- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Los cadáveres se apilan en Egipto, pero los pájaros cantan para los turistas rusos

Categorías: Europa Central y del Este, Medio Oriente y Norte de África, Egipto, Rusia, Desastres, Economía y negocios, Humor, Medios ciudadanos, Últimas noticias, Viajes, RuNet Echo

Durante los últimos días, algunos medios rusos (Komsomolskaya Pravda  [1][ru], Moskovski Komsomolets [2] [ru], Gazeta [3] [ru]) han informado con gran preocupación sobre los cerca de 50 000 turistas que corren el peligro de quedarse atrapados en Egipto si no amaina el clima de violencia en el país. Egipto, junto con Turquía, es un popular y económico destino de vacaciones para los rusos, que se decantan especialmente por los «todo incluido» en las turísticas ciudades de Hurgada y Sharm el-Sheij, en el mar Rojo. De hecho, son tan populares que incluso la creciente inestabilidad, los disturbios y los varios centenares de muertes no han disuadido a muchos rusos de tomarse sus ansiadas vacaciones.

"Burning hot tours. Egypt." Anonymous image distributed online.

«Tours calientes. Egipto». Imagen anónima publicada en la red.

Muchos blogueros rusos que actualmente se encuentran en Egipto o que están planeando ir este mes están debatiendo activamente la situación en la red, en grupos de Facebook y de VKontakte como «Rusos en Harguda». Algunos, especialmente los que han encontrado un empleo en la desbordante industria turística de Egipto, se apresuran a tranquilizar a potenciales viajeros asustados a causa de fotografías de edificios en llamas y egipcios muriendo en publicaciones como esta, en LiveJournal [4] [ru]. Por ejemplo, la cuenta de VKontakte I♥Hurghada escribió [5] [ru]:

Люди, не отказывайтесь от своих приобретенных туров! В Хургаде все спокойно, все как обычно!!!!

¡¡¡¡No cancelen los viajes por los que han pagado!!!! ¡¡¡¡Harguda está en calma, todo está bien!!!!

Cuando Pavel Kulikov comentó, preguntando [6] [ru]:

Как можно писать, что всё спокойно и ничего не происходит про страну, где идёт гражданская война?

¿Cómo se puede decir que todo está en calma y que no está pasando nada sobre un país en el que está teniendo lugar una guerra civil?

I♥Hurghada contestó [7] [ru]:

Вот из-за паникеров всяких, люди порятт себе отдых, отказываясь. Никто не призывает ехать в Каир и другие города где беспорядки (! Беспорядки, а не война или что-то еще). Говорится про курортные зоны, где всегда все нормально и спокойно!

Por culpa de los que están demasiado preocupados, la gente arruina sus vacaciones cancelándolas. Nadie dice que se debería ir a El Cairo o a otras ciudades en las que hay disturbios, ¡disturbios, no guerra o algo parecido! ¡Me refiero a los complejos vacacionales en donde las cosas siempre están bien y en calma!

A veces, estos intentos de tranquilizar suenan algo forzados [8] [ru]:

Всем привет!Я живу в Хургаде.Дороги перекрыты на всяк случай,но в городе из-за этого в отдалённых районах плохо ходит транспорт или вообще отсутствует.Люди спокойные.Туристов очень мало. […] В Хургаде тепло ,хорошо море фруктов. […] Не бойтесь.

¡Hola a todos! Vivo en Harguda. Las carreteras están cerradas por si acaso, por lo que en las áreas más remotas de la ciudad hay problemas con el transporte, a veces ni hay transporte. La gente está tranquila. Hay pocos turistas. […] En Harguda hace calor, por suerte hay mucha fruta. […] No tengan miedo.

Igualmente, una local intentó restar importancia  [9][ru] a las noticias sobre los mítines de los Hermanos Musulmanes en el centro de Harguda:

СМИ – удивительная вещь. Посмотрела сегодня сюжеты от «Вестей», задумалась: в той ли Хургаде я живу? ))) Мы со всех сторон фоткали толпу, не больше пары сотен человек с фотографиями Мурси. А в новостях рассказывали про 5000-ную сумасшедшую толпу

Los medios de comunicación son una cosa rara. Hoy he visto un programa de «Vesti» y empecé a pensar: ¿vivo en la misma Harguda? :) Sacamos fotografías de la muchedumbre desde muchos puntos y no había más de doscientas personas con fotografías de Mursi. En las noticias se hablaba de una locura de unas 5 000 personas.

Algunas personas escribieron directamente desde El Cairo, el epicentro de la violencia. El 14 de agosto Lyubov Lobova escribió  [10][ru] en el grupo «Su guía en Sharm el-Sheij»:

Друзья! Я нахожусь в Каире. Вчера приехала на свою голову)))) Тут нет войны, но обстановка не очень веселая. Мы основательно застряли в отеле  в Гизе, тк ввели комендантский час. С 19:00 до 06:00. […] В Шарме спокойно, но меры безопасности не лишние.

¡Amigos! Estoy en El Cairo. Vine ayer muy tontamente :). Aquí no hay guerra, pero la situación tampoco hace gracia. Estamos atrapados en un hotel en Guiza porque hay toque de queda. Desde las 7 de la tarde hasta las 6 de la mañana. […] En Sharm el-Sheij todo está tranquilo, pero no está de más tomar algunas precauciones.

