La XVII Feria Internacional del Libro tuvo lugar en Turín, capital de la región italiana de Piamonte, del 16 al 20 de mayo de 2013. Guinea, nación francófona de África Occidental. fue la única representante del continente africano al ser convidada como país invitado especial. Esta noticia no pasó desapercibida en Conakry y en la blogósfera guineana -tanto dentro como fuera del país.
Maria, de Babia, dio su opinión sobre el puesto de exhibición de Guinea en el blog guineeconakry.info [fr]:
Pour marquer sa participation à ce Salon International du Livre de Turin, les Guinéens ont tablé sur l’organisation de conférences-débats avec les auteurs invités, l’exposition-ventes d’objets d’art et les rencontres informelles avec les enfants, les jeunes et les personnes âgées. Par exemple, le caricaturiste Oscar Ben Barry a pu croquer quelques invités en compagnie de petits italiens ; tandis que Tierno Monemebo et Salif Keïta, Justin Morel Junior et Cheick Oumar Kanté débattaient de l’avenir de la littérature guinéenne.
Amadou Tham Camara escribió en el sitio web guineenews.org [fr]:
Le stand exotique guinéen, très achalandé, a suscité beaucoup de curiosités. En marge des visites du stand, les auteurs Thierno Monenembo, Cheick Oumar Kanté et le sénégalais Pap Khouma ont animé dans l’après-midi une conférence sur la problématique de la culture orale et de la culture écrite en Afrique occidentale….
A la faveur de la crise économique et de son corollaire de délocalisation, la ville de Turin est en train de remplacer son industrie automobile par une industrie culturelle. A la Guinée, unique pays africain présent à ce salon du livre, de s’en inspirer pour mettre son industrie culturelle à la place de… rien.
Este es un vídeo que muestra la exhibición de la cultura guineana en Turín:
El sitio web laterzapagina.net cubrió [it] la presencia de Guinea en la feria del libro y espera que aliente al país a convertirse en el ‘invitado de honor’ el próximo año:
La Guinea è ospite speciale del Salone 2013 e presenta la propria candidatura quale Ospite d’onore per il 2014.
Il progetto OnGuinea è curato dall’Associazione italo-guineana [Nakiri] in collaborazione con il Ministero della cultura e del patrimonio storico della Guinea, il Ministero degli affari esteri e dei Guineani all’estero e il Ministero del Turismo della Guinea.
Numerosi gli incontri con personalità guineane fra cui l’ex ministro dell’informazione e comunicazione Justin Morel Junior, scrittori, giornalisti, antropologi.
Fra i temi affrontati: la cultura orale, le guerre, la cultura come motore di sviluppo per l’Africa.
Letture, poesia e musica e sabato 18 alle 21, per il Salone Off, al Jazz Club di via Giolitti 30 concerto dei Ba Cissoko, uno dei gruppi musicali guineani più famosi nel mondo.
El proyecto On Guinea [Sobre Guinea] se inició en asociación italoguineana junto con el Ministerio de Cultura y Patrimonio Histórico de Guinea, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Guineanos en el Exterior y el Ministerio Guineano de Turismo.
Hubo muchas reuniones con los guineanos, incluyendo al exministro de información y comunicación, Justin Morel Junior, escritores, periodistas y antropólogos.
Entre los temas en agenda: cultura oral, guerras, la cultura como conductora del desarrollo en África.
Hubo lecturas, poesía y música desde el sábado 18 hasta el 21, en el Salone Off del Jazz Club en Via Giolitti 30, un concierto del grupo Ba Cissoko, uno de los grupos guineanos más famosos del mundo.
Entre los que asistieron desde Guinea para ser parte de la Feria del Libro estaban la poetisa Koumanthio Zeinab Diallo Kazédi, a quien el sitio web onguinea.org presenta así [fr]:
Elle est l'héritière d'une tradition poétique peulhe extrêmement riche. Son premier ouvrage est dédié à ses enfants, Dalanda (Lynda), Ousmane (Mawdo), Mamadou (Vieux) et Tiguidanké (Nene). Koumanthio Zeinab Diallo est fondatrice de la section guinéenne du PEN Club International, membre du Comité International des Femmes Ecrivains et de plusieurs autres associations littéraires. Elle a obtenu un premier prix de poésie pular en 1990 et Les rires du silence a reçu le prix du président de la République de Guinée au concours littéraire organisé par la Pan Africaine des Ecrivains en 2005.
