¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Egipto dice: “No es un golpe de Estado”

Este post es parte de nuestra cobertura especial Los egipcios derrocan a Morsi.

La intromisión de EE.UU. en los asuntos de Egipto – y la cobertura por las cadenas de noticias, en especial CNN, de los acontecimientos políticos en Egipto – fueron criticados la noche del viernes 5 de julio. La destitución del ex presidente egipcio Mohamed Morsi después de un año en el cargo dio paso a celebraciones en todo el país, además de brotes de violencia [en] entre partidarios pro y anti-Morsi.

Mientras los partidarios de Morsi dicen que su destitución del poder fue un golpe militar, el bando anti-Morsi insiste en que fue la voluntad del pueblo, con el apoyo del poderoso estamento militar lo que ha hecho la destitución posible.

Muchos también están indignados por lo que llaman la intromisión de EE.UU. en los asuntos egipcios. Dicen que la “provocativa declaración” [en]  por el presidente de EE.UU. Barak Obama ignoró las masas que tomaron las calles para reclamar su libertad y, en cambio, utilizó la carta de la asistencia. La declaración de EE.UU., publicada el 3 de julio, afirma:

Los Estados Unidos están monitoreando la muy fluida situación en Egipto y creemos que en última instancia el futuro de Egipto sólo puede ser determinado por el pueblo egipcio. Sin embargo, estamos profundamente preocupados por la decisión de las fuerzas armadas egipcias de destituir al presidente Morsi y suspender la constitución egipcia. Llamo al ejército egipcio a actuar con rapidez y de manera responsable para devolver toda la autoridad a un gobierno civil elegido democráticamente tan pronto como sea posible a través de un proceso inclusivo y transparente, y evitar las detenciones arbitrarias del presidente Morsi y sus seguidores. Teniendo en cuenta los acontecimientos de hoy, también he ordenado a los departamentos y agencias pertinentes examinar las implicaciones en virtud del derecho de EE.UU. para nuestra asistencia al gobierno de Egipto.

Tras esta reacción, CNN, que estaba cubriendo los acontecimientos en directo, comenzó lo que muchos internautas llaman “una campaña insulsa para apoyar al derrocado presidente de la Hermandad Musulmana y su legitimidad mediante la descripción de las manifestaciones pro-Morsi como “pacíficas”, llamando a la demanda popular un “golpe de estado” y denunciando la acción militar contra los “manifestantes pacíficos” de la Hermandad Musulmana:

@CNN [en]: La violencia estalla mientras partidarios Morsi denuncian golpe de estado http://on.cnn.com/11nnpPL

The new logo of the CNN - Photo Posted by  ‏@aelsadek

El nuevo logo de CNN – Foto publicada por ‏@aelsadek

El nuevo logo [en] de Sadek, para CNN, incluye el emblema de la Hermandad Musulmana. La escritura en árabe es su lema [ar]: Ármate.

Wael respondió con fotos a sus datos retorcidos:

@Waelucination [en]: ¿Manifestaciones pacíficas? Dejen de mentir @CNN pic.twitter.com/y9AamNfKXF

The Muslim Brotherhood "peaceful" rallies. @Waelucination argues that the CNN is lying in its portrayal of the pro-Morsi protestors

Las manifestaciones “pacíficas” de la Hermandad Musulmana. @Waelucination argumenta que CNN está mintiendo en su descripción de los manifestantes pro-Morsi. Esta fotografía muestra a milicias armadas entre los manifestantes.

Sobre la objetividad de la cadena CNN mientras transmitían los enfrentamientos instigados por los partidarios de la Hermandad Musulmana, May Kamel destacó:

@MayKamel [en]: Ahora que los terroristas de la Hermandad Musulmana están atacando a la gente en #Tahrir con munición real, a CNN Live no le interesa transmitirlo. #CNN_STOP_Lying_About_Egypt (CNN dejen de mentir sobre Egipto)

Agravados por el Gobierno de los EE.UU. y la respuesta de los medios, los internautas comenzaron las etiquetas #not_a_coup (no es un golpe) & #MindYourOwnBusinessUS (ocúpense de sus asuntos, EE.UU.) en Twitter.

not a coup

Waleed dijo:

@WilloEgy [en]: ¿33 millones de civiles en las calles instando a #Morsi a renunciar y todavía lo llaman golpe de estado? Están retorciendo los hechos deliberadamente.

Mientras Ahmed Sabry dijo:

@A_M_Sabry [en]: nunca elegimos a #Obama para gobernar Egipto…creo #MindYourBusinessUS (ocúpense de sus asuntos, EE.UU.)

Baheya añadió:

@Baheyah [en]: #EgyptianRevolutionNotMilitaryCoup (revolución egipcia, no golpe militar) los egipcios salieron a deshacerse de #Morsi utilizando su arma de distracción masiva = su VOZ

En su post, titulado 30 de junio: La realidad [en], Yusra Badr dice que el gobierno de un año de la Hermandad Musulmana privó a la nación egipcia de sus tan esperadas celebraciones y las convirtió en funerales. Y añade:

No soy una activista política, no soy una periodista y no soy una analista experta, pero soy una de los millones de egipcios que querían a Morsi fuera de su palacio presidencial. También soy una de los millones cuyos corazones se rompen al ser privados de la victoria que logramos el 30 de junio, al ver que la verdad se distorsiona y se confunde al mundo para que nos menosprecien.

Luego concluye:

Así que aquí lo tienen, en palabras muy simples, tal vez incluso ingenuas, porque estoy escribiendo esto a medio noche y no utilicé ninguna referencia. Pero las referencias no me parecen necesarias, porque he estado viviendo en esta pesadilla durante un año y me siento orgullosa de lo que hicimos el 30 de junio y del apoyo de nuestras fuerzas armadas.

Eso es todo; esta es la realidad. Esto no es un golpe, esta es la voluntad de la nación cobrando vida de una manera no convencional

 

Este post es parte de nuestra cobertura especial Los egipcios derrocan a Morsi.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.