Exclusivo: «Comenzaremos una guerra» – Rufianes kirguisos amenazan a mineros de oro canadienses

Kumtor Operating Company's logo

La mina de oro canadiense cuenta con el 12  por ciento del PIB del país.

En mayo del 2013, Global Voices informó sobre el rumbo del caos político que se desató cuando los protestantes que viven cerca de la mina de oro Kumtor [en] de Kirguistán se violentaron. Ahora se publicó un video secreto que al parecer muestra la intervención del crimen organizado en protestas y apunta a la probabilidad que ocurran conflictos futuros en la mina.

Paz por dinero

El 28 de agosto en YouTube y en otras plataformas para compartir videos, apareció un video presentando a hombres muy reconocidos como los instigadores de los disturbios de mayo negociando con los representantes de la casa matriz Centerra Gold de Kumtor. En cámara se muestra que los dos hombres intentan extorsionar el dinero de la empresa, a cambio ofrecen paz y estabilidad en las comunidades cercanas a la mina. Uno de ellos dijo: «Si intentan presionarnos, comenzaremos una guerra».

Presumiblemente el video se capturó en julio del 2013 y se publicó en la televisión estatal a fines de agosto. Centerra Gold financia varios proyectos en el area cercana a la mina, donde los lugareños se dividen entre simpatizantes y oponentes por la empresa.

Después de la publicación del video, la empresa operativa de Kumtor anunció [en] que estaba ofreciendo asistencia completa a las autoridades que investigaban el incidente. Kurmanov y Junushbaev organizaron [ru] un corte de ruta el 29 de agosto para protestar contra lo que ellos decían que era un video falso. Los arrestaron y ahora están aguardando su juicio.

Los cibernautas se expresaron mediante foros y blogs de noticias, con opiniones que varían de aquellos que consideraron [ru] que el video fue una falsificación creada por los servicios secretos kiguisos con la de aquellos que argumentaron que el rodaje era real y quienes mostraron su indignación [ru] a los rufianes locales.

Debajo se muestra el único video públicamente disponible en ruso y kirguís con exclusivos subtítulos completos en ingles. 

Para que nuestros lectores comprendan algo más de los antecedentes de las cuatros personas clave en el video, estamos también compartiendo sus biografías sintetizadas debajo: 

  • Ermek Junushbaev. Nació en 1986 en el pueblo de Saruu del distrito Jeti-Oguz, región de Issyk-Kul. Se graduó de la facultad de Educación Física y de Deportes en la Universidad Estatal Karakol. En la actualidad es sustituto del concejo municipal de Saru y profesor de lucha libre en el pueblo de Kyzyl-Suu. Junushbaev fue organizador activo del vandalismo que ocurrió entre mayo y junio del 2013 en la región de Issyk-Kul contra las operaciones de la mina de Kumtor. 
  • Bakhtiyar Kurmanov. Nacido el 1980 en Saruu, distrito de Jeti-Oguz, región de Issyk-Kul. Reconocido en el mundo del delito como «Batik». Los medios locales lo atribuyeron como miembro de los grupos criminales operado por Kamchi Kolbaev [en] y más tarde por Aziz Batukaev [en] de las listas de Interpol. Fue condenado dos veces, una vez por robo y la otra por asalto. Se le considera el iniciador del cierre de la central eléctrica que proporcionaba energía a la mina de oro de Kumtor en mayo.
  • Turumbek Duishenaliev. Jefe de seguridad para la Empresa operativa de Kumtor, filial de Centerra Gold con sede en Kirguistán.
  • Douglas Grier. Graduado de la Universidad estatal de Moscú Lomonosov (MSU) y la Universidad de Guelph, en la actualidad es director de desarrollo sustentable en la empresa operativa de Kumtor, filial de Centerra Gold con sede en Kirguistán. 

Para el beneficio de los lectores, abajo se dispuso de la conversación completa del video y de su traducción al inglés (nota: la conversación es bastante larga):

Дуйшеналиев Т: Давайте Бахтияр, Эрмек. Дуглас. Сейчас Дугласа ждет в Торонто совет директоров. От него ждут ответа на этом собрании. Дугласа ждут, будет ли рудник работать. Будем ли мы с вами дружить или в разные стороны?

Duishenaliev T: Bueno, Bakhtiyar y Ermek. Douglas. La junta directiva en Toronto ahora esta esperando a Douglas. De él se espera que les deé una respuesta sobre si la mina funcionará o no, si seremos amigos o estaremos en direcciones opuestas.

