Proyecto Nosotros: En busca de la latinidad

Siguiendo la serie de historietas publicada en Global Voices Online, ahora nos enfocamos en uno de sus personajes destacados – Projeto Nosotros [pt] (Proyecto Nosotros), una iniciativa de dos jóvenes comunicadores brasileros quienes crearon su propia forma de hacer seguimiento a talentos creativos y hábiles artistas mientras exploran la riqueza cultural de la América Latina contemporánea, más allá de los estereotipos. Viajando por la región, ellos conocen y entrevistan a jóvenes productores de la cultura moderna, compartiendo su trabajo en línea y a través de los medios sociales.

Rising Voices (RV): ¿Qué los hizo interesarse en estas identidades múltiples -que nos hacen “nosotros”?

Comenzamos queriendo vivir en el exterior por primera vez, pero no sabíamos a dónde ir. Buscamos lugares y cursos educativos en EEUU y Europa, así como muchos brasileros. Pero nos dimos cuenta que en realidad conocíamos muy poco de nuestra propia región y tendemos a expresar un bajo nivel de interés por nuestra propia tierra.

Luego de darnos cuenta de esto, notamos que Brasil no se ve a sí mismo como parte de Latinoamérica -aquí hay una actitud muy reduccionista. Es similar a la actitud de un extranjero. Sin un sentido de unidad y voluntad de compartir entre nosotros, corremos el riesgo de perdernos de mucho. El propio Brasil es víctima de estereotipos. Sentimos que por esto teníamos que hacer un esfuerzo en ayudar a romper los prejuicios. Pensamos que una manera de contribuir a esto sería fortaleciendo los lazos culturales en la región.

Si nosotros, como brasileros, sentimos que somos más que «carnaval, playas y fútbol” entonces resulta que México es más que “mariachis” y Argentina debe tener más música que sólo el tango…

[Vídeo de entrevista a diseñadores y músicos de La Habana, Cuba]

Antes de iniciar este proyecto, trabajábamos en el área de las comunicaciones -para una agencia de publicidad y un canal de televisión. Trabajar en estos medios significaba que estábamos constantemente en la búsqueda de referencias artísticas nuevas. Si el tema era el arte contemporáneo, la tecnología o los tiempos modernos… los países desarrollados siempre estaban en el tope de las listas que consultábamos.

Por todas estas razones, decidimos comenzar a viajar y buscar a otros latinoamericanos como nosotros: jóvenes, creativos, urbanos, contemporáneos, globales. Latinoamérica es famosa por su belleza natural, folklore y pueblos nativos -pensamos que era el momento de presentar la cultura urbana y contemporánea.

Dirigido a la cultura joven moderna y creativa -sin renegar de nuestro pasado- es donde comienza el Proyecto Nosotros.

One of Projecto Nosotros' cartoons about linguistic differences across Latin America

Una de las caricaturas del Projeto Nosotros acerca de las diferencias lingüísticas en Latinoamérica

RV: ¿Qué rol juegan las herramientas digitales en ayudarles con su proyecto y mientras hacen estos viajes?

Internet es la herramienta principal de Proyecto Nosotros y encontramos allí a la mayoría de los artistas con quienes trabajamos. Es como hallamos información y como compartimos nuestros contenido. Desde el principio, el concepto del proyecto era intercambiar nuestro trabajo con tantas personas como fuese posible. Lo llamamos “nosotros” porque pertenece a todos los que trabajan en el extremo creativo: a los que entrevistamos, a los que leen nuestro sitio web o a quienes comparten nuestro contenido en redes sociales. Nada de esto tendría sentido si el acceso a lo que publicamos está restringido. Entonces, todo acerca de Nosostros está disponible en línea en portugués, español e inglés, incluyendo los vídeos -todos ellos tienen subtítulos [en múltiples idiomas].

Las redes sociales [pt] han probado ser muy eficientes. Es probablemente el canal de comunicación más utilizado entre nosotros y el público -y también es la medida más fácil en términos de acceso a nuestro trabajo y a la información que compartimos.

