¿Fin del juego para base aérea de EE.UU. en Kirguistán?

Luego de más de una década de escándalo, intriga y significativas contribuciones a las arcas del estado, el pueblo kirguiso se prepara para la culminación de su relación de amor-odio con la instalación militar estadounidense ubicada en las afueras de su capital, Biskek.

El 26 de junio, el presidente kirguiso, Almazbek Atambaev, renunció [ru] al acuerdo según el cual el gobierno kirguiso alojaba el Centro de Tránsito [en],  un crucial vínculo de suminitro para los esfuerzos militares de Washington en Afganistán. El Parlamento respaldó la renuncia de manera abrumadora, con lo que las fuerzas estadounidenses saldrían del país en 2014, el mismo año que dejarían Afganistán. Aunque los funcionarios estadounidenses no han mantenido el secreto [ru] de que les gustaría mantener una especie de presencia en la estratégicamente ubicada república, parece que el Centro de Tránsito -una espina en el lado del principal aliado de Kirguistán, Rusia- está ahora destinado a ser una anécdota en la historia del país.

2013-05_Manas_Kyrgyzstan

¿Extrañará Kirguistán la base estadounidense? Imagen de amplia distribución, compartida por pncp.net, recortada por Global Voices.

Un asunto delicado

Desde que se estableció en diciembre de 2001, la base aérea ha mantenido un perfil polémico en Kirguistán. En 2006 hubo un incidente cuando el soldado estadounidense Zachary Hatfield disparó y mató [ru] a Alexander Ivanov, choger kirguiso que trabajaba en la base. Las autoridades kirguisas quisieron procesar a Hatfield e iniciaron una investigación, pero al soldado estadounidense se le concedió inmunidad diplomática y fue repatriado. Inicialmente, a la familia de Ivanov el gobierno estadounidense le ofreció solamente US$1000 de compensación, y el incidente resultó publicidad negativa para la base. Tres años después, pareció que Kirguistán estaba a punto de librarse de la instalción militar, cuando el entonces presidente Kurmanbek Bakiyev dio un repentino giro en U [en], le sacó más dinero a Washington, con lo que enfureció a Moscú e inspiró a Alexander Cooley, experto en la región, a escribir el libro Grandes juegos, reglas locales [en].

No obstante, el Centro de Tránsito ha ayudado al necesitado prespuesto estatal de Kirguistán. Según el parlamentario Omurbek Abdyrahmanov, Kirguistán perderá [en] cerca de $200 millones anuales sin la base. Abdyrahmanov, uno de los pocos parlamentarios que votó contra el cierre, dice que Kirguistán gana $60 millones por la renta y cerca de $140 millones por los bienes y servicios proporcionados a la base. Además, el vicepresidente del aeropuerto civil adyacente, Nurlan Mamyrov, cree [en] que los ingresos del aeropuerto caerán en 40% ($13.5 millones) cuando el acuerdo termine. Ambos coinciden en que la decisión de cerrar la instalación fue espontánea e imprudente -unas mil personas del lugar trabaand en el Centro de Tránsito, mientras que una economía informal [en] también ha crecido en torno a la base aérea.

Pero esa es solamente la mitad de la historia. Erica Marat [en], analista de Asia Central, cita instigación y presión rusa como la razón para la decisión del presidente Atambayev. Recientemente, las autoridades rusas prometieron condonar $500 millones de la deuda de Kirguistán y construir instalaciones hidroeléctricas [en] en el río Naryn del país. Para Kirguistán, Rusia es una realidad política permanente -más de un millón de ciudadanos kirguisos trabajan ahí [en]- y sin la asistencia financiera rusa, el déficit prespuestal del país estaría peor. Además, las peropias relaciones de Rusia con Estados Unidos entraron a un periodo de marcado disminución [en] luego del inicio del más reciente periodo presidencial de Vladimir Putin.

Los cibernautas kirguisos han reaccionado de manera diferente a la noticia sobre la decisión de cerrar el Centro de Tránsito, más o menos 50/50 entre los que están a favor y los que están en contra de la decisión. Un grupo de discusión surgió [ru] del sitio web del periódico Vecherniy Bishkek.

El usuario Poronzo (Поронзо) escribió [ru]:

Теперь этот Атамбаев должен сделать второй шаг – найти 150 млн. долларов, которые мы потеряли. Очень большие сомнения, что этот “оратор” сделает это. 

Ahora este [presidente] Atambaev debe dar un segundo paso – encontrar los $150 millones que perdió. Tengo grandes dudas de que este “orador” pueda lograrlo.

Emirates CCrew expresó [ru]:

да че вы народ из за америкосов плачете, панику строите??? жили раньше без них, то и щас без них проживем. Война где нить начнется так америкосы эту базу и начнут использовать в риск нашему народу наивному.

¿Por qué están llorando y teniendo convulsiones? – ¿¿¿Por los estadounidenses??? Ya antes vivimos sin ellos, así que ahora nos las arreglaremos. Si empieza una guerra en algún lugar, los estadounidenses podrían usar esta base, creando así riesgos para nuestro ingenuo pueblo.

