Política, Refugiados, Relaciones internacionales

El 11 de mayo, Reyhanlı [1] [en], pequeño pueblo turco en la frontera turco-siria, sufrió ataques terroristas [2] [en]. Fue el mayor ataque terrorista en los 90 años de historia republicana del país. Luego de las explosiones, las fuerzas de seguridad detuvieron a nueve personas [3] [en]. Según los funcionarios [4] [en], se usaron dos vehículos en el atentado en el que murieron más de 50 personas y por lo menos 100 quedaron heridas. Pero en los medios sociales, hubo rumores de que el verdadero número de víctimas es superior a cien.

El tuitero shiny (@Idauk [5]) tuitea [tr]:

@Idauk [6] Simdi Antakya'dan arkadasimla konustum.Olu sayisi 100'un uzerinde diyor.Reyhanli'da fiili sokaga cikma yasagi varmis.Hastahaneler perisan.

Acabo de hablar con un amigo de Antioquía. Como dijo mi amigo, la cantidad de personas que murió es superior 100. Además, hay toque de queda. Los hospitales están todos en estado lamentable.

Apenas después de las explosiones, el gobierno turco emitió una prohibición a los medios [7] [en] sobre las explosiones en Reyhanlı. Esta medida recibió gran reacción de parte de los medios sociales. El tutiero denizatam (@denizatam [8]) escribe:

@denizatam [9] AKP çareyi buldu, Reyhanlı için yayın yasağı başladı! Ana akım medya yetmedi yerel basını sustur şimdi. http://haber.sol.org.tr/devlet-ve-siyaset/akp-careyi-buldu-reyhanli-icin-yayin-yasagi-basladi-haberi-72848 … [10]

AKP (Partido Justicia y Desarrollo) encontró la solución. ¡Se inició un bloqueo a los medios sobre las explosiones de Reyhanli! Los medios convencionales no son suficientes, ahora es el tiempo de silenciar a los medios locales.

Los periodistas protestaron [11] [en] por esta prohibición a los medios. En Türkmax, se protestó por la prohibición de una maneras más sarcástica, en su programa cómico «Heberler». En el video, el presentarador inicia el programa con las explosiones en Reyhanlı. Debido a la prohibición, se queda callado. Acá está el video [12] [tr]:

A picture at bobiler.org on the blast media ban [13]

Foto en bobiler.org sobre la prohibición a los medios sobre la explosión

Un sitio web turco de diseño y de gráficos virales, bobiler.org [14] [tr], publicó una foto sobre la prohibición a los medios. El usuario brewolve [15] [tr] preparó un gráfico acerca de la reacción de los medios turcos con respecto a las explosiones en Reyhanlı, pues los medios seguían con su línea de programación normal sin mencionar las explosiones en Reyhanlı. El gráfico se puede ver acá [13].

Aunque las cortes turcas dejaron sin efecto la prohibición [16] [en], el 16 de mayo un video en YouTube afirma que la prohibición cumplió su objetivo. En el video [17] [tr], un periodista entrevista a varias personas en la calle y les pregunta «¿qué piensa sobre Reyhanlı?» Las respuestas son impactantes: solamente una persona reconoció las explosiones, unos cuantos recordaron dónde estaba la ciudad, y el resto no tenía idea de dónde estaba o qué pasó en Reyhanlı, aunque el video se grabó solamente cinco días después del atentado. Este es el video:

También hay informes [18] [tr] de ataques racistas contra refugiados sirios. Desde la guerra civil siria, refugiados y militantes sirios han huido a Antioquía [19] [en], ciudad turca en la frontera sirio-turca, y Reyhanlı, pueblo en la misma ciudad. Desde que los refugiados y militantes se mudaron [20] [en] a Antioquía, la tensión entre los lugareños y los sirios ha sido grande. El informe dice:

«Suriyelilerin yaşadığı binalara topluca gidilmiş birçok ev yakılmaya çalışılmış, ele geçirilen kişiler darp edilmişlerdir. Aşırı milliyetçi/ulusalcı eğilimlere sahip partilere mensup fanatiklerinden olduğu söylenen ve her geçen gün sayıları artmakta olan bu gurup, yaşanan gelişmelerden Suriyelileri sorumlu tutmakta, Reyhanlı ilçe merkezinde devriye gezerek sıklıkla yol kesmekte, Suriyeli veya Suriye vatandaşı olduğunu zannettikleri kişileri linç etmeye çalışmaktadırlar»

Un grupo de personas fue a los edificios en donde viven los sirios, golpearon a las personas que atraparon. Como dijeron, estas personas son miembros de partidos ultranacionalistas y están aumentando, culpan a los sirios por las explosiones y patrullan el centro de la ciudad de Reyhanli, donde están atacando sirios o personas que parecen sirios.

En los medios sociales, los turcos expresaron reacciones mixtas sobre los ataques contra los sirios en Reyhanli.

El tuitero T.C. Zehra Aydogan (@TurkKizi1919 [21] [tr]) está molesto con los sirios en Antioquía:

 @TurkKizi1919 [22] [tr] Turkiye'ye yerlestirilmeye calistiklari Suriyeli Multeci dedikleri terorsitlerdir.

Los llamados refugiados sirios que quieren instalarse en Turquía son en verdad terroristas.

Otro tuitero, T.C.Devrim #ATATÜRK (@saadet_karakus [23] [tr]), está furioso con el gobierno por ayudar a los refugiados en vez de ayudar a las personas ahí:

@saadet_karakus [24] [tr] Suriyeli multeci icin milyar dolar harcayanlar,Reyhanlı esnafının vergi, sigorta borçlarını 1 yıl erteliyor.Silsene o borcu buyuk devlet!

Los que gastan miles de millones de dólares para los refugiados sirios, están retrasando las deudas de los propietarios de las tiendas de Reyhanli durante un año. Condona esas deudas, ¡gran gobierno!

El tuitero Sami Pelitli (@SamiPelitli [25] [tr]) dice:

@SamiPelitli [26] [tr] Reyhanli'da patlayan bomba yuzunden multecileri suclamak, onlara saldirmak nasil bir vicdansizliktir? Bir de irkci degiliz dersiniz.

¿Qué clase de falta de remordimiento es esta, culpar a los refugiados por las explosiones en Reyhanli y atacarlos? Y también dicen que no somos racistas.

El periodista Hayko Bağdat (@haykobagdat [27] [tr]) tuitea:

@haykobagdat [28] [tr] ÖSO, cemaat, AKP'li filanlı olmaktan değil, tehcirin ne olduğunu bildiğimden Suriyeli mültecilere toz kondurmuyorum ben.

Defiendo a los refugiados sirios porque conozco el significado de emigración, no porque me guste el Ejército Sirio Libre, el Partido Justicia y Desarrollo ni la congregación.

Luego de la muerte de decenas de personas y una ciudad fronteriza con miles de edificios derrumbados [29] [en], la vida sigue en Reyhanlı. El tuitero Bünyamin Salmanyan (@bunyms [30]) recuerda a Mustafa Ayaz [31] [tr], que murió en las explosiones en Reyhanlı:

@bunyms [32] Reyhanlı'daki saldırıda hayatını kaybeden 25 yaşındaki Mustafa Ayaz'ın eşi bugün doğum yapmış, adını Mustafa koymuşlar..

Mustafa Ayaz, 25, murió en las explosiones; su esposa dio a luz a su hijo hoy y lo llamaron Mustafa…