Esta primavera, el gobierno taiwanés propuso varias enmiendas a leyes existentes que podrían tener impacto sobre la libertad de expresión en la red, provocando temores entre los internautas taiwaneses. Aunque muchos comparan las enmiendas a un control de la libertad de expresión al estilo chino, otros señalan la influencia de Estados Unidos en la legislación.
La Ley sobre derechos de autor hace temer la censura
Una controvertida ley [en] aprobada a mediados de mayo proponía enmendar la Ley de Derechos de Autor, permitiendo al gobierno bloquear con mayor facilidad sitios web extranjeros que contengan material que presuntamente infrinja la propiedad intelectual. Con la ley enmendada, la Oficina de Propiedad Intelectual (IPO por su nombre en inglés) [en] revisaría las denuncias de los propietarios de contenidos que hayan sido publicados en la red sin su permiso. La IPO exigiría después a los proveedores de Internet (ISP) que bloquearan los sitios web con contenidos ilegales. El sistema excluiría la revisión judicial de las denuncias de los propietarios.
Los internautas taiwaneses criticaron la propuesta, comparándola con la Ley SOPA de Estados Unidos. Tras una fuerte reacción en contra por parte de la sociedad civil, la IPO revocó [en] su plan a principios de junio, y prometió modificar la propuesta. La nueva versión de dicha propuesta podría requerir una orden judicial para que los ISP bloquearan las webs sospechosas de infringir los derechos de autor.
La política de seguridad nacional cubrirá la ciberseguridad
El 30 de mayo, el Ejecutivo anunció su plan de presentar una propuesta [zh] para enmendar la Ley de Seguridad Nacional de Taiwán, que no solo afirma que «la protección de la seguridad nacional debería expandirse a Internet», sino que también anima a los ciudadanos a que informen de cualquier actividad que a su entender ponga en peligro la seguridad nacional.
El bloguero metamuse comentó [zh] la propuesta:
這些條文精神具皆中國對網路的管理辦法與特色,並給予「保防安全」、「國家安全」這類相當漂亮的名目,如果這修正條文在立法院審議過關,台灣又將重回戒嚴時期…即便公民在網路上揭露政府舞弊、貪汙、迫害與各項違法情事,只要被政府以「違反國家安全」為由,就能進行「言論清洗」,能要求各級機關、網站刪除不利言論,公民再也不能獲得真相與了解被隱匿的事實…
Estos artículos se parecen a las leyes con las que el gobierno chino administra Internet, y avalan la excusa de la «protección contra el espionaje» y la «protección de la seguridad nacional». Si la enmienda se aprueba en el Yuan Legislativo [parlamento], Taiwán volverá a la época en la que estaba gobernado por la ley marcial… cada vez que los ciudadanos revelen la corrupción y los tratos ilegales del gobierno, este podrá «purificar el contenido» con la excusa de que «ponen en peligro la seguridad nacional» y ordenar a los sotios web que censuren todo lo que se oponga a sus ideas. Los ciudadanos no podrán seguir accediendo y entendiendo la verdad…
La Ley de Telecomunicaciones exige que los ISP fiscalicen los contenidos
El tercer cambio de política que ha suscitado temores de censura es la enmienda [zh] al artículo 9 de la Ley de Telecomunicaciones, propuesta por la Comisión Nacional de Comunicaciones (NCC) [zh, en]. La enmienda exige a los ISP que retiren cualquier contenido que el gobierno considere ilegal. Si el contenido «perturba el orden público y la decencia, el ISP puede desconectar el servicio de Internet, eliminar el contenido o tomar otras medidas adecuadas». Compete a los ISP determinar qué contenido viola los patrones federales, un método político que podría tener como resultado que los ISP se excedieran bloqueando webs controvertidas para eludir su propia responsabilidad legal.
Giddens, famoso escritor taiwanés, publicó [zh] en su blog un comentario sobre la enmienda:
如此我所認識的台灣政府,令我相信,我們的政府會慢慢的、漸漸的、偷偷地將「非法資訊」擴張成「政府不喜歡的資訊」,在未來,這個法案會演變成「思想篩選」的最邪惡法案。
Por lo que sé del gobierno taiwanés, sospecho que ampliará lenta, gradual y furtivamente la definición de «contenido ilegal» a «contenido que no le gusta al gobierno». La legislación se convertirá en el peor de los «pensamientos censores».
Revisando las tres enmiendas propuestas, CK Hung, bloguero y profesor universitario taiwanés, señaló [zh] la influencia de EE.UU. en la reciente legislación, tomando como ejemplo la Ley de Derechos de Autor:
Si la influencia de EE.UU no fuera una de las principales fuerzas motrices, sería difícil encontrar una explicación lógica de por qué la IPO propone métodos ridículamente primitivos para apropiarse de los DNS y bloquear IP (en contraste con el modelo más sofisticado –que aun así se puede esquivar– del Proyecto Golden Shield), cuando cualquier informático competente (si la IPO se hubiera molestado en consultar a alguno) evidenciaría su inutilidad desde un punto de vista técnico. También merece la pena señalar la ausencia de expertos en economía y grupos nacionales propietarios de derechos de autor, ya que la censura, irónicamente, facilitaría las infracciones extranjeras sobre las obras nacionales, mientras mantiene a sus propietarios a oscuras.
La enmienda a la Ley de Seguridad Nacional, que permitiría al Ministro de Justicia revisar Internet para «proteger la seguridad nacional», también recordó a Hung las recientes controversias del Departamento de Justicia estadounidense:
Según la Ley de Seguridad Nacional, en la cima de la pirámide de mando se encuentra el Ministro de Justicia, que recuerda al Departamento de Justicia estadounidense, famoso por el escándalo del suicidio de Swartz, el escándalo del espionaje a Associated Press, el misterioso secreto sobre Wikileaks y el proceso contra Bradley Manning, entre otras controversias relacionadas con la censura.
Los internautas taiwaneses han iniciado una campaña y creado una página en Facebook [zh] para promover una legislación que proteja la neutralidad en la red y luche contra el injustificado control del gobierno y la industria sobre el contenido y las actividades en Internet.