¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

India: Una generación de niños indígenas en peligro de extinción

Kavitha, con apenas un año y medio de edad, falleció [eng] la semana pasada a causa de la malnutrición, incrementando las impactantes estadísticas de muertes infantiles en las tribus de Attappady [en], una zona tribal de Kerala (India) con una densa población indígena.

Desde el inicio del 2013, treinta y cinco niños de las tribus indígenas de Attapady han muerto debido a la malnutrición. Muchos artículos en los principales periódicos [en] de toda la nación y otras publicaciones en diversos medios están dirigiendo la atención hacia esta tragedia, que se cierne sobre una de las tribus más vulnerables de la población India. 

La insalubridad es debida al fracaso de los centros médicos de Attappady, que no proporcionan una asistencia adecuada a las mujeres indígenas embarazadas, a madres e hijos, produciéndose las muertes infantiles, según un informe de UNICEF [en].

Otra razón para esta sórdida situación es el desarrollo irresponsable y la deforestación masiva, que desalojan a las poblaciones indígenas de sus territorios tradicionales. EL Dr. P K Sasidharan, jefe del Departamento de Medicina del Kozhikode Medical College, ha realizado un estudio piloto [en] sobre esta cuestión y ha concluido que la deforestación masiva [en] (pdf), la creciente influencia del consumismo y la falta de concienciación son las principales causas de los problemas sanitarios de Attappady.

A graphical representation of infant deaths y Noushad GD. https://plus.google.com/u/0/102420304124240855327/posts/cctcavf78cE

Una representación gráfica de las muertes infantiles. Por Noushad

Rajendra Prasad, editor de Gothrabhumi, una publicación dirigida a las tribus indígenas, dijo al periódico The Hindu [en] que si se continúa con este modelo de desarrollo, la población indígena de las tribus de Attapady se verá reducida drásticamente en dos o tres generaciones. Una organización de mujeres indígenas de Attapady, ‘Thai Kula Sangham’ ha afirmado que las cifras reales de muertes infantiles debidas a la malnutrición es mucho mayor que la declarada por el gobierno.

Photo by Sivaram V in Attappady https://www.facebook.com/sivaramphotography

Foto por Sivaram V en Attappady. Uso autorizado.

A pesar que en India el 50% de los niños [en] menores de tres años sufren de malnutrición, según datos de UNICEF, en el estado de Kerala dichos casos de malnutrición infantil [en] son escasos gracias a su modelo de desarrollo y a las numerosas instalaciones sanitarias del estado. El estado tiene una de las tasas de mortalidad infantil más bajas [en] del país, comparable a las de los países desarrollados: mientras que la media nacional en India es de 44 niños por cada 1.000, Kerala se enorgullece de tener un índice menor: 16 niños de cada 1.000. Por esta razón, a muchos les sorprende que en Kerala se esté viviendo un drama de este tipo, causado por una grave negligencia de los gobiernos que se suceden en el poder.

Para empeorar las cosas, los ministros del actual Frente Democrático Unido, dirigidos por el Partido del Congreso de la India, han lanzado comentarios ofensivos acusando a las madres de abuso de alcohol y a los niños de no alimentarse correctamente. el Ministro de Cultura K C Joseph [en] provocó una controversia cuando afirmó que el consumo de aguardiente [en] por las embarazadas indígenas era una de las causas principales de muerte infantil en el área adivasi de Attipady.

Como reproche a dichas acusaciones de alcoholismo generalizado [en], Prabhu Das, anterior jefe médico del Hospital de Especialidades para la Población Indígena del Gobierno de Kottathara y actual director adjunto del distrito sanitario de Palakkad, que durante los últimos 15 años ha asistido al nacimiento de unos 3.000 niños en las aldeas indígenas de Attappady, dijo que no había encontrado ni una sola embarazada que consumiese alcohol.

Photo by Sivaram V in Attappady https://www.facebook.com/sivaramphotography

Foto por Sivaram V en Attappady. Uso autorizado.

