¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Turquía: “Un árbol muere, una nación emerge”

La situación en Estambul se tornó violenta cuando la policía reprimió [en] a manifestantes pacíficos el viernes 31 de mayo. El plantón pacífico [en] empezó cinco días antes, cuando decenas de personas se reunieron para oponerse a los planes de reorganización urbana del gobierno de la única área verde de Estambul: el Parque Gezi. La brutalidad usada por las fuerzas de la policía —gas lacrimógeno, cañones de agua— para expulsar a los manifestantes del parque generaron amplia indignación, mientras las imágenes de personas, incluidos niños [en] y personas mayores [en], protegiéndose del gas lacrimógeno empezaron a inundar las redes sociales.

La mañana del sábado 1 de junio, miles empezaron a congregarse en la cercana Plaza Taksim mostrando su apoyo. Siguieron informes de grandes multitudes de apoyo en otras ciudades turcas, como la ciudad capital de Ankara y en Izmir. Lo que comenzó como un plantón pacífico para proteger un parque de convertirse en un centro comercial pasó a ser una gran protesta exigiendo la renuncia del Primer Ministro turco Recep Tayyip Erdogan, como Zeynep Dagli había escrito antes [en]:

Lo que comenzó como civiles que se oponían a la construcción de un centro comercial en uno de nuestros pocos rincones verdes se ha convertido en una fuerte voz contra nu gobierno que es incapaz de escuchar a sus ciudadanos. Erdogan dijo “He decidido y así es” que es lo que aumentó la presión que se ha estado escondiendo en todos. La policía ha estado rociando gas lacrimógeno durante horas sin parar contra sus propios ciudadanos que a cambio están ofreciendo comida a los policías que no han dormido. Lo que es todavía más interesante es que una generación joven que parecía ser apolíticia es una voz, una fuerza, sunitas, shiías, armenios, izquierdistas, nacionalistas, judpios son todos una sola voz contra un gobierno que se ha vuelto sordo. La juventud es una voz pues ellos nunca sintieron realmente que eran diferentes.

Mientras más y más personas se reunían en el Parque Gezi y cerca de la Plaza Taksim, innumerables llamadas de atención [en] de medios de comunicación internacionales se enviaron a través de los medios sociales, pues la cobertura local fue suprimida [en]. Zeynep Dagli continúa:

No tenemos NADA de cobertura localmente. Facebook y Twitter son nuestra única fuente. Incluso lo están impidiendo con bloqueadores alrededor de la plaza. El gobierno ha suprimido los medios locales.
Han dejado de transmitir CNN, AlJazeera, BBC en el cable digital local.

Esta supresión masiva por parte del gobierno ha sido discutida [en] hace apenas unos días por Emma Sinclair-Webb de Human Rights Watch (HRW):

Uno de los problemas de derechos humanos fundamentales de Turquía es ciertamente la intolerancia de libre expresión. Los políticos demandan con frecuencia a los perioddostas por difamación. Los editores se muestran reacios a permitir mucha crítica del gobierno por temor a perjudicar los intereses de sus jefes en otros negocios.

Juan Cole continúa [en] en la misma línea:

La tradición política de Turquía nunca ha sido particularmente tolerante con la discrepancia, y desafortunadamente el AKP [la mayoría gobernante de Turquía] sigue en una tradición de represiones del discurso político que no es de su agrado. Reporteros sin Fronteras coloca al país en el lugar 154 de libertad de prensa [en], y tiene 76 periodistas en prisión, y “por lo menos 61 de ellos fueron a la cárcel como resultado directo de su trabajo”. Los observadores están asombrados de encontrar que los periódicos de la mañana del sábado están virtualmente mudos acerca de las protestas. Los editores han sido claramente intimidados de mantenerse callados acerca de estos acontecimientos.

¿Es “solamente” por los árboles?

Aunque el gobierno de Erdogan goza de bastante apoyo popular, sus planes de reorganización urbana se han convertido en un obstáculo bastante grande. Un ejemplo muy reciente es la inauguración llevada a cabo por el propio Primer Ministro Erdogan el 29 de mayo de 2013 de un tercer puente a través del Estrecho del Bósforo. El puente requerirá entre arrancar entre 350,000 y 2,000,000 de árboles (fuentes diferentes dan números diferentes). Durante la inauguración, Erdogan se refirió a la ocupación del Parque Gezi: “No importa lo que ustedes [los manifestantes] hagan. Hemos tomado una decisión… Seguiremos con esa decisión”. Muchos percibieron eso como una señal de despotismo y nepotismo pues la privatización –para “renovación”– del Parque Gezi la está realizando el yerno de Erdogan [en].