Encuesta extraoficial del parlamentario Bekeshev

En su página pública de Facebook, el parlamentario kirguiso Dastan Bekeshev preguntó [ru] a sus seguidores el 20 de junio qué pensaban de la decisión de deshacerse del Centro de Tránsito.

Dastan

Captura de pantalla del perfil de Facebook de Dastan Bekeshev

Sergei Eremeev dijo [ru]:

Ну а те люди, которые работают на авиабазе, наши с вами сограждане, им как быть? На биржу труда?..

¿Qué hay de esas personas, nuestros compatriotas que trabajan en la base aérea? ¿Qué deben hacer? ¿Agolparse en los centros de trabajo?…

Julia Barabina escribió [ru]:

Меня не устраивает военная база другого государства по соседству с гражданским аэропортом, невдалеке от Бишкека. На базе уже погиб кыргызстанец, не так давно дозаправщик упал под столицей…в СМИ просочились сведения о том, что одного из офицеров Америки в КГ обвиняют по 30 статьям…и натворил он дел будучи на нашей территории. Вы хотите рисковать Бишкеком…его гражданами за несколько миллионов долларов в год? Вы хотите быть мишенью для противников США?

No me gusta el hecho de que la base militar de otro país esté ubicada cerca de un aeropuerto civill, no muy lejos de Biskek. Ya murió un ciudadano kirguiso en la base, y no hace mucho un avión [estadounidense] se estrelló [en] cerca de nuestra capital… según algunos medios masivos, un oficial estadounidense está acusado con de 30 artículos separados de nuestro código penal… todos delitos que cometió minetras estuvo en nuestro territorio. ¿Quieren arriesgar a Biskek… y sus ciudadanos por algunos millones de dólares al año? ¿Quieren ser el blanco de enemigos de Estados Unidos?

Luego agregó [ru]:

Все прекрасно понимают, что мы не только выводим базу. Мы выбираем стратегического партнера. Итак….что сделали для нас США? Кроме того, что кормят огромное количество НПО?*)) Какие театры они построили. ГЭСы? Может долг нам списали огроменный?

Todos entienden bien que no solamente estamos retirando la base. Estamos escogiendo a nuestro socio estrategico. Así… ¿qué ha hecho Estados Unidos por nosotros? ¿Además del hecho de alimentar una enorme cantidad de ONG? )) ¿Qué teatros han construido? ¿Estaciones de energía hidroeléctrica? ¿Han condonado nuestras deudas?

Maksim Bratukhin replicó [ru]:

Россия слаба и ей нужны сателлиты которыми она будет прикрываться в случае чего. Россию за 12 лет довели до нищеты, до дурости, до ненависти, народ в ней разделен, а правителям нужно доказать свою власть, вот они и давят на Кыргызстан.

Rusia es débil y necesita satélites que pueden usar para protegerse en tiempo difíciles. Rusia fue llevada a la pobreza, insensatez y odio durante los últimos 12 años; el pueblo está dividido; y sus líderes necesitan probar su autoridad, es por eso que presionan a Kirguistán.

Azim Azimov explicó [ru] la situación:

Мы говорим про Россию, потому что Кыргызстан не по своей воле базу прогоняет, согласитесь? Суверенитета какбэ и нет. В идеальной ситуации надо бы и российскую базу прогнать. Но куда мы теперь еще и без России? Слабые и незащищенные. Пусть хоть Россия остается, чем талибы с хизбутчиками вторгаются

La razón por la que hablamos de Rusia es porque Kirguistán no ha denunciado el tratado base por su propia iniciativa, ¿de acuerdo? No tenemos ninguna soberanía. En una situación ideal, sería grandioso  cerrar la base rusa [en] también. Pero, ¿qué podemos hacer sin Rusia? [Somos] débiles y estamos desprotegidos. Que Rusia se quede, es mejor que la invasión del Talibán y Hizb ut Tahrir.

Umar Shermatov respondió [ru]:

С уходом базы Россиия с нами церемонится не будет. У нас будет никаких рычагов. Надо отдалятся от России.

Después de que se cierre la base, Rusia no va a empezar a tratarnos bien. Habremos perdido nuestra influencia. Deberíamos mantener a Rusia a distancia.

Rasul Aidarov añadió [ru]:

Атамбаев перед Путином свое обещание выполнил. Вот и все.

Atambaev hizo lo que le prometió a Putin. Eso es todo.

Mientras Take Sha eligió [ru] otra manera de describir la decisión de Kirguistán:

Также мучается проститутка, наверное, выбирая клиентов. А вот то, что можно стать порядочной и иметь порядочные отношения ей в голову никогда не придёт. Проститука она и есть проститутка

Probablemente así es como se siente una prostituta cuando escoge entre clientes. Nunca supone que puede volverse decente y tener relaciones legítimas. Una prostituta sigue siendo una prostituta.

Este post es parte del Proyecto de Pasantes de GV Asia Central en la Universidad Americana de Asia Central en Biskek, Kirguistán.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.