Incluso después que muchos informes mediáticos han intentado denunciar la situación, el gobierno sigue mostrando una actitud de dejadez. Esto ha enfurecido a los ciudadanos en las redes sociales.

tUskEr kOmbAns, entusiasta bloguero y usuario de Google Plus, ha escrito [ml] acerca de la situación generalizada de la sanidad en Attapady:

#ATTAPPADY ഇക്കഴിഞ്ഞ ഒന്നര വര്ഷം കൊണ്ട് മരിച്ചു വീണത് 52 കുഞ്ഞുങ്ങള്. കഴിഞ്ഞ ബുധനാഴ്ച മാത്രം രണ്ടു ശിശു മരണങ്ങള്. മതിയായ ഡോക്ടര്മാര് ഇല്ലാത്തത് കാരണം രോഗികളെ കോഴിക്കോട്ട് ഗവ. മെഡിക്കല് കോളെജിലേയ്ക്ക് കൊണ്ടുപോകേണ്ടി വരുന്ന ഇവിടുന്ന് അവശരായ രോഗികളെ കൊണ്ടുപോകുന്ന വഴിയില് ആംബുലന്സ് പണി മുടക്കി വഴിയില് കിടന്ന് പലരും മരിയ്ക്കുന്നതും നിത്യ സംഭവം. സ്പെഷലിസ്റ്റ് ഡോക്ടര് ആയി ഇവിടെ ആകെ ഒരു ഗൈനക്കോളജിസ്റ്റ് മാത്രമേ ഉള്ളൂ. ഇവിടുത്തെ നിരക്ഷര-ദരിദ്ര നിത്യപട്ടിണിക്കാരുടെ പ്രധാന ആശ്രയമായ കോട്ടത്തറ ഗവ. ട്രൈബല് ആശുപത്രിയില് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നത് ഭവാനിപ്പുഴയില് നിന്ന് നേരിട്ട് പമ്പ് ചെയ്ത് എടുക്കുന്ന കലക്ക വെള്ളമാണ്. ആശുപത്രിയ്ക്ക് വേണ്ടി ശുദ്ധജലം ലഭ്യമാക്കാന് മുറവിളി തുടങ്ങിയിട്ട് കാലം ഏറെയായെങ്കിലും നാളിതുവരെയായി ജലം ശുദ്ധീകരിയ്ക്കാനോ, പാക്ക് ചെയ്ത ശുദ്ധജലം ലഭ്യമാക്കാനോ വേണ്ട യാതൊരു നടപടികളും സര്ക്കാറിന്റെ പക്ഷത്ത് നിന്ന് ഉണ്ടായിട്ടുമില്ല.

En el pasado año y medio han fallecido cincuenta y dos niños. Debido a la falta de facultativos, los pacientes son trasladados al cercano hospital del Kozhikode Medical College. Aun así, a causa de los embotellamientos de tráfico, muchos de los pacientes mueren por el camino. En el área de Attappady disponen de un solo médico especialista, que es ginecólogo. La mayoría de la gente extremamente pobre de esta zona usa el agua del río Bavani, que está muy contaminado. Incluso el hospital usa esta misma agua. El gobierno no ha hecho nada para mejorar la situación.

Sreekanth Nair, otro usuario de Google Plus, se muestra avergonzado por la situación y critica [ml] el tan laudado “modelo de Kerala”:

ചർച്ചകൾ ഇങ്ങനെ നീണ്ടു പോകാൻ തന്നെയാണ് സാധ്യത , വിദേശ രാജ്യങ്ങൾക്ക് ഒപ്പം ആരോഗ്യ രംഗത്ത് മികവു കാട്ടിയ കേരളത്തിൽ 36 കുട്ടികൾ പോഷക കുറവ് മൂലം മരിക്കുകയോ ?. ആയിരക്കണക്കിന് ഡോക്ടർമാർ ഉള്ള സംസ്ഥാനത്ത് ജോലി ചെയ്യാൻ ആളെ കിട്ടാതെ വരികയോ ?. കോടികൾ ഒഴുക്കുന്ന എമെർജിംഗ് കേരള ഉള്ള നാട്ടിൽ പട്ടിണിയോ ?. നാലാൾ അറിഞ്ഞാൽ കേരളത്തിന്റെ അന്തസ്സ് എവിടെ പോകും ?. ജീവന് വിലയില്ലാത്ത മുപ്പത്തിയാറ് കുട്ടികളെ ഓർത്ത് നാണം കൊണ്ട് തല താഴ്ന്നു പോകുന്നു എന്നതാണ് സത്യം.

Lo más seguro es que de los debates no surja ninguna conclusión. Solíamos estar al nivel de los países desarrollados y ahora tenemos treinta y seis muertes infantiles debidas a la malnutrición. Hay miles de doctores en el estado, pero ninguno trabaja en la región de Attapady. ¿Cómo es que se emplean millones de rupias en programas de desarrollo como “La emergente Kerala” mientras que sus aldeas están asoladas por el hambre? Me avergüenzo de mí mismo y de este estado que no da valor a las vidas de esos niños.

