- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Portavoz del presidente surcoreano cesado por supuesto escándalo sexual

Categorías: Asia Oriental, Norteamérica, Corea del Sur, Estados Unidos, Medios ciudadanos, Mujer y género, Periodismo y medios, Política, Protesta, Relaciones internacionales, Últimas noticias

El portavoz del presidente surcoreano, Yoon Chang-jung, fue cesado [1] [en] el pasado 10 de mayo por las alegaciones que le acusan de agredir sexualmente a una becaria de la embajada coreana durante el mediático viaje del presidente a Estados Unidos.

Este fracaso diplomático sin precedentes se mantuvo [2] [ko] entre las búsquedas más populares en los principales portales surcoreanos durante dos días consecutivos y provocó debates acalorados, incluso iracundos, en numerosas redes sociales.

El caso se hizo público en Missy USA [3] [ko], una web comunitaria de mujeres coreanas que viven en EE.UU. Una captura de pantalla [4] [ko] de una usuaria de dicha web pidiendo ayuda se difundió rápidamente por la red, y en un periodo de tiempo sorprendentemente corto, condujo al cese de uno de los funcionarios más poderosos de la administración.

Siguieron intensos debates en la red, la mayoría críticas coléricas contra el portavoz, además de muchos montajes fotográficos [5] [ko] que se hicieron virales. La sección de comentarios de la web donde se reseña el libro [6] [ko] de Yoon, «Los ciudadanos arruinan la política» se vio asimismo inundada de comentarios sarcásticos.

Imagen retocada de Yoon tocando el trasero de una joven. [7]

Imagen foto-shopeada de Yoon tocando el trasero de una joven. Autor desconocido (imagen difundida sin mencionar al autor). La marca Yonhap News fue añadida por el autor desconocido como burla al reciente desastre de Yonhap con el photoshop [8] [en].

Lo grotesco de la apresurada huida de Yoon de EE.UU., además de las complicaciones causadas por el hecho de que la víctima es ciudadana estadounidense, mediatizaron el caso hasta extremos inesperados.

Algunos artículos llegaron a recrear la fuga de Yoon [9] [ko] en detalle y relataron que en cuanto se dio cuenta de la gravedad de la situación, tomó un taxi al aeropuerto, sin hacer siquiera el equipaje, y se volvió a Corea.

Como se cree que la víctima [10] [ko] es norteamericana-coreana, puede haber dudas legales sobre la jurisdicción en la que debe ser juzgado. Según una noticia local [11] [ko], tecnicamente, Yoon puede ser juzgado en ambos tribunales: el supuesto delito sucedió en territorio norteamericano, por lo tanto se está investigado e instruyendo según la ley estadounidense, que sigue el principio de territorialidad [12] [en].

Pero es técnicamente posible que la investigación se traslade a Corea del Sur, donde se aplica el principio de nacionalidad [13] [en]. Algunos comentadores de la red insisten en que Yoon debe ser juzgado en EE.UU., bajo un sistema que se considera más severo con los agresores sexuales y en el que es poco probable que el poder de Yoon tenga influencia.

@francesco_js: [14] 한 50년 정도만 때려도 창중이는 미쿡 귀신이 되겄네.그랬으면 좋겠다.자국민을 상대로 창녀네 종북이네 하던 미친 새끼가 그렇게 되어야 그나마 작은 희망이라도 생길거 같다.

@francesco_js: [14] Realmente deseo que un tribunal estadounidense sentencie a Chang-jung a una larga pena de prisión (como de 50 años), para que al final [muera en una celda] y se convierta en un fantasma que hechice la cárcel. Solo después de ver que ese tipejo recibe el castigo que merece, recuperaré la esperanza. Después de todo, solía llamar a su propia gente «puta» y «partidario del norte» [de Corea del Norte]. [*Pinche en este enlace [15] [en] para leer la explicación sobre estos insultos de Yoon]

A un tuitero llamado Roh Jeong-tae (@JeongtaeRoh [16] [en]) se le ocurrió una solución creativa que resolvería el caso de Yoon y además acabaría con el descontento público por los castigos relativamente leves [17] [en] impuestos a los soldados norteamericanos que cometieron delitos en Corea del Sur: intercambiar los tribunales. Su tuit fue reenviado más de 536 veces.

@JeongtaeRoh: [16] 성범죄 저지르고 미국으로 토낀 주한미군 범죄자와 윤창중을 교환함으로써 양국이 서로 각자의 법 체계를 존중한다는 것을 확인하고 한미동맹을 더욱 공고히 다지는 계기로 삼으면 좋겠다.

