¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Ley eslovaca requeriría informar de largas estadías en el extranjero

El presidente de Eslovaquia ha vetado una controvertida nueva ley que obligaría a los ciudadanos que planean viajar al exterior por más de 90 días informar a la oficina más cercana del Ministero de Interior de su paradero previsto durante su viaje.

La ley, que hubiera tenido efecto a partir del 1 de julio de 2013, tiene la intención de remediar un problema destacado recientemente, cuando las autoridades no pudieron entregar citaciones de la corte al primer ministro eslovaco Robert Fico, parte de una demanda que enfrenta por comentarios desdeñosos que hizo sobre su antecesor, porque su actual lugar de residencia no está en los regisoros.

El ministro del Interior, Róbert Kaliňák, justificó la legislación explicando [sk] que el estado necesita saber a dónde enviar comunicaciones oficiales y citaciones a ciudadanos que por el momento no se encuentren en su dirección permanente.

Pero la ley fue recibida con protesta del público. A iniciativa de los partidos de oposición se inició una petición [sk] que cerca de 2,000 personas firmaron, pidiendo al presidente que vetara esta nueva ley [sk]. El 16 de junio de 2013, el presidente Ivan Gašparovič vetó este nuevo requisito, pero por otras razones, citando que algunos de los enunciados dentro de la ley requerían modificaciones [sk] antes de ser aprobada.

Se espera que el proyecto sea revisado de nuevo en el Parlamento.

Sin embargo, más que en la petición, la rabia fue muy visible en blogs y redes sociales, con imágenes e informes sarcásticos de ciudadanos, remitidos a través del formulario respectivo del ministerio en su sitio web. A muchos de ellos se les podía encontrar en una página de fans en Facebook titulada Ciudadanos conscientes informan de su ubicación al ministro Kalinak [sk]. Los usuarios también están tomando capturas de pantalla de “informes” satíricos al ministerio en el popular foro local en línea Gulas.sme.sk. Un ciudadano “consciente” dijo [sk]:

Captura de pantalla del sitio web del ministerio del Interior.

… ide ťažký víkend a keď sa to zvrtne neviem kde skončím… ale v nedeľu som späť, Kali!

Se viene un arduo fin de semana y no sé dónde terminaré… ¡pero el domingo regreso, Kali!

Otro usuario simplemente ridiculizó [sk] el asunto:

hlásim že poidem do lesa

Informo que iré al bosque.

Algunos usuarios usaron un esmerado detalle [sk] de su paradero planeado:

Dobrý deň, teraz sedim v kancelarii, o minutku planujem ist srat, ale o stvrt hodinky by som mal byt spat v pracovni.

Buenos días, por ahora estoy sentado en mi oficina, dentro de un minuto planeo ir al baño, pero estaré de vuelta en 15 minutos.

Para el bloguero Tibor Pospíšil, esta ley trae recuerdos [sk] de la era comunista, cuando el país estaba cerrado con un alambrado de púas y el último presidente checoslovaco, Gustáv Husák, dijo que las “fronteras no eran un paseo”.

En un tono similar, Peter Mikletič nominó [sk] al ministro del Interior Kalinak al Premio Lenin.

El bloguero Maroš Marko escribió [sk] acerca del temor de que este sea el primer paso hacia algo mayor y más siniestro:

Totalita poväčšinou prichádza veľmi nenápadne

El totalitarismo a menudo viene muy calladamente.

Tomáš Homola también vio [sk] esta nueva legislación como una señal peligrosa:

SMEROM k totalitnému štátu

En la DIRECCIÓN de un estado totalitario [SMER, que significa “dirección”, es el actual partido político en el poder].

Maroš Ivanič es otro bloguero que expresó esta opinión [sk]:

Ak si založíme Kaliňákov obojok tak si nič lepšie nezaslúžime

Si aceptamos el collar de Kalinak, entonces no nos merecemos nada mejor.

En realidad, la nueva ley es solamente una enmienda a las leyes existentes en donde informar del paradero no era “obligatorio”, como lo es en esta nueva versión. Ahora los ciudadanos se arriesgan a pagar una multa, aunque tras las críticas, Kaliňák afirmó [sk] que la multa no sería aplicada.

Con respecto a esta ley estatal, el bloguero Bosák hizo una pregunta [sk]:

Pán Kaliňák, kedy bude hlásiť svoj pobyt predseda vlády?

Señor Kalinak, ¿cuándo informará el primer ministro de su paradero?

Ján Škrobák, abogado y profesor universitario, fue el primero en explicar públicamente los fallos legales de esta nueva ley preguntando [sk] por qué “quedarse en el extranjero – que durante años no interesó, ¿ahora molesta repentinamente [al estado]?” También explica [sk] que esta nueva ley, con esta nueva redacción aparentemente más estricta, todavía supone que no anunciar la “partida en sí misma no es ni será un delito”.

Ľubomír Drinka publicó una lista de precios [sk] de la verificación de firmas electrónicas en su blog para mostrar posibles razones alternas detrás de esta nueva ley. La verificación de firmas electrónicas es un requisito para toda comunicación por correo electrónico en Eslovaquia, y los ciudadanos tendrían verificar su firma cada vez que quisieran informar de una permanencia prolongada desde el extranjero o a través del sitio web del ministerio, en lugar de regresar al país para informarlo. Esto da una diferente perspectiva a la ley, en particular por la multa por no verificar una firma electrónica es varias veces más que la multa de 33 euros (unos de 44 dólares estadounidenses) si los ciudadanos no informan de su paradero para estadías de 90 días o más fuera de las fronteras de Eslovaquia.

Dušan Kosec escribió [sk] en su blog que la medida puede ser preventiva:

Nahlásenie pobytu – možná prevencia proti exodu slovenských občanov

Informando de paraderos – posible prevención contra el éxodo de ciudadanos eslovacos.

Cynická Obluda tuvo una opinión [sk] similar en la imagen de abajo y en un post titulado “Esperando al último” que recuerda a una antigua broma en algunos países de Europa Central y del Este que, debido a grandes tendencias a emigrar durante décadas, el último en salir del país no debe olvidarse de apagar la luz.

cjdjdjdjdjdjd

Imagen satírica del ministro Róbert Kaliňák de Cynická obluda. Usada con autorización.

Čakanie na posledného
Každý, kto odtiaľto na dlhšie odíde, nám to musí nahlásiť…
Inak stratíme prehľad a nebudeme vedieť, kto mal zhasnúť.

Esperando al último [en irse].
Todo el que se vaya de acá por mucho tiempo debe informarlo.
De otra manera, perderemos la perspectiva y no sabremos quién debe apagar las luces.

Algunos especularon con humor [sk] en una imagen editada que el concepto de esta ley podría haber estado influenciada por la selección nacional eslovaca de hockey que participó en un reciente campeonato mundial de hockey sobre hielo:

Image by user Nikola on www.gulas.sme.sk; used with permission.

Imagen del usuario Nikola en www.gulas.sme.sk. Usada con autorización.

Príčina vypadnutia s Fínmi
Chlapci si po vyrovnaní uvedomili,
že by mohli dostať pokutu
za predĺžený pobyt v zahraničí,
preto nechceli nič riskovať.

¿Por qué los jugadores eslovacos de hockey perdieron con Finlandia?
[Entrenador]: Los muchachos, luego de igualar el marcador, de repente se dieron cuenta de que los podrían multar por quedarse en el extranjero más de lo planeado, así que no quisieron arriesgarse.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.