Afortunadamente, nuestros vídeos están siendo vistos en más de 100 países de todos los continentes. Hemos estado recibiendo una respuesta grandiosa de gente que está de acuerdo con nosotros, demostrando que no somos los únicos que creemos que Latinoamérica está unida por el arte y la cultura.

[Vídeo de diseñadores e ilustradores de Montevideo, Uruguay]

RV: ¿Cómo utilizan los medios digitales y ciudadanos en su trabajo para alcanzar sus metas en la región de establecer lazos culturales y llevar a artista nuevos a la conversación?

Aparte de todas las influencias y ayuda [de los medios digitales] que ya hemos mencionado, buscamos y contactamos a los artistas a través de internet. Hemos hecho conferencias en universidades y hemos hablado en eventos acerca de los proyectos, presentando a nuestros artistas y mostrando las múltiples caras de la cultura latinoamericana. También hemos hecho algunas exhibiciones en esos eventos donde hemos sido invitados. Esto es para incentivar el debate que hemos tratado de alojar acerca de nuestra identidad latinoamericana -y también ayuda en la difusión de la producción cultural latinoamericana aquí en Brasil.

[Vídeo de entrevista con un artista de juguetes chileno]

RV: En un mundo cada vez más conectado y poblado por un sentido de ciudadanía global, ¿por qué aún es relevante publicitar esta identidad?

En un mundo cada vez más conectado y unificado, nuestras referencias e influencias provienen de todos lados. Pero nuestros orígenes siempre tendrán mayor peso en nuestro comportamiento, nuestra cultura y lo que producimos. Es lo que nos identifica, nos diferencia y lo que debería unirnos más.

A diferencia del pasado, nuestra generación no se aferra a la presunción de los colonizados. La idea de “lo que viene del exterior es mejor” estaba profundamente enraizada. Pero hemos descubierto que internet y otras nuevas tecnologías han democratizado la producción artística y la diseminación de ese trabajo. Permite que más gente comparta, compare y conozca lo que se está haciendo aquí [en Brasil]. Esto nos ha ayudado a reconocer que también podemos ser una gran referencia de creatividad. La adversidad o falta de recursos -problemas que plagan a los creativos- nos complementan y hacen más adaptables. Creemos que nuestro trabajo refleja esa mezcla única que tenemos en Latinoamérica.

Photo by Projeto Nosotros, used with permission.

Foto de Projeto Nosotros, utilizada con permiso.

Aún es importante publicitar lo que somos -no sólo para el resto del mundo sino para nosotros mismos [en Latinoamérica]. Construir estos vínculos entre artistas latinoamericanos nos enriquece como grupo, pero también como individuos, en un contexto donde es igualmente importante ser parte de un todo y mostrar nuestras diferencias también. Projeto Nosotros no busca reforzar barreras sino diluirlas. Valoramos la identidad cultural construida a través del arte y la cultura -esta es la unión entre los pueblos y el reconocimiento de que son un grupo.

[Vídeo de un artista de Ciudad de México; nota: el vídeo incluye imágenes de historietas para adultos]

RV: ¿Sería correcto decir que hay una falta de conciencia en la escena local? En otras palabras, ¿hay artistas que encuentran el reconocimiento global (a través de internet, etc) -pero no encuentran el reconocimiento en casa?

[Sí,] podríamos decir que este es el caso para algunos de los artistas que hemos entrevistado. [Por ejemplo,] hay un artista visual en Chile quien ha sido invitado a exhibiciones más veces en EEUU que en su propio país. Los diseñadores que trabajan para clientes extranjeros a veces encuentran difícil trabajar en sus mercados urbanos locales.

Nuestra impresión es que en Latinoamérica parece tener más valor lo que viene de fuera cuando se trata de cultura contemporánea. El folklore y la tradición son lo que se espera de los artistas locales, así que a menudo los medios, las empresas y el público esperan que alguna gran entidad extranjera reconozca el trabajo de alguien -antes que su propia ciudad o país lo/la vea como un/a gran artista.

