¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Las marchas postelectorales se propagaron en Malasia

Las protestas de ‘Black 505’ organizadas por la oposición se propagaron en Malasia. El 8 de mayo del 2013 decenas de miles de personas se unieron en Kuala Lumpur, capital del país, para protestar por el resultado de las recientes elecciones que le dieron a la coalición de la administración una estrecha mayoría.

Tres días después, el 11 de mayo, otra protesta masiva se organizó [en] en Penang a la que asistieron más de 80,000 personas. En Ipoh [en], 30,000 se unieron en una protesta similar. También se hicieron concentraciones similares en Kedah y Perak.

‘Black 505’ [negro 505] se refiere a las elecciones generales del 5 de mayo, teñidas de alegaciones de que el  partido actualmente en gobierno, Barisan Nasional (BN) comitió un fraude electoral masivo para permanecer en el poder. El BN perdió en los votos populares pero aún mantiene la mayoría en el parlamento. BN ha gobernado Malasia desde los años 50′.

Thousands of Malaysians dressed in mourning black gathered to denounce the elections. Photo by firdaus jongket, Copyright @Demotix (5/11/2013)

Miles de malayos vestidos con negro de luto se reunieron para denunciar las elecciones. Foto de firdaus jongket, Copyright @Demotix (5/11/2013)

Susan Loone observó [en] que en la concentración de ‘Black 505’ en Penang:

Sorprendentemente, el 85 porciento de la multitud multiracial eran hombres y mujeres jóvenes que llegaron tan temprano como a las 6pm, en autos y motocicletas, llevando diversas banderas y carteles de partidos politicos, soplando vuvuzuelas de plástico de forma ruidosa en el estadio.

Penang-Boy ve esperanza [eng] en la presencia de gente jóven en las marchas:

Estoy muy contento de escuchar que el 85 porciento de las personas en la protesta eran jóvenes malayos. Me da esperanza saber que lo que no vamos a conseguir ahora lo vamos a conseguir luego. Necesitamos cambiar, para ser malayos de verdad. Ubah!

Appum exhortó [en] al gobierno para que descarte las políticas raciales:

Creo que el gobierno del BN debería sentarse y considerar a la gran multitud y hacer algo más positivo que seguir haciendo hincapié en la raza.

El escritor puede estar haciendo referencia al comentario del Primer Ministro que culpaba a los votantes chinos por la pérdida de distintos candidatos administrativos.

Supporters hold placards denouncing election results. Photo by  firdaus jongket, Copyright @Demotix (5/11/2013)

Manifestantes sostienen carteles denunciando los resultados electorales. Foto de firdaus jongket, Copyright @Demotix (5/11/2013)

Usando la etiqueta #black505, vemos las opiniones de algunos usuarios de twitter malayos:

@Sandeep_D7 [en] La marcha de ayer fue otra más espectacular. Las voces y espíritu, simplemente increíble. ¡Panengueanos, rockeamos! #ubah #black505

@NuratikahRose [en] voy a vestir de negro hoy aunque no me voy a unir a ustedes. ¡¡Los apoyo desde mi casa!! #Black505

@simtzetzin [en] Visitando los mercados a la mañana, muchos usan NGERO y van a asistir al estadio Batu Kawan esta noche! Rakyat se levanta para protestar por las elecciones más sucias

@atinjiha91 [en] Expresar tu ira no va a cambiar nada. Unámonos para formar una mejor nación.

@NgConnie [en] #black505 y tú, haciendo al lazo aún más fuerte. no un lazo chino/ malayo/ indio. Es un lazo entre Rakyat. somos nosotros.

Estudiantes malayos en Melbourne también organizaron una protesta soldaria [en]:

Comentando sobre el video, TrainerStory le pide a los manifestantes que respeten [en] la opinión de la mayoría:

por favor, respeten a la mayoría de los malayos que votaron al gobierno para que continúe su agenda de transformación y yo todavía respeto a la oposición que ganó Penang, Selangor y Kelantan.

Sinceramente, soy un malayo que ama la paz, el progreso y a Malasia.

Joanne Rachel Jankins fue inspirada [en] por las concentraciones de ‘Black 505’:

Este fue el día en que muchos malayos participaron en #black505. Un diálogo para demostrar nuestra lucha por la democracia, para ser parte de la protesta de nuestras 13º elecciones generales en Malasia.

Durante ese evento, nos avisaron que vistamos de negro como una señal de la democracia agonizante en nuestro país. Una señal de protesta también. La cantidad de personas que fueron es realmente impresionante.

En eventos tan grandes, por lo general encontraríamos personas empujando, conductores tocando bocina y pidiéndonos que nos corramos del camino pero no. Todos se ayudaron mutuamente y se corrieron para que los otros pasaran. No había señales de empuje o de actos impacientes.

Efectivamente, fue una vista fantástica ver a las personas unidas por el bien de un futuro limpio para nuestro país.

The view from top on protest rally 'blackout 505' in Penang. Photo by Ahmad Zikri Mohamad Zuki, Copyright @Demotix (5/11/2013)

La vista desde arriba de las protestas ‘blackout 505′ en Penang. Foto de Ahmad Zikri Mohamad Zuki, Copyright @Demotix (5/11/2013)

ongtkhow explica [en] porque no participó en la protesta, a pesar de su apoyo al cambio en las  políticas malayas:

…las alegaciones de fraude electoral deberían ser tratadas en las instituciones apropiadas, por ejemplo las Cortes de Ley. Aunque estén manchadas o parezcan estarlo, son lo único que tenemos en este momento.

…las marchas están destinadas a fracasar, al terminar muy rápido el momentum, el mensaje se pierde, entrando solamente en denuncias públicas al final.

…. Tenemos que preservar la fé en la santidad de nuestra Constitución. Tenemos que continuar nuestra fé en la reforma del sistema de gobierno, la restauración de los controles, el balance entre los cuatro pilares de Gobierno, el Agong (jefe de Estado), el ejecutivo, el parlamento y el judicial.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.