¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Tayikistán: Conferencia sobre el agua concluye con “frases vacías”

Una Conferencia Internacional de Cooperación sobre el Agua [en] terminó el 21 de agosto pasado en Dusambé, capital de Tayikistán. Más de 900 representantes de casi 70 países y organizaciones asistieron a la conferencia. Sin embargo, la convención no causó una impresión positiva entre los usuarios de las redes sociales de Tayikistán; ellos creen que organizar grandes conferencias es menos efectivo que hacer cosas concretas para resolver los problemas relacionados con el agua.

‘Frases vacías’

Esta conferencia fue la última de una serie de cumbres internacionales sobre el agua que se celebraron en los últimos años y de la que Tayikistán fue país anfitrión. Como en otras conferencias previas, se generaron debates interminables más que soluciones o acuerdos concretos. EurasiaNet informa [en]:

Un participante tayiko dijo a EurasiaNet.org que los debates fueron “triviales” y se escucharon “interminables frases vacías”. “Se gasta mucho dinero en hablar, pero es como un  ’déjà vu‛”, dijo, y comparó la conferencia con otras celebradas sobre el mismo tema.

High-level International Conference on Water Cooperation, Dushanbe, 20-21 August 2013. Image by Flickr user ASIA-Plus, uploaded August 20, 2013, used with permission.

Conferencia Internacional de Alto Nivel sobre Cooperación en temas de Agua, Dusambé, 20-21 de agosto de 2013. Imagen del usuario de Flickr ASIA-Plus, subida el 20 de agosto 2013, usada con permiso.

El fracaso de la conferencia en llegar a resultados concretos fue puesto de manifiesto por los blogueros tayikos. Icekandar escribe [ru] en LiveJournal:

В Таджикистане в очередной раз проводят международный саммит по водным проблемам. Все красиво и пышно: дорогие отели, делегатов встречают, развлекают, кормят и поют. А что нам от этих саммитов? Разве в нашей жизни что-то меняется? Из крана все так же порой течет коричневая вода. Во многих домах вода не поднимается выше второго этажа, и людям приходится устанавливать насосы, чтобы пользоваться водой. Это я говорю про столицу, а в сельской местности положение еще хуже. Во многих районах, особенно на юге, есть кишлаки, в которых чистой воды нет вообще. Дети и женщины в таких местах каждый день ходят за водой к ближайшему водопроводу или реке, используя тачки или ослов. Вода часто такого отвратительного качества, что дети болеют.

А мы все проводим международные саммиты вместо того, чтобы попытаться что-то исправить…

Tayikistán es país anfitrión de una nueva cumbre internacional sobre el agua. Todo es magnífico y pomposo: hoteles caros; se recibe a los delegados, se los entretiene; comen y beben. ¿Pero qué es lo que obtenemos de esas cumbres? ¿Cambia realmente algo en nuestras vidas? El agua que llega a las casas sigue siendo a veces marrón [sucia]. En muchos edificios de viviendas, las personas que viven por sobre el primer piso no tienen agua; deben instalar bombas para tenerla. Estoy hablando de la situación en la capital, en las zonas rurales esto es todavía peor. En muchos distritos, especialmente en el sur del país, hay pueblos que no tienen agua potable para nada. Los niños y las mujeres de esas zonas buscan agua diariamente de la cañería más cercana o sacan agua del río y la acarrean en carros o burros. El agua que llevan a sus casas es de tan mala calidad que muchas veces los niños se enferman.

Y seguimos siendo anfitriones de cumbres internacionales en vez de tratar de cambiar las cosas…

Children fetching water in southern Tajikistan. Image by Alexander Sodiqov, November 2009.

Niños buscando agua en el sur de Tayikistán. Imagen de Alexander Sodiqov, noviembre 2009.

Debajo de la noticia de la conferencia, un lector pregunta [ru]:

Напишите что решили конкретно?.. Или собрали 1000 человек и только бла-бла-бла делали? Может быть хватит пустых разговоров?

Exactamente ¿en qué se pusieron de acuerdo [los participantes en la conferencia]?… ¿o simplemente reunieron 1000 personas y bla, bla, bla? ¡Quizás ya tuvimos suficiente de estas charlas vacías!

¿Qué hacer?

Amal Khanum Gadzhieva señala [ru] sarcásticamente en su blog en ASIA-Plus que Tayikistán gasta mucho dinero en cumbres internacionales en vez de gastarlo en proyectos para mejorar el suministro de agua en Dusambé:

И мне очень стыдно, что я такая безграмотная, и, к тому же, эгоистка, более того, не патриотка! Вместо того, чтобы «Шукрона кунед!»- быть благодарной, не радуюсь тому, что на проведение Форума по чистой воде нашли миллионы, а чтобы поставить один фильтр на резервуар городской питьевой воды, не могут изыскать деньги больше двадцати лет!..

Estoy avergonzado por tener tan poca educación, ser tan egoísta y poco patriota. En vez de estar [agradecido], no estoy contento con el hecho de que usen millones para ser anfitriones del foro sobre el agua, mientras que en los últimos 20 años no han podido reunir el dinero para equipar el sistema municipal de suministro de agua con filtros…

En los comentarios, debajo de la noticia sobre la conferencia, Alik aporta [ru] una sugerencia de cómo se podrían resolver los problemas de agua de Tayikistán:

Надо распродать дорогие авто чинушей и закупить на эти деньги трубы для населения, которое уже 20 лет без воды.

Deberíamos vender los autos lujosos que manejan nuestros funcionarios y usar el dinero para comprar tuberías para la gente que vive sin agua hace más de 20 años.

Water fountains in front of the National Library of Tajikistan. Image by Alexander Sodiqov, June 2013.

Fuentes de agua frente a la Biblioteca Nacional de Tayikistán. Imagen de Alexander Sodiqov, junio 2013.

Mientras tanto, Salimma, una bloguera kazaja que visitaba Dusambé, sugiere [ru] que las personas en Tayikistán debieran aprender a usar el agua de una manera más eficiente:

Представители Таджикистана рассказывали гостям со всего мира о том, как у них не хватает воды, как люди мучаются без доступа к питьевой воде и так далее. А ведь в самом Душанбе на каждом шагу фонтаны, переводящие тонны воды! Может вам просто научиться правильно и эффективно расходовать воду?

Los representantes de Tayikistán [en la conferencia] le decían a los delegados de todo el mundo que hay escasez de agua en el país y que las personas sufren por no tener acceso al agua potable. ¡Pero en Dusambé hay fuentes por todos lados, que usan litros y litros de agua! ¡Quizás deberían aprender a usar el agua más eficientemente!

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.