Más de 327 personas han fallecido [en] tras un fuerte terremoto [en] que sacudió el suroeste de Pakistán el martes 24 de septiembre de 2013. El epicentro del terremoto de 7.7 grados de magnitud se ubicó a 120 kilómetros al suroeste de Khuzdar en la provincia de Beluchistán, a 10 kilómetros de profundidad. Las autoridades provinciales de Beluchistán declararon el estado de emergencia en el distrito de Awarán.
The News informó [en] que otras cien personas resultaron heridas. The Baloch Hal, un periódico local en línea, publicó algunas de las primeras fotos [en] de la devastación. Sobre la costa de Gwadar, el sismo originó una pequeña isla de casi un kilómetro de superficie en el mar cerca de la región conocida como ‘Jhanda’, según el Express Tribune [en].
Los temblores alcanzaron el norte de la India, Irán, los Emiratos Árabes Unidos y Omán, según [en] la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas.
El director general de Inter Service Public Relation (ISPR), un directorio dependiente del Ministerio de la Defensa, el comandante general Asim Bajwa (@AsimBajwaISPR [en]), tuiteó que ya se encuentran 300 soldados en el área, y se espera elevar ese número a 1000 para mañana antes del mediodía. Khuzdar se utilizaría como base de las operaciones de rescate.
Update #Earthquake: 300 soldiers busy in rescue as of now.Strength will grow to 1000 by late morning. 40 deaths being reported from area
— AsimBajwaISPR (@AsimBajwaISPR) September 24, 2013
Actualización terremoto: hay 300 soldados en labores de rescate hasta ahora. Los refuerzos llegarán a 1000 antes del mediodía. Se informan 40 muertes en la zona.
Un tuit de Jihandad Baloch (@BalochTawar [en]) sobre lo que escribió el director general de ISPR, el comandante general Asim Bajwa:
#Pakistan is deploying a large number of Army in #Awaran who could be used against #Baloch #FeedomFighters instead of relieve activities
— Jihand Baloch (@BalochTawar) September 24, 2013
Pakistán despliega una enorme cantidad de militares en Awaran que podrían usar contra los luchadores por la libertad baluche en vez de servir a las actividades de socorro.
Los baluches comparten fotos, actualizaciones e informes bajo la etiqueta #BalochistanEarthquake [en]). Muchos usuarios como PIRDHAN (@PIRDHAN_BALOCH [en]), Chawash Baloch (Chawash_Baloch [en]), entre otros, comparten las fotos más recientes en Twitter:
picture showing all story no need wait for #ISPR press release #rescue #BalochisanEarthQuake #Awaran @Faiz_Baluch pic.twitter.com/dqREQHCvna
— PIRDHAN (@PIRDHAN_BALOCH) September 25, 2013
Las fotos que muestran toda la historia no necesitan esperar el boletín de prensa de ISPR.
Los activistas de medios sociales de Beluchistán pidieron la ayuda internacional para la nación baluche. El reconocido activista baluche de medios sociales Bahoot Baloch (@NaqeeboBaloch [en]) ha compartido el pedido del Frente Nacional de Beluchistán (BNF, por sus siglas en inglés) a la comunidad internacional:
URGENT APPEAL: Baloch National Front #BNF appeals international aid agencies to step in and help thousands of quake victims. @ICRC
— Baahot Baloch (@NaqeeboBaloch) September 24, 2013
PEDIDO URGENTE: El Frente Nacional de Beluchistán (BNF) pide a los organismos internacionales de socorro que se involucren y ayuden a las miles de víctimas del terremoto.
Jihandad Baloch (@BalochTwar [en]) también solicitó la intervención directa de los organismos internacionales de socorro en Beluchistán:
International Aid Agencies should directly intervenue in #Awaran #EarthQuake instead of relying on #Pakistan and its corrupt army
— Jihand Baloch (@BalochTawar) September 24, 2013
Los organismos internacionales de socorro deberían intervenir directamente en Awaran en lugar de confiar en Pakistán y su ejército corrupto.
El conocido tuitero baluche [en] de The Baloch (@BalaachMarri [en]) hizo un pedido de alimentos y refugio para las víctimas. El periodista digital Khalid Khan (@khalidkhan787 [en]) le respondió pidiendo que la Armada de Liberación de Beluchistán [en] (BLA) dé cabida a los equipos de socorristas:
@BalaachMarri plz ask BLA to give space to relief teams, its a genuine demand @ZarrarKhuhro #earthquake
— Khalid Khan (@khalidkhan787) September 24, 2013
Por favor, dile a la BLA que dé cabida a los equipos de socorristas, es un pedido genuino.