Una imagen que ha circulado ampliamente en las redes sociales resume el sentimiento general entre los manifestantes:

Taksim

La imagen que circula en redes sociales empieza con “Esto no se trata solamente de un parque” y termina con “Esto se trata de democracia”.

“Por todos sitios está Taksim, la resistencia está por todos sitios”

La situación ha estado extremadamente agitada desde temprano en la mañana del sábado 1 de junio. La brutal represión no evitó que personas de todas las tiendas políticas y sociales siguieran reuniéndose en la Plaza Taksim y en otros lugares de Estambul y Turquía:

myriamonde [en]: Los manifestantes son tremendamente diversos en este momento. Van de ultranacionalistas turcos a kurdos, personas extremadamente apolíticas, hinchas de fútbol… ¡divertido!

@stevenacook [en]: Esto no es solamente IST [Estambul]. Hay llamados para protestas en Adana, Izmir, Ankara, Eskisehir, Anatalya, Izmit, Bursa, Fethiye, Samsun, Yozgat, etc #Turkey [Turquía]

TCilterkaan28 [en]: ¿La solidaridad de nación turca, noticias de Turquía y doctores de Taksim es también para plaza públicas? #occupyturkey [occupy Turquía] pic.twitter.com/8AEAeb078o

sciencewitch [en][ La gente se está escribiendo su tipo de sangre en los brazos en caso caso de emergencia #occupygezi #direngeziparkı pic.twitter.com/5CEocyrhUI (via @beyinbilir )

A widely circulated image shows the actor playing Suleyman the Magnificent taking to the streets on June 1, 2013.

Una imagen que ha circulado ampliamente muestra al actor que hizo de Suleimán el Magnífico tomando las calles el 1 de junio de 2013.

Poco antes de mediodía, el Primer Ministro Erdogan se dirigió [en] a la nación diciendo [en] que “Turquía es una democracia parlamentaria que funciona bien”, y llamó a la agitación actual “serias provocaciones” [en] y condenó firmemente las protestas como “antidemocráticas”:

@MahirZeynalov [en]: Primer Ministro turco Erdogan: todos los intentos fuera de las elecciones son antidemocráticas, ilegítimas. #occupyturkey

@MahirZeynalov [en]: Primer Ministro turco Erdogan: los que tienen problemas con el gobierno, pueden enfrentarse a nosotros en la urna de votación. #occupyturkey

El discurso encontró rabia e ironía en línea:

@YesimKitchen [en]: @MahirZeynalov ¿¿¿no hay ja, ja para esto???

@ianbrealey [en]: @MahirZeynalov: Oh Dios. No lo entiende, ¿no es cierto? Para una transición pacífica a una democracia debería incorporar la oposición en la política.

@fhenriques [en]: @MahirZeynalov: Así que cree en una dictadura de la mayoría en lugar de una democracia que represente a todos.

@MaliciaRogue [en]: El entendimiento de democracia del Primer Ministro turco es como las Olimpíadas: una elección de un día organizada cada cuatro años #occupygezi #Taksim

Hay informes [en] no confirmados del uso de agente naranja, un arma química usada durante la Guerra de Vietnam, que surgieron [en] durante el sábado 1 y que después fueron negados [en]. Además, hubo informes no confirmados acerca del bloqueo de Internet por parte del gobierno o de planes de bloquear Internet y comunicaciones GSM dentro del país. Diversas fuentes informaron [en] que las conexiones 3G dentro de la Plaza Taksim parecen estar funcionando mal, lo que luego se atribuyó a la congestión más que a un bloqueo por parte del gobierno. Activistas de Telecomix también negaron [en] un bloqueo de Internet. La solidaridad se organiza a pesar de la caída de las comunicaciones:

@Bcdmir: [en]: #occupygezi Vi doctores, estudiantes de medicina, farmcéuticos compartiendo sus móviles para ayudar a personas heridas.

@sciencewitch [en]: Los taxis llevan gente a Taksim sin cobrarles. Las farmacias entregan máscaras gratis. Esto es el gobierno contra su propio pueblo. #occupygezi

Para seguir los acontecimientos en curso, revisa nuestras etiquetas #occupygezi, #Taksim, #OccupyTaksim, #OccupyTurkey y #Turkey en Twitter. El Tumblr de #OccupyGezi se actualiza con frecuencia con imágenes, y Turkish Indymedia ha iniciado una actualización colaborativa políglota de los acontecimientos. Por su parte, se ha lanzado una petición [en] en Avaaz con un llamado al Primer Ministro Erdogan para que ordene el fin de la brutalidad policial.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.