FOTOS: Violencia de la policía contra manifestantes y transeúntes en Río de Janeiro

Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de la Revuelta del Vinagre en Brasil [en].

Hace una semana, en la tarde del 20 de junio del 2013, Brasil fue sacudido por la más grande ola de protesta de su historia reciente. En Rio de Janeiro, un acontecimiento que empezó como una manifestación pacífica desde el centro de la ciudad hasta el ayuntamiento, se extendió a otros vecindarios y terminó en violentos enfrentamientos entre la policía y los manifestantes [pt].

Según las estimativas oficiales, unas 300,000 personas participaron de la manifestación en Río de Janeiro. Entre ellos el fotógrafo brasileño Calé [pt] que registró en un reportaje fotográfico la utilización indiscriminada de balas de goma, aerosol de pimienta y gases lacrimógenos por la policía contra los manifestantes desarmados.

El resultado son el testimonio y las fotos abajo, cuidadosamente seleccionadas por Calé para Global Voices Online:

Protest in Rio, June 20

En el principio de la manifestación la gente danzaba y festejaba a camino del ayuntamiento, había alegría. Foto: Calé, publicación autorizada

La noche pasada cubrí las protestas en Río, y vi la policía utilizar gases lacrimógenos y balas de goma para evacuar las calles del centro de Río, en un caso claro de abuso de poder.

Protests in Rio end with violence

Un grupo violento empezó una pelea con partidarios de un partido de izquierdas, la policía demoró en reaccionar y no detuvo a nadie. Foto: Calé, publicación autorizada

Ha sido una manifestación pacífica y alegre, la mayor parte del tiempo con bandas tocando canciones de carnaval y con gente de todas las edades llevando pancartas con sus demandas. Hubo algunos incidentes de menor importancia, como una pelea entre unos partidarios de un partido de izquierdas y unos jóvenes que no querían que la manifestación fuera explotada o estuviera conectadas a ninguno partido político.

Man wounded in protest

Un hombre herido en la manifestación ayudado por otros manifestantes. Foto: Calé, publicación autorizada.

Curiosamente la policía tardó mucho en reaccionar y mandó solamente tres motos para verificar los sucesos y probablemente informar. Nadie fue detenido, aunque algunas personas quedaron heridas y señalando a los autores del ataque.

Human chain to separate protesters

Los manifestantes hacen una cadena humana delente de la policía para evitar conflictos e intentar mantener la protesta pacífica. Foto: Calé, publicación autorizada

Cuando la multitud llegó finalmente a la plaza del ayuntamiento, había muchos policías protegiendo el edificio, con la policía montada delante del portón de entrada. Los líderes de la manifestación hicieron una cadena humana delante de la policía para evitar conflictos, para asegurar que un pequeño grupo de agitadores no estropeara una tarde de manifestaciones tan agradable.

Protests in Rio, June 2013

El culturista Gabriel Campos besando el caballo de un policía, en un intento de provocación. Foto:Calé, publicación autorizada

Los manifestantes lograron mantener la protesta pacífica delante del ayuntamiento, hasta que un fisicoculturista de 29 años, llamado Gabriel Campos, a quien ahora busca la policía, empezó a insultar la policía que estaba en sus caballos, pese a que la gente le pidiera que se alejara de allí. En un momento dado, los manifestantes pidieron a la policía que lo detuviera antes de que fuera demasiado tarde.

Protests in Rio end with violent police reaction

Los manifestantes utilizaron paneles de madera como escudo y lanzaron piedras contra la policía. Foto: Calé, publicación autorizada.

Como no reaccionaban, los manifestantes intentaron tomar la justicia en sus propias manos, y se desató una pelea. Era la excusa que la policía esperaba. Al primer señal de conflicto empezaron a lanzar gases lacrimógenos y balas de goma contra la multitud.

Protests in Rio end with violent police reaction

Pánico mientras la gente huye de la policía Foto: Calé, publicación autorizada.

En ningún momento hubo intención de invadir el ayuntamiento, la gente simplemente se ha vuelto furiosa y empezó a contraatacar con piedras y palos a la policía. Lo que pasó después fue el caso más grande de abuso por parte de la policía de la década: las tropas de choque especiales evacuaron las calles del centro de Río, desde el barrio bohemio de la Lapa, que está a 2,5 km de distancia. En respuesta, muchas tiendas y edificios fueron saqueados y robados en la avenida Presidente Vargas.