Жунушбаев Э: Дуглас, ты еще не понимаешь, мы тебе говорим, сейчас «Кумтору», кроме нас, никто шанс не дает второй раз на работу – ни правительство, ни президент. Если они нам ругают, мы его война уже сделаем.

Junushbaev E: Douglas, todavía no entiendes. Te estamos diciendo: nadie a excepto nosotros le daremos a Kumtor una segunda oportunidad de trabajar -ni el gobierno ni el presidente. Si intentan presionarnos, comenzaremos una guerra.

Курманов Б: Эрмек, давай я сейчас объясню. Дуглас, вы теперь поняли, да, кто решает? Поняли да? Не правительство, мы правительства не боимся, мы никого не боимся, только бога боимся. Если договор…если вы не согласны, «Кумтор» работать не будет. Вот, сейчас китайцы готовы стать, японцы есть. Мы с ними договоримся нормально, вот они работать будут. Если с канадцами нормально, дай бог, то работать будут канадцы.

Kurmanov B: Ermek, déjame explicarte. Douglas, ¿ahora entiendes quién es el que toma decisiones aqui? ¿Entiendes?No es el gobierno. No le tememos al gobierno. No le tememos a nadie, excepto a Dios. En el contrato… si no estás de acuerdo con nosotros, Kumtor no funcionará. Ahora tenemos a los chinos listos [para cooperar con nosotros], además tenemos a los japoneses. Tendremos un acuerdo con ellos, y ellos [dirigirán la mina]. Si [llegamos a un acuerdo] con los canadienses, si Dios nos ayuda en esto, entonces los canadienses trabajarán.

Гриер Д: Это другой уровень но я все передам.

Grier D: [Debe tomarse una decision a] un nivel diferente, pero voy a dejar pasar el mensaje.

Курманов Б: Жапаров, да знаешь Жапарова? Ташиева? Они готовы с нами вместе сотрудничать и вас атаковать. Вам это надо?

Kurmanov B: Japarov, ¿conoces a Japarov? ¿A Tashiev? Ellos están listos para cooperar con nosotros para atacarte. ¿Necesitas de esto?

Гриер Д: Нет, конечно, и я думаю, здесь тоже людям это не нужно.

Grier D: No, claro que no.Y creo que la gente de aquí tampoco lo necesita. 

Жунушбаев Э: Нет, если вы с нами не работаете, мы на все готовы. Вот «Кумтор» закроем, правительство вызовем. Все надо закроем, кого куда уезжайте. А кого-то из вас закрыть, того закрыть надо.

Junushbaev E: [Si estás en desacuerdo], si no trabajas con nosotros, estamos listo para cualquier cosa. Cerraremos Kumtor y acusaremos al gobierno. Cerraremos lo que tengamos que cerrar [y tú tendrás que] partir. Si tenemos que enfrentarte, lo haremos.

Гриер Д: Если я здесь, я думаю, это знак, что мы готовы с вами работать.

Grier D: Aquí estoy, y considero que esto es prueba que estamos listos para trabajar con ustedes. 

Дуйшеналиев Т: Дадим слово, потом вы свои требования выскажете, так?

Duishenaliev T: Te haremos saber cuando sea tu turno para hablar, y entonces puedes exponer tus demandas, ¿entendido?

Гриер Д: Я просто объясняю, вот это сейчас – это совет директоров, они его там одобрили 20 млн долларов, да, на проект? Мы тоже таким образом…

Grier D: Solo estoy explicando. Actualmente, en la junta de directiva… Han aprobado la asignación de 20 millones de dólares [USD] para el proyecto. Así que este sentido nosotros…

Курманов Б: На какой проект?

Kurmanov B: ¿Para cuál proyecto?

Гриер Д: Ну, раньше мы делали такие, как «Алатин финанс», которые вообще не работают. Тоже 2 года назад проект шел…

Grier D: Bien, anteriormente tuvimos [proyectos] como Alatin Finance, que no funcionó. Además hace dos años tuvimos otro proyecto…

Дуйшеналиев Т: Я разъясню ребятам. Когда правительство, Бабанов был во главе правительства, те 20 млн, знаете, это 1 миллиард сомов, с теми 7% и Ала-Тоо финанс, который давал в кредит для молодежи, пропали. То были наши деньги, сейчас вот эти 20 млн по требованию Джеты-Огузцев, да? Сейчас одобрено?

Duishenaliev T: Dejame explicarte. Cuando Babanov era presidente, los 20 millones [de dólares], sabes, que representa a 1 billón [de soms kirguisos] … con el 7% [interés] que Ala-Too financia daba prestamos a los jóvenes… todo se perdió. Ese era nuestro dinero. Ahora hay un pedido de otros 20 millones de [dólares USD], un pedido por [los residentes de] Jeti Oguz…¿[es esto lo que] se ha aprobado?