Tierno Monénembo, autor de unas diez novelas, también estuvo presente. El sitio web fr.starafrica.com lo presenta sí [fr]:

Puesto de exhibición de Guinea en la Fiera del Libro de Turín. Foto de la página en Facebook de On Guinea, utilizada con permiso
Après l’étape de Casablanca, Monénembo est attendu successivement à Paris et à Genève pour la réception de différents prix remportés par son tout dernier roman « Le terroriste noir ».
Le 15 mai prochain, il est attendu à Turin en Italie, pour animer des conférences, tout en prenant part au Salon International du livre de Turin où seront notamment exposées ses œuvres traduites en Italien.Monénembo a écrit les Crapauds-brousse (1979), Les Ecailles du Ciel (1986), Un rêve utile (1991), Un attiéké pour Elgass (1993), Pelourinho (1995), Cinéma (1997), L’Ainé des orphelins (2000), Peuls (2004), la Tribu des gonzesses (2006), le Roi de Kahel (2008) et le Terroriste noir (2012).
Se le esperaba en Turín, Italia, desde el 15 de mayo para participar en las conferencias mientras era parte de la Feria Internacional del Libro, donde sus libros serían exhibidos y traducido al italiano.
Monénembo escribió ‘les Crapauds-brousse’ (1979), Escalas al cielo (1986), Un sueño útil (1991), Un attiéké pour Elgass (1993), Pelourinho (1995), Cinema (1997), El mayor de los huérfanos (2000), Peuls (2004), la Tribu des gonzesses (2006), El rey de Kahel (2008) y El terrorista negro (2012).
Los preparativos de Guinea para su participación en la feria empezaron hace varios meses. En enero de 2013, Mame Diallo escribió en el sitio web boubah.com [fr]:
Parlant de la participation de la Guinée au Salon du Livre à Turin (ex-capitale italienne), M. Adramet Barry, président de l’Association Nakiri dira que « la Guinée après sa phase d’essai va bénéficier cette fois-ci en tant qu’invitée spéciale d’un espace plus large de 90 mètres carré ». Pour ce dernier, cet espace qui aura l’occasion d’être visité du 16 au 21 mai 2013 par une moyenne de 360 000 personnes permettra à la Guinée de mettre en valeur son patrimoine culturel.
Dans l’espoir d’être les invités d’honneur en 2014 avec un stand de 300 mètres carré, les représentants guinéens entendent gagner le pari cette année et sollicitent pour ce faire, l’appui financier, technique et moral du gouvernement guinéen et de tout le peuple de Guinée.
Para Guinea, esta plataforma, que será visitada por un promedio de 360.000 personas del 16 al 21 de mayo, permitirá al país resaltar su herencia cultural.
A la espera en 2014 de ser los invitados de honor, con un puesto de exhibición de 300 metros cuadrados, los representantes guineanos intentan ganar su apuesta este año y para hacerlo se requiere de apoyo financiero, técnico y moral del gobierno y el pueblo de Guinea.
Naby Soumah recordó [fr] en el sitio web galanyi.com que la invitación había sido confirmada en Conakry durante la celebración de ‘des 72 heures du livre’ [las 72 horas del libro] organizadas cada año para conmemorar el Día Mundial del Libro y los Derechos de Autor:
L’information a été donnée ce matin au cours d’une conférence à la maison de la presse par le Président de l’association ‘’Nakiri’’, Adramet Barry en provenance de l’Italie. Pour cette association composée de guinéens vivant à l’étranger, la Guinée est invitée spéciale cette année en Italie au salon de livre de Turin.
Ainsi, la Guinée va être représentée par le comité des 72 heures libres, qui aura à présenter les œuvres guinéennes sur cette place. Pour l’association, à l’Edition prochaine, la Guinée aura le titre d’invité d’honneur à cette grande Edition. Ensuite, elle pourra être présente au salon international du livre qui se tiendra en Italie en 2014. Une véritable aubaine pour la promotion de la culture guinéenne.
Por ello, Guinea estará representada por el comité de las 72 horas libres, quienes tendrán que presentar los trabajos guineanos. De acuerdo a la asociación, Guinea será el Invitado de Honor del próximo evento. Luego, la nación podría estar presente en la próxima Feria Internacional del Libro, que tendrá lugar en Italia en 2014. Un verdadero comienzo para la promoción de la cultura guineana.
La capacidad de la Asociación Nakiri [fr] para organizar esta participación es prueba de que, cuando los guineanos olvidan la tensión política, pueden ofrecer al país una imagen más positiva.