El conocido periodista paquistaní y anfitrión del programa Capital Talk de Geo TV, Hamid Mir (@HamidMirGEO [en]), compartió noticias terribles en su Twitter:
Many people from Karachi informed me that they reached Awaran via Hub this afternoon with relief goods but stopped by FC to enter Awaran
— Hamid Mir (@HamidMirGEO) September 25, 2013
Muchas personas de Karachi me han informado que llegaron esta tarde a Awaran por Hub con suministros de ayuda y la FC les impidió la entrada a Awaran.
La principal organización de Awaran, el Frente de Liberación de Beluchistán (BLF, por sus siglas en inglés), da la bienvenida a los organismos de ayuda, las ONG y los grupos internacionales de rescate que llevan a cabo las actividades de socorro en las zonas afectadas, según informa Saam Baloch (@SaamZad [en]):
BLF welcomes aid agencies, NGOs and international rescue teams to carry out relief work in effected areas. #BalochistanEarthquake
— Saam Baloch (@SaamZad) September 25, 2013
BLF da la bienvenida a los organismos de ayuda, ONG y grupos internacionales de rescate que llevan a cabo las actividades de socorro en las zonas afectadas. Terremoto de Beluchistán.
Mientras tanto, el Frente de Liberación de Beluchistán advirtió a través de BBC Urdu [ur] que si el ejército de Pakistán llevase a cabo cualquier actividad dudosa dentro de las áreas afectadas, el grupo mismo los atacaría. Recordemos que BLF es una agrupación militante separatista de Beluchistán que exige liberar a Beluchistán de Pakistán.
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas ofreció [en] ayuda al gobierno de Pakistán en las operaciones permanentes de rescate.
Las Naciones Unidas y sus asociados humanitarios estamos dispuestos a apoyar los continuos esfuerzos de socorro del Gobierno hacia los damnificados del terremoto y a movilizar todo apoyo internacional, de ser requerido.
Los baluches formaron un ‘Comité para el Bienestar Baluche’ para las víctimas del terremoto. Hakeem Wadhela (@HakeemWadhela [en]), un activista del Movimiento por la Liberación de Beluchistán y ex secretario conjunto del Movimiento Nacional de Beluchistán (BNM, por sus siglas en inglés) de la región de Karachi, compartió un banner en Twitter en apoyo al Comité para el Bienestar Baluche. Hennah Baloch (@Hennah_Baloch [en]) compartió el afiche:
HUMANITY ABOVE ALL. Come forward, help earthquake survivors in the time of catastrophe. pic.twitter.com/FWaBopDjvb
— Hennah Baloch (@Hennah_Baloch) September 25, 2013
LA HUMANIDAD ANTE TODO. Ponte a disposición, ayuda a los sobrevivientes del terremoto en tiempos de catástrofe.
En medio de todo esto, los activistas de los medios sociales de Pakistán iniciaron una campaña bajo la etiqueta #PossibleNamesOfNewIsland (‘Posibles nombres para la nueva isla’) según informa [en] el Express Tribune.
Más tuits y reacciones desde #BalochistanEarthquake [en].
Death of 350+ people in #Balochistan earthquake didn't get half of the coverage that attack on #JinahResidency received! #Pakistan
— Bashir Ahmad Gwakh (@bashirgwakh) September 25, 2013
La muerte de más de 350 personas tras el terremoto de Beluchistán no obtuvo ni la mitad de la cobertura del ataque a la residencia de Jinnah.
#BalochistanEarthQuake Pak army is spreading lies through controlled media in order to frighten the Int'l aid agencies from visiting d area.
— Faiz Baluch (@Faiz_Baluch) September 24, 2013
El ejército de Pakistán difunde mentiras a través de los medios de comunicación controlados a fin de ahuyentar a los organismos de ayuda internacionales para que no visiten la zona.
News is not the #BalochistanEarthquake but the new island that emerged as a result. Any plans to occupy it ?? #Pakistan
— NoNy (@azad_me) September 24, 2013
La noticia no es el terremoto de Baluchistán sino la nueva isla que emergió como resultado. ¿¿Algún plan para ocuparla??
Where is media coverage of #balochistanearthquake ? It wont grab attention as #breakingnews? Too Disappointing #Pakistanimedia
— Rehmat Yazdani (@rehmatyazdani) September 24, 2013
¿Dónde está la cobertura de medios sobre el terremoto de Beluchistán? ¿No va a llamar la atención como noticia de última hora? Muy decepcionado.
#BalochistanEarthQuake sadly another opportunity for Hafiz Saeed's JuD to make in roads in #Balochistan as Govt will fail to provide relief.
— Oljaitu Khodabandeh (@aushpaz) September 24, 2013
Tristemente, el terremoto de Beluchistán es otra oportunidad para el JuD de Hafiz Saeed de hacer carreteras en Beluchistán ya que el gobierno no dará socorro.