[Vídeo acerca de la colaboración entre un artista y un músico en Guatemala]

RV: Dada la naturaleza compartida y digital de su trabajo, ¿cómo lidian con la sustentabilidad?

El Proyecto Nosotros es 100% independiente y esto realmente es bueno para nosotros. Podemos administrarlo de la manera que creemos debería hacerse, sin tener que reportar o esperar aprobación de otros acerca de nuestro contenido. Pero al mismo tiempo, tenemos que asumir todos los costos. Viajamos con nuestros propios recursos y en estos días es difícil mantener el ritmo de publicación porque debemos equilibrar el proyecto con otro trabajo para ganar algo de dinero. Trabajamos por nuestra cuenta y eso toma mucho tiempo.

Nuestra única fuente externa de financiación provino de una ordenanza del Ministerio de Cultura de Brasil. Este premio de Intercambio Cultural que nos permitió viajar en abril de 2013 a los estados brasileros de Santa Catarina y Parana. Donde produjimos entrevistas, ofrecimos charlas y promovimos una exhibición con carteles de diseñadores e ilustradores del proyecto. Este fue nuestro primer “sí” luego que otras solicitudes de patrocinio fueran negadas para que el viaje, el documental y la exhibición se realizaran.

En fin, financiados o no, continuaremos explorando este proyecto. Este es un elemento importante cuando trabajas de forma independiente en algo que amas. Si no lo hacemos por dinero, la falta de este nunca será un factor limitante que nos impida hacer lo que queremos.

Parque Rodó, Uruguay. Photo by Projeto Nosotros, used with permission.

Parque Rodó, Uruguay. Foto de Projeto Nosotros, utilizada con permiso.

RV: ¿Qué hay sobre la otra cara de la moneda: ven que estas diversas culturas latinoamericanas se están homogeneizando debido a que la gente está más conectada con el mundo?

Indudablemente, las culturas se están acercando y mezclando cada vez más -y creemos que en Latinoamérica tiene lugar de forma más natural debido a nuestras raíces compartidas.

A veces, la gente no nota esta transformación porque no se preguntan qué está sucediendo. A través del proyecto, vimos artistas que comenzaban a pensar y darse cuenta de ello, sólo luego de preguntarles acerca de sus referencias e influencias. Tal vez porque nuestras vidas son muy tumultuosas y todo se mueve tan rápido ahora, con frecuencia no nos tomamos el tiempo para analizar los cambios y conexiones causadas por la globalización. Pero aquí [en Proyecto Nosotros] no vemos esto como algo negativo…

Quizás los latinoamericanos deberían detenerse un poco y preguntarse acerca de sus raíces y manifestaciones culturales y entonces se darían cuenta que habitan un continente más grande de lo que imaginaban. Tal vez un día, cuando Latinoameríca reconozca su propia riqueza cultural, se sumergirá más en el escenario global, vista en términos igualitarios y admirada en todo el mundo. Trabajamos y tenemos esperanza en ello.

Igualmente, no creemos que la globalización llevará a la homogeneización. Mientras más cerca estén las referencias, más veremos cada elemento que hace de un artista algo único. Nadie ve las cosas de la misma forma y cada representación artística tendrá una interpretación diferente, un acercamiento singular de esta. Y el contexto siempre será una directriz poderosa en la cultura y eso ayuda en la preservación de nuestras ricas diferencias en un mundo globalizado. Si cada persona reconoce sus orígenes y está orgullosa de sus raíces, nada será repetido o completamente homogéneo. Podemos tener lo mejor de ambos mundos, encontrando un equilibrio entre la globalización, el valor y el respeto a las diferencias entre nosotros.

Si quieren saber más, Si No Puedo Bailar No Es Mi Revolución [pt], un colectivo dedicado a promover la colaboración artística y las nuevas ideas en Latinoamérica, hizo a Projeto Nosotros algunas preguntas acerca de su trabajo, las cuales contestaron con un vídeo…

Pueden seguir al Projeto Nosotros en Facebook [pt] y a sus vídeos en Vimeo.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.