¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Violencia entre los protestantes de la justicia social israelí y la policía

El sábado por la noche (8 de junio) se llevó a cabo una protesta en Jerusalén organizada por tres grupos afiliados con el movimiento de justicia social israelí. Los manifestantes exigían que se revocara la decisión de exportar la mayoría de las reservas de gas natural de Israel con el valor único del 12.5% del gas dirigido al estado en tasas. Los manifestantes también se opusieron al presupuesto del nuevo gobierno el cuál se espera que aumente de forma significativa las tasas en las clases más bajas y medias de Israel, mientras que a la vez se recortan los servicios del gobierno en los que esas clases confían. A pesar de ser una protesta pacífica y pequeña (unos cientos de protestantes), la policía actuó brutalmente.

Durante la protesta, el activista izquierdista Ben Marmara [he] tuiteó:

שוטרים מכים נשים בירושלים, יש לכלוא את השוטרים
שוטרים היכו מפגינה וכעת עצרו אותה. #J14
שוטרים ממשיכים לעצור בני אדם ולהעמיס אותם על טנדרים. #J14 יש כבר כמה וכמה עצורות ועצורים בירושלים.
כמו בהפגנה ברמת גן גם היום המשטרה עברה על החוק ומנעה בכוח קיום של הפגנה. אח”כ עצרו מפגינים ומפגינות

Los policias golpean a las mujeres, se les debería encarcelar.
En Jerusalén varios hombres y mujeres son detenidos. #j14 La policia sigue deteniendo a personas y metiendolos en los furgones.
Al igual que en la protesta en Ramat Gan [contra la exportación del gas natural], de nuevo la policía no cumple la ley e impide una protesta mediante la fuerza. A continuación, detienen a los protestantes.

El activista de #j14, Yishai Oltchik, publicó esto [he] en Facebook:

אז היום אני יכול לציין את הפעם הראשונה שבה שוטר דפק לי בעיטה. תקף אותי, זאת אומרת.

למה? פשוט כי עמדתי עם שלט הפגנה שקורא לקיום דיון בכנסת בנושא ייצוא הגז. לא דיברתי עם השוטר, לא עמדתי קרוב אל השוטר, אפילו לא הראתי סימנים שאני לא מתכוון לשתף פעולה אם הוא יבקש ממני לזוז. אפילו לא הסתכלתי אליו באופן ישיר. אפילו לא צילמתי, שזה דבר שמותר לעשות אבל בדרך כלל מסתיים בתקיפה.
פשוט עמדתי במקום, ואז הוא הגיע, דחף בעוצמה את הבחורה שהחזיקה איתי את השלט (והעיף אותה על גבה), ועל הדרך בעט בי.

איך הגבתי? קראתי אליו בהפתעה “למה?” ואחרי שניה הרמתי ידיים באוויר (שלא יגיד שאני תוקף אותו) וצעקתי שהשוטר תוקף אותי. הוא כנראה החליט שזה מספיק ועזב אותי לנפשי.
הלכתי לקצין המשטרה הקרוב ואמרתי לו ששוטר בעט בי ללא סיבה; הוא חייך והמשיך ללכת.

ומכל מה שהיה שם, הכאב של הבעיטה, הזעם והעלבון על כך שהותקפתי ללא סיבה (ומי שמכיר אותי יודע שאני לא אדם אלים), מה שהכי מכעיס אותי זו הידיעה שזה לא משהו מיוחד. זה לא יוצא דופן.
פשוט הגיע תורי הפעם, ועוד יש לי מזל שהשוטר הסתפק רק בבעיטה אחת — כי בדרך כלל זה לא נפסק אחרי מכה אחת בודדת.
ראיתי עוד לפחות עוד עשרה אנשים נדחפים בעוצמה ו/או חוטפים מכות ‘בקטנה’ משוטרים, ועוד מעצר אלים אחד או שניים שיצא לי לראות.

Hoy puedo decir que ha sido la primera vez que un policía me golpea. Me atacó, quiero decir. ¿Por qué? Simplemente porque tenía un cartel en el que pedía al Knesset [Parlamento israelí] que celebrara unas vistas para tratar el tema de la exportación del gal natural… No le hablé al policía… ni le miré directamente. Ni siquiera lo grabé a pesar de ser legal, pero termina en que normalmente éstos te atacan. Únicamente estaba ahí y entonces llegó el policía, golpeó con fuerza a la chica que sostenía el cartel conmigo (arrastrándola de la espalda) y también me golpeó a mí…me acerqué a un oficial de policía cercano a mí y le conté que el policía me había golpeado sin motivo. Él únicamente sonrió y siguió caminando.