Otra mujer que trabaja como agente inmobiliario en Harguda también escribió en su blog [11] [ru]:

Я сейчас в Каире, не надо делать при этом страшные глаза! У меня все отлично!!!!! Там где я нет даже намека на какую-то спец операцию. За
окном щебечут птицы и слышны звуки мирной размеренной будничной жизни.

Ahora mismo estoy en El Cairo, ¡[pero] no se asusten! ¡Todo está bien! En donde estoy no hay signos de ningún tipo de operación de las fuerzas especiales. Los pájaros están cantando tras la ventana y puedo escuchar los sonidos de la tranquila y monótona vida cotidiana.

Mientras, el 15 de agosto, la Asociación de Agencias de Viajes de Rusia anunció [12] [ru] que la agencia rusa encargada de regular el turismo había avisado a los rusos de abstenerse de viajar a Egipto, de ser posible. Actualmente, en la página principal de la asociación se puede leer un FAQ [13][ru] sobre cómo «anular un paquete vacacional a Egipto». Sin embargo, esto no ha disuadido a los intrépidos viajeros rusos, que parece que piensan [14] [ru] que, incluso en el peor de los escenarios, la caballería acudirá en su ayuda:

Ребята,живущие в Египте сейчас успокоили! И причем даже те,кто живут в Каире!!! На курортах все идет своим чередом:) Если уж,не Дай Бог,начнется война-нас,естественно,эвакуируют! Поэтому готовимся к обычному-тусовочному отдыху в любимом Шарме и всем того же советуем!;)

¡Los habitantes de Egipto se han tranquilizado! ¡Incluso los que viven en El Cairo! En los complejos todo va como siempre :) ¡Además, si hay guerra, Dios no lo quiera, nos evacuarán, por supuesto! ¡Así que nos estamos preparando para las típicas fiestas-vacaciones en nuestra querida Sharm y se lo recomendamos a todos! ;)

A beach in Mersa Matruh, Egypt. The caption reads "Russians tourist have threatened to quash the unrest in Egypt, if it gets in the way of their vacation." Anonymous image distributed online.

Playa de Marsa Matruh, Egipto. En el título se puede leer: «Turistas rusos han amenazado con aplastar la agitación en Egipto si se interpone entre ellos y sus vacaciones». Imagen anónima publicada en la red.

Este comportamiento, en cierto modo insensato, ha conllevado bromas, como este tuit:

En Egipto todo está bien. Hay 60 000 locos de los nuestros allí. En teoría, podríamos esforzarnos un poco y hacernos con el poder detrás de tanto humo.

En «Intersucks» (juego de palabras basado en la agencia de noticias «Interfax») apareció esta noticia falsa [16] [ru]:

Войска республиканской армии Египта были разбиты на подходах к Шарм-эль-Шейху и Хургаде. Во второй половине дня оба города окончательно перешли под контроль отдыхающих из России. «Это наши города, и мы никому не позволим диктовать нам свои правила. Не лезьте в чужой монастырь со своим уставом», – заявил командующий русской Алкогольческой армии Николай Деникин.

Las fuerzas del Ejército Republicano de Egipto han sido aplastadas cuando se acercaban a Sharm el-Sheij y a Harguda. Durante la segunda mitad del día ambas ciudades han caído bajo el control de los veraneantes rusos. «Son nuestras ciudades, y no dejaremos que nadie nos dicte sus normas. […]», dijo el comandante del Ejército Alcohólico de Rusia, Nikolai Denikin.

Sin embargo, tras estas frívolas mentiras se halla un hecho triste. Muchos rusos están siguiendo adelante con sus planes porque no se pueden permitir perder sus vacaciones, especialmente porque no se les garantiza la devolución de su dinero. El usuario de Facebook Elijah Chertcoff ha hablado sobre este tema [17] [ru]:

Тем, кто копил из своей нищенской зарплаты в 15-20 тысяч рублей, деньги на отдых у тёплого моря, ничего не остаётся, кроме как закрыть глаза, стиснуть зубы и получить дозу ультрафиолета и свежих витаминов «пока не началось». […] В конце концов, курортную зону и покой россиян египетская армия будет оборонять до последнего […]

Para los que han conseguido ahorrar para unas cálidas vacaciones en la playa con sus indigentes sueldos de entre 15 000 y 20 000 rublos [al mes], solo hay que cerrar los ojos, ponerse los dientes y tomar una dosis de rayos ultravioleta y vitaminas «antes de que se líe una buena». […] Al fin y al cabo, el ejército egipcio protegerá los centros turísticos y el bienestar de los rusos hasta el final […]

Esta teoría parece estar respaldada por este desesperado comentario [18] [ru] en VKontakte:

Как нам себя не успокаивать, если мы приняли решение лететь? […] Нам всем страшно, но кто-то сдал путевку, кто-то нет и будет себя успокаивать.

¿Cómo no vamos a intentar tranquilizarnos si hemos decidido ir? […] Todos tenemos miedo. Algunos han cancelado su paquete vacacional, pero otros no, e intentarán tranquilizarse.