Гриер Д: Да. Сейчас, ну, я стараюсь. Вот наш план… это…ну это… одобрено 20 млн. Или бы я давно уехал бы и сказал бы…

Grier D: Sí, bueno, estoy intentando… este es nuestro plan… hay una aprobación para los 20 millones. si no existiese uno, me hubiese retirado hace mucho tiempo, y hubiese dicho…

Жунушбаев Э: Да…

Junushbaev E: Sí…

Жунушбаев Э: Скажем те вещи короче. Если захочет, пусть, если нет, то пойдем… по любому…

Junushbaev E: Seamos francos sobre esto. Si él lo desea, déjalo… si no, efectuaremos de todas formas un movimiento. 

Гриер Д: Ну, хорошо…

Grier D: De acuerdo…

Курманов Б: Если правительство давить начинать будет, да? Мы объявим войну, гражданская война будет; революция будет. До 20 сентября вот это не решить, мы выйдем. Тогда ни вам, ни этому правительству, там другие будут. Мы с Эрмеком, ты в курсе да? До 20-го, 10-го сентября мы остановим, если хотим. Если… Он в курсе?

Kurmanov B: Si el gobierno nos presiona, declararemos la guerra, una guerra civil; habrá una revolución. Si no te decides antes del 20 de septiembre, comenzaremos [las protestas]. En tal caso ni tú ni el gobierno [controlará la mina]; vendrán otros [para controlar la mina]. Yo y Ermek, ¿entiendes, no es cierto? Antes del 20 [de septiembre], o inclusive el 10 [de septiembre] [tientes tiempo]. Podemos parar [la mina] si queremos. ¿Él [presidente de Kumtor] lo sabe? 

Дуйшеналиев Т: Нет.

Duishenaliev T: No.

Курманов Б: Хорошо.. Сейчас он пойдет и скажет. Пойдет туда, возьмет и скажет,что здесь с ним такое делают.

Kurmanov B: Bueno… ahora [Douglas Grier] irá y se lo dirá. Se irá allá y le comentará lo que estamos haciendo aquí. 

Дуйшеналиев Т: Вы скажите свои требования.

Duishenaliev T: ¿Cuáles son tus demandas?

Курманов Б: Нет, он о том проекте, за этим проектом… Он же сказал про проект, задай ему вопрос, есть ли мы в этих 20 млн?

Kurmanov B: No, él habla del proyecto. Detrás de ese proyecto… Él [ya] ha hablado sobre el proyecto. Pregúntale si tenemos una participación en los 20 millones [dólares USD].

Жунушбаев Э: Объясните ему короче.

Junushbaev E: Explícale esto de forma breve.

Курманов Б: Нет, если мы будем говорить короче, то он немного не поймет.

Kurmanov B: No, si hablamos brevemente, perderá muchas cosas.

Жунушбаев Э: Так-то нужно, если не так, то не получится. Объясните не затягивая.

Junushbaev E: Esa es la manera que debe ser – si no es así, no funcionará. Explícalo ahora.

Дуйшеналиев Т: Кто-нибудь один скажите, что, кроме того, мы будем спрашивать и это.

Duishenaliev T: Uno de ustedes dos diga lo que quiera y además le haremos preguntas de eso.

Курманов Б: Дуглас, после орозо люди готовы выйти, да. Их надо остановить или не надо?

Kurmanov B: Douglas, después Orozo [feriado por el fin de Ramadán, el 8 de agosto] las personas estarán listas para salir y protestar. ¿Deberíamos pararlos o no?

Гриер Д: Нет, ну, я думаю, надо…Это очень важно.

Grier D: Bueno, yo considero que deberías [pararlos]… Esto es muy importante.

Курманов Б: Это очень важно, да?

Kurmanov B: Muy importante, ¿cierto?

Гриер Д: Чтобы продолжался процесс переговоров, потому, что это не в моих руках.

Grier D: [Esto es importante] para que las negociaciones continúen, porque [no soy yo quien toma las decisiones].

Курманов Б: Время дать, да?

Kurmanov B: Deberíamos darte tiempo, ¿está bien?

Гриер Д: Да, да.

Grier D: Sí, sí.

Курманов Б: А люди не хотят, надо решить побыстрее.

Kurmanov B: Pero las personas no quieren [esperar], necesitamos llegar a un acuerdo más rápido.