Lo que me enoja es saber que esto es algo muy común. Esta vez me ha tocado a mí y tuve suerte de que el policía me golpeara una vez… porque a menudo no es solo un golpe. Vi al menos como los policías empujaban y golpeaban a  otras 10 personas, y una o dos detenciones violentas.

El activista de #j14 con sede en Tel Aviv, Orly Bar-Lev, publicó [he] esta imagen en Facebook y añadió:

Right to left: "Bibi [nickname for Netanyahu] - stop the economic terrorism!  Orly with a sign in the center: "Export of gas = suicide for the state" and "No to the cut in child stipends" [one of the proposed austerity measures that will greatly harm the lower class]

De derecha a izquierda: “Bibi [sobrenombre de Netanyahu] – ¡detén el terrorismo económico!
Orly en el centro: “Exportación del gas = suicidio para el estado” y “Recortes NO en las becas para los niños” [una de las medidas de austeridad propuestas que dañarán en gran escala a la clase más baja]

מאות אזרחים נורמטיביים, שוחרי שלום, לא אלימים ומודאגים שבאו למחות על הגזירות הכלכליות, המצב הכלכלי וכנגד ייצוא הגז, נתקלו היום בירושלים בהתנהלות משטרית אלימה וקשה, חסרת כל פרופורציה.
פרשים??? להכות נשים??? מפגין שנדרס על ידי שוטר על אופנוע???
מה נסגר אתכם?
מי נתן את ההוראה לעצור את ההפגנה באלימות ולדכא את זכות המחאה? מי נתן את ההוראה למנוע מצעדת מחאה דמוקרטית להגיע לביתו של ראש הממשלה?
מי אחראי לטירוף הזה?

Cientos de personas pacíficas que apoyaron la protesta contra las medidas de austeridad, la situación económica y la exportación del gas se encontraron con un trato violento y completamente desproporcional de la policía. ¿Policías a caballo? ¿Golpeando a mujeres? ¿Un manifestante atropellado por un policía que iba en moto? ¿Qué les pasa?

¿Quién dio la orden de parar esta protesta de manera violenta y de reprimir el derecho de protestar? ¿Quién dio la orden de parar una concentración democrática que se dirigía a la casa del primer ministro? ¿Quién es el responsable de esta locura?

Andrea Radu copió la publicación de Orly y añadió [he]:

בדמוקרטיה היחידה במזרח התיכון מכים דורסים ועוצרים מפגינים שלוים כי ניסו לממש את זכותם הדמוקרטית להפגין #J14 #1984

En la democracia de Medio Oriente, manifestantes pacifistas fueron atropellados, golpeados y detenidos al intentar utilizar su derecho democrático de protestar.

Policemen riding horses surround #j14 protesters near the Prime Minister's residence in Jerusalem Photo: #j14 activist Gali Fialkow

Los policías a caballo rodean a los manifestantes #j14 cerca de la residencia del primer ministro en Jerusalén 
Fotografía: activista #j14 Gali Fialkow

Tanto la protesta como la crueldad de la policía no recibieron una gran cobertura y los medios israelíes y los activistas se quejaron de las coberturas partidistas. Naminag [he], uno de los participantes de la protesta, tuiteó:

בטמקא אומרים שאתמול השוטרים השתמשו ‘בכוח סביר’. וואללה, כי אני ראיתי מפגינה שהוטחה על גרם מדרגות והתגלגלה בהן למטה, שוטר שדרס מפגין עם האופנוע שלו ושוטר שנגח במפגין עם קסדה. וכל זה עוד לפני שצעדנו 100 מ’. #j14

Ynet [importante sitio web noticioso de Israel, cuyo dueño es Yedhioth Aharonot, junto al Ministro de Finanzas, Yair Lapid] afirma que los policías utilizaron la “fuerza razonable”. ¿En serio? Porque yo vi cómo empujaban escaleras abajo a un manifestante, cómo atropellaban a otro con una moto y a otro dándole un cabezazo con un casco. Y todo esto ocurrió antes incluso de que andáramos 100 metros.

En Facebook, Barak Cohen, a menudo apodado el “abogado #j14″, comparte este video [he] en el que se aprecia cómo un policía arrastra a un manifestante:

También comparte este otro vídeo [he] en YouTube en donde se ve cómo la policía lo arresta por el simple hecho de estar en la acera:

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.