¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Exitosa película ‘Tiempos pequeños’ refleja conflicto generacional de China

La exitosa película del verano, Tiempos pequeños (Xiao Shidai) [en], un drama acerca de cuatro jóvenes mujeres que presenta una fuerte dosis de marcas de lujo, ropa de diseñador y lugares espléndidos, está desencadenando un debate en China sobre el materialismo de la juventud china.

Tiempos pequeños, adaptada de una novela serial escrita por Guo Jingming [zh], batió los récords el día de su estreno en China y encabezó las listas de taquillas desde su lanzamiento el 27 de junio de 2013. Su secuela, cuyo estreno estuvo programado originalmente para diciembre, se fijó para el 9 de agosto.

La película sigue la vida de cuatro universitarias que han sido muy amigas desde la secundaria. Con el tema predominante de la búsqueda del éxito, el amor y la amistad, la historia recuerda fácilmente al público las series estadounidenses de televisión Sex and the City y Gossip Girl o la película El diablo viste a la moda.

Tiny Times movie poster. via Wikipedia, Fair Use.

Afiche de la película Tiempos pequeños a través de Wikipedia.

Guo Jingming, que también produjo y dirigió la película, es el escritor más rico de China y ha llegado a representar a la joven ‘Generación Yo’, los nacidos después de 1980 que crecieron durante el aumento del consumismo en China desde los años 90, debido a sus populares ficciones de adultos jóvenes. Nació en 1983 con antecedentes famliares modestos y aspecto sencillo, y empezó a entrar a los ojos del público con su primera novela “La ciudad de fantasías” cuando tenía poco más de 20 años. Luego de retiró de la universidad y empezó su propio negocio editorial. El año pasado, ascendió en la lista de Forbes de chinos ricos [en] con un ingreso anual que pasa de los 27.6 milliones de yuan [45 millones de dólares].

Tiene un estilo de vida lujoso y nunca evita la exposición pública. En una reciente entrevista [zh], Guo dijo: “No puedes cambiar la sociedad tú solo, pero puedes dominar las reglas de la sociedad y usar las reglas para jugar contra otros”.

A pesar de ser un enorme éxito de taquilla, la película ha atraído muchas críticas. La mayoria de ataques han venido de los medios convencionales, escritores y directores de más edad, quienes atacan ferozmente la película por su celebración vana y vacía de la abundancia material.

El popular crítico de cine Zhou Liming (@周黎明) sostuvo que la película va muy lejos en exhibir riqueza:

该片对物欲和美色的炫耀完全是恶趣味的,它不像时尚杂志里的高档商品广告。广告需要刺激人们的购买欲望,它往往借用憧憬。而郭敬明对于富和美的观念,如同一个小时候挨过饿的人,长大后看到一桌子食品时垂涎欲滴,没有淡定或自发的快乐,只有病态的贪婪

Ya no puedo soportar la película. A diferencia de los comerciales en revistas de modas que basan el deseo material en la bella imaginación, el retrato de Guo de la riqueza y la belleza no es saludable, parecido a los que han estado con hambre durante mucho tiempo y que de un momento a otro llegan a una mesa de comida, una falta de calma con alegría espontánea.

El dramaturgo Maguashihang (@鹦鹉史航) coincidió con Zhou y hasta criticó a los populares actores ídolos:

「小时代」有一点是对的,导演把关把得好,全片没出现一个演技派,大家水准一般齐…

Tiempos pequeños solamente tiene una cosa correcta – el director eligió a todos los actores del mismo bajo nivel independientemente de cualquier capacidad de actuación.

Los comentarios de Zhou y Maguashihang recibieron críticas de los fans de Guo Jingming y de fans de los actores de la película. Muchos escribieron que los críticos son demasiado viejos como para lidiar con la generación más joven. El director Ning Caishen (@宁财神) criticó a los críticos “anticuados”:

小时代是类型清晰的小鸡电影,好歹能伺候人家自己的观众群。我这次生气的只是周黎明老高刘春杨早史航那些八十多岁的老年人,有愤怒感很正常,但是,没想明白就上战场,胡喷一气,没干掉人家,反倒惹一身骚,所有烦恼都是自找的!

Tiempos pequeños es uno de esos fáciles dramas de ídolos que claramente se dirige a su público joven. Estoy molesto con los mayores, como Zhou Liming y Maguashihang, etc. Puedo entender su molestia, pero es una trampa hacer que se unan a la guerra sin reconocer su situación, perdiendo el campo de batalla y entrando en problemas.

El debate en los medios sociales chinos se elevó luego de que el People's Daily, el portavoz del Partido Comunista chino, entrara a la discusión y criticara la película [en]. Aunque la crítica del periódico no fue la única, cambió la atención del público de atacar la película a combatir el intento de los medios estatales de controlar la ideología:

@北島學長 虽然还没看这个电影,估计也不会喜欢,但人民日报这样上纲上线未免太小题大做了,各种主义并不是因为这个电影才出现、形成的,把人文建设的责任推给《小时代》,不如思考一下这些社会问题出现的根本原因。

@”Senior student Beidao” Aunque no he visto la película y no espero que me guste, el People's Daily está haciendo mucho alboroto para exagerar el valor de la película. El materialismo y consumismo no salen de la película. Antes de darle la responsabilidad de construcción de humanidad a la película, el People's Daily debería encontrar las razones principales detrás de estos fenómenos sociales.

@朱学东 不允许小时代只讲大时代的时代,一定是可怕的园艺时代。在园艺社会,园艺师永远正确,只有它们才配掌握了草木的生命,园艺社会是人类的大敌。

Zhu Xuedong: Una edad que solamente permite “Tiempos grandes” en vez de “Tiempos pequeños” es una horrible edad hortícola [se refiere al tiempo en que a las personas las gobernaba y organizaba una autoridad para actividades agrícolas; este término lo usan algunos para describir el colectivismo autoritario]. En una sociedad hortícola [en], los jardineros son siempre la autoridad que controla la vida de bosques y plantas. La sociedad de la jardinería es el mayor enemigo de los humanos.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.