Гриер Д: Да.. насчет просто напрямую платить, этого не будет, этого не может быть, потому что опять мы акционерное общество, и это против закона, и все сядут, и от этого ничего не получается. А какие-то другие инвестиции тоже надо посмотреть. Потому, что здесь проблема в том, что если мы это вам, ну, помогаем да, все будут знать сразу. И потом Тон выйдет, и там Барскоон, и вот здесь, и Балыкчы. Поэтому это тоже очень деликатный и сложный вопрос. Как-то решать.

Grier D: Sí… en cuanto a pagarte directamente, no es algo que suceda. No podemos hacer esto porque, de nuevo, somos una sociedad anónima. Y esto va en contra de la ley, y todos iremos a la cárcel y no tendremos nada de esto. Necesitamos pensar cómo podemos invertir de manera distinta. Pero el problema es si te ofrecemos asistencia, todos se enterarán de esto. Entonces, [los residentes de todos los pueblos cercanos a la mina como] Ton, Barskoon, y Balykchy lo sacarán a la luz. Es por este motivo que se trata de un asunto muy delicado y complicado que necesitamos resolver de algún modo. 

Джунушбаев: Э, Дуглас, ты знаешь, да, Кумтор где, месторождение? В Тонском или Жети-Огузском? Знаете, да?

Junushbaev: Duglas, ¿sabes dónde está ubicada Kumtor, la mina? ¿En Ton o Jeti-Oguz? Sabes, ¿verdad?

Гриер: Да-да-да

Grier: Sí

Джунушбаев: А вы вот нам дорогу сделаете, да?

Junushbaev: Vas a construir una ruta, ¿si? 

Гриер: Угу

Grier: Sí

Жунушбаев Э: У нас Балыкчы с Караколом – одно круговое кольцо. Эту проблему полностью надо решить…

Junushbaev E: Este conflicto debe resolverse.

Гриер Д: Угу

Grier D: Sí.

Жунушбаев Э: А вот местные люди – это местные…

Junushbaev E: Y las personas del lugar, ellos son lugareños…

Гриер Д: Да-да-да…

Grier D: Sí, sí, sí.

Жунушбаев Э: Везде там. Правильно, да?

Junushbaev E: Por todas partes, ¿correcto?

Гриер Д: Да-да-да…

Grier D: Sí, si, sí…

Жунушбаев Э: Поэтому, как Бахтияр говорит, мы с Родни поговорили, показали, что мы делаем. Если будет, мы тоже стараемся нормально ему.

Junushbaev E: Es por eso, como dice Bakhtiyar, hablamos con Rodney [en], le mostramos lo que podemos hacer. Si [las cosas funcionan], seremos buenos con él.  

Гриер Д: Насчет какого-либо предложения, либо котельный центр или еще что-то. Я тоже не могу решать здесь. Мне надо решать с Майклом Фишером. Я с ним один разговаривал. Кроме него, нас трое. Это вот так.

Grier D: En cuanto a otros propósitos, como construir una instalación de calefacción o algo más, acá no puedo tomar decisiones. Tengo que tratar esto con Michael Fischer [presidente de Kumtor]. Solo hablé con él. Somos tres [los que necesitamos tomar la decisión juntos]. Es así.

Курманов Б: Совет директоров тебе сейчас не важно. Сейчас тебе вот это общение важно.

Kurmanov B: La junta directiva no es importante para ti en este momento. Esta conversación es lo que vale por el momento.

Гриер Д: Да-да. Я думаю мы можем это решать. Просто я сам не могу сейчас решить. Я не могу сказать, да или нет. Да? Поэтому мне надо узнать идеи, предложения. И я с Майком обсудим. Я уже говорил, что…

Grier D: Sí, sí. Creo que puedo resolver esto. Solo que ahora no puedo tomar decisiones solo. No puedo decir sí o no. ¿Entendiste? Es por eso que necesito descubrir cuàles son tus ideas y propósitos. Mike y yo trataremos esto más adelante. Ya lo he dicho…

Курманов Б: Ты Майку скажешь вот так. Майк скажет наше правительство. Наше правительство по телевидению пустит, тогда уже все. Мы…

Kurmanov B: Le hablarás a Mike, y Mike le comentará al gobierno de esto. Nuestro gobierno seguirá a la televisión, y ese será el fin. Nosotros..

Дуйшеналиев Т: Он же сказал, например, вот…

Duishenaliev T: Él explicó, por ejemplo…

Курманов Б: Гарантия где? Где гарантия?

Kurmanov B: ¿Dònde esta la garantía? ¿Dònde esta la garantía?

Дуйшеналиев Т: Он знает. Родни не играет здесь. Он знает. Он скажет Майку, и Турумбек знает. Все. Вот так вот…

Duishenaliev T: Él sabe. Rodney no está jugando