@JeongtaeRoh: [16] Al intercambiar a los soldados estadounidenses que cometieron delitos en Corea del Sur con Yoo Chang-jung, que huyó [de la policía norteamericana] tras su agresión sexual, los dos países mostrarían su respeto por el otro sistema legal, y podrían aprovechar la oportunidad para renovar la alianza entre ambas naciones.

Yoon, perteneciente a la extrema derecha, es una controvertida figura incluso entre los conservadores, y constantemente recaba fuertes críticas [18] [en] por sus implacables ataques difamatorios a los liberales. Las reacciones iniciales del incidente parecen confirmar viejos errores, mucha gente dice que «no ha sido una sorpresa [19]» [ko]. Un tuit decía:

@sjs1205jazzboy: [20] 창중이가 발목에 이상한거 달고 다니게 생겼네~ 어찌 뇌가 좀 이상하다 싶어 불안했는데 역시 폭탄이었어![…]

@sjs1205jazzboy: [20] Chang-jung tendrá ahora que llevar un extraño chisme en el tobillo [en referencia a las tobilleras localizadoras para delincuentes sexuales]. Estaba un poco preocupado porque parece que tiene un cerebro muy disfuncional, y como era de esperar, ha resultado ser una bomba humana.

Muchos usuarios señalaban que una revelación así solo era posible [21] [ko] porque el delito se produjo fuera del país y se difundió rápidamente en los medios sociales. El tuit siguiente se reenvió más de 245 veces:

@WainUnions [22]: 웃긴 얘기지만, 피해 여성이 “미국 시민권자” 여서 정말 다행이라고 생각합니다. “한국 국적자” 였으면 아마 과거가 다 까발려지고 막 옛날에도 남자들에게 꼬리치고 다녔고 그날도 같이 술을 마시면서 동의를 했니 어쩌니 하고 넘어가려 했을텐데.

@WainUnions [22]: Esto puede sonar ridículo, pero creo que ha sido un alivio que la víctima fuera «ciudadana de EE.UU.». Si hubiera sido coreana, se hubieran limitado a echar tierra al caso buscando y revelando cualquier detalle de su pasado [vida privada] en la red, para demostrar que estaba acostumbrada a flirtear con hombres y podría haber consentido mientras tomaban unas copas.

Por otra parte, para defender a Yoon, algunos grupos de ultraderecha han recurrido a las teorías conspirativas, a lo que usuarios como @SeokhyungLee [23] [ko] y @AngelinoKim [24] [ko] reaccionaron diciendo:

@SeokhyungLee: [23] 윤창중이 음모에 걸린것같단다.미시usa는 종북단체 란다.인턴여성은 이정희의사주를 받아 창중이를 음모에 빠트렸단다.ㅎㅎ일베놈들 대단하다[…]

@SeokhyungLee: [23] Hay quien alega que Yoon se ha visto atrapado en una conspiración y que la web Missy USA es un grupo simpatizante con Corea del Norte. Y la becaria (la víctima) estaba dirigida por la eminencia gris Lee Jung-hee (una política progresista) para embaucarlo. Qué teoria, estos frikis de Ilbe (nombre de la web de la extrema derecha). Lol.

@AngelinoKim [24]: 지금 윤창중 관련 칼럼에다 “젖가슴도 아닌 겨우 엉덩이다”라고 한 모 보수성향 매체 편집위원이란 사람, 직업이 ‘중학교 교사’랍니다…이건 뭐 살다살다 별…” 어느 학교 중학교 교사인가요? 알립시다!!!

@AngelinoKim [24]: Un columnista de una web de noticias de tendencia conservadora escribió en su columna que «ni siquiera fueron los pechos, sino simplemente el trasero [lo que tocó Yoon]». Se ha sabido que ese columnista es un «profesor de instituto». ¿Qué demonios pasa? Tenemos que averiguar en qué escuela trabaja y avisar a la gente.

Otros comentaristas de la red lamentaban el hecho de que las agresiones sexuales por parte de políticos poderosos son bastante frecuentes.

@nemomaru [25]: 도망 창중의 역겨운 짓거리가 놀랍고 믿을 수 없어 참담하지만…이런 일이 여전히 아무 죄책감없이 흔히 일어나는 일 임이 더 참담한 일이다.

@nemomaru [25]: El asqueroso acto del «fugado» Chang-jung es simplemente increíble y deplorable. Pero lo que es aún más lamentable es que esas cosas sucedan sin que el asaltante sienta la mínima culpabilidad por lo que ha hecho.