Protests in Rio end with violent police reaction

La policía pasa por los contenedores de basura en llamas, mientras algunos edificios son atacados en la avenida Presidente Vargas. Foto: Calé, publicación autorizada

Incluso después de que el conflicto terminó la policía, siguió lanzando gases lacrimógenos contra los manifestantes pacíficos que volvían a sus casa, lejos del ayuntamiento. No había distinción entre los agitadores y la gente pacífica intentando volver a sus casa. Como el metro estaba cerrado, la gente tuvo que salir caminando de la zona de conflicto.

Protests in Rio end with violent police reaction

Un vendedor ambulante intenta respirar después de inhalar gas lacrimógeno, mientras la policía se vuelve indiscriminada en sus ataques, lanzando balas de goma y gases lacrimógenos contra la gente. Foto: Calé, publicación autorizada.

Como las estaciones del metro estaban cerradas, todos tenían que caminar hacia fuera de la zona de conflicto. En la estación de la Carioca un grupo esperaba que se abriera las puertas, cuando la policía pasó por la Avenida Rio Branco. Esta estación está ubicada en una calle peatonal, perpendicular a la avenida, y cuando la policía ya estaba se alejando, alguien gritó «Cobardes, hijos de p…» y ellos entonces volvieron de inmediato y lanzaron gases contra la gente.

Protests in Rio end with violent police reaction

En la avenida Rio Branco, la policía evacua la calle. Foto: Calé, publicación autorizada.

Rápidamente, los trabajadores del metro abrieron una pequeña puerta para que la gente entrara, pero terminaron creando una trampa donde la gente se quedó atrapada en un embudo, inhalando gases. Abajo muchos estaban con náuseas y tumbados en el suelo.

Police violence in Rio protests. Photo: Calé.

La gente en la estación del metro de la Carioca viendo la policía pasar por la  avenida Rio Branco levanta las manos en un gesto de paz. Foto: Calé, publicación autorizada.

Muchos que decidieron abandonar la manifestación a la primera señal de conflicto, y fueron hacia el barrio de la Lapa a tomar una cerveza, un sitio que les parecía lejos y seguro. Pero pronto la policía llegó y la gente se quedó atrapada en los bares y restaurantes mientras el caos dominaba las calles. Mientras la gente empezó insultarlos, la policía lanzaba gases lacrimógenos también contra los edificios, de manera irresponsable.

Police violence in Rio protests. Photo: Calé.

La policía lanza gases lacrimógenos contra los manifestantes pacíficos que esperan por la apertura de la estación del metro. Los empleados del metro abrieron una puerta lateral para que la gente buscara refugio, pero terminó por crear un embudo donde la gente estuvo atrapada inhalando gas. Abajo muchos estaban tumbados en el suelo, con náuseas. Foto: Calé, publicación autorizada.

Sí, había vándalos en la manifestación, que rompieron y quemaron cosas, pero la mayor parte de estos actos sucedieron en la Presidente Vargas, cerca del ayuntamiento. ¿Por qué entonces la policía reaccionó de forma tan extensa por todo el centro de la ciudad, apuntando sus armas contra la gente inocente? En las reuniones y en los medios sociales la gente ahora habla del miedo que tienen de salir a las calles a manifestarse y algunos quieren que las protestas terminen. Solo un término me viene a la mente para explicar el comportamiento de nuestra policía: terrorismo de estado.

Police violence in Rio protests. Photo: Calé.

La policía pasa por contenedores de basura en llamas, pues algunos empezaron a vandalizar edificios en la avenida Presidente Vargas. Foto: Calé, publicación autorizada.

Todas las fotos en este artículo fueron publicadas con la autorización de Calé, que además de trabajar como fotógrafo comercial, ha desarrollado proyectos artísticos y de autor por todo el mundo. Algunos de sus fotos se pueden ver en el reportaje Buscadores (Seekers) [en], en exhibición en el Ateliê da Imagem [br] en Río de Janeiro. La exhibición «Buscadores» tuvo muestras individuales en Dinamarca, Rusia, Argentina y Bolivia, y participó en muestras colectivas en EE.UU y Irlanda.

Protests in Rio end with violent police reaction

Un manifestante pide por la paz en medio del conflicto. Foto: Calé, publicación autorizada.

Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de la Revuelta del Vinagre en Brasil [en].

1 comentario

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.