Kunjaali Kk replica en otro post [ml], que lamenta la crisis de Attapady:

കേരളത്തിൽ അട്ടപ്പാടിയിൽ മരിക്കുന്നതിന്റെ അൻപതിരട്ടി ആളുകൾ വാഹനാപകടങ്ങളിൽ ഓരോ വർഷവും മരിക്കുന്നു, ആശുപത്രികളിൽ സൌകര്യങ്ങൾ ഇല്ലാത്തതിന്റെ പേരിൽ ശരിയായ ചികിത്സ കിട്ടാതെ മരിക്കുന്നു, കൊട്ടേഷൻ ടീമുകൾ ഒരു തെളിവും ബാക്കി വെക്കാതെ ആളുകളെ കൊല്ലുന്നു. ഇതിനെക്കുറിച്ചൊന്നും പറയാത്തതെന്തേ? ഒരു മനുഷ്യന്റെയും ജീവൻ മറ്റൊരാളുടെതിനേക്കാൾ മെച്ചമല്ല, മോശവുമല്ല. അതോ ഇതൊന്നും സർക്കാരിന്റെ ഉത്തരവാദിത്വം അല്ലേ?

അപ്പൊ നമ്മൾ ദീനാനുകമ്പൻ ആകണം എങ്കിൽ അട്ടപ്പാടിയെയും ആദിവാസിയെയും പറ്റി പറഞ്ഞു കരയണം, അതാണ്. വേറെ എന്തൊക്കെ വിഷയങ്ങൾ ഉണ്ടായാലും പുട്ടിന് പീര ഇടുന്ന പോലെ ഇടയ്ക്കിടെ അട്ടപ്പാടി, ആദിവാസി എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞു കൊണ്ടേ ഇരിക്കണം.

Hay muchos más, al menos cincuenta veces más, que mueren de formas distintas, en accidentes o de otro modo a lo largo del año, situación mucho peor que la de Attappady. Hay pacientes que mueren en los hospitales a causa de negligencias médicas, existe una mafia de prestamistas que asesina personas por las hipotecas. ¿Por qué a nadie le preocupan esas muertes? No hay muertes más graves que otras. ¿Es que no son estas también responsabilidad del gobierno? De modo que, para generar compasión, tenemos que derramar unas pocas lágrimas de cocodrilo por los indígenas de Attapady. Por eso, aunque sucedan otras muchas cosas, la gente no para de machacar este único argumento.

Ramachandran Vettikkat se muestra preocupado por la actitud de la gente y escribe [ml]:

അട്ടപ്പാടിയിലെ മരിച്ച് വീണ കുഞ്ഞുളെ അപഹസിച്ച് കൊണ്ട് ഒരു ഭരണാധികാരി നടത്തിയ പരാമർശം ഒന്ന് മതിയായിരുന്നു തെരുവുകൾ കത്തിയമരാൻ. അവനവന്റെ ജാതിയിലും മതത്തിലും രാഷ്ട്രീയത്തിലും സവർണ്ണത നടിക്കുന്ന ഒരു ജനതയിൽ നിന്ന് ദളിതരുടേയും ആദിവാസികളുടേയും പ്രശ്നങ്ങളിൽ അങ്ങനൊന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കാനാവില്ല തന്നെ.

El solo ejemplo de lo que dijo el primer ministro regañando a los niños de Attappady ya era más que suficiente para provocar la indignación general en Kerala.  Pero la gente ahora solo se preocupa por los asuntos de su casta, la religión y los partidos políticos. A nadie le interesa la población indígena.

Sajith N, un emprendedor, formula la pregunta que está en la mente de todos:

Kerala tiene el índice de desarrollo humano mayor de la India… Pero la muerte y la malnutrición acechan a la población indígena.

El periodista Biju Govind habla acerca de la actitud del gobierno:

Los sucesivos gobiernos de coalición del Congreso y el CPM de Kerala se han aprovechado de los pobres indígenas tanto en Attappady como en Wayanad.

Una nación necesita desarrollo e infraestructuras. Pero si se ignoran las necesidades sociales básicas de mujeres y niños, provocando la desaparición de un grupo perteneciente a la valiosa población indígena ¿cómo se podrá compensar la pérdida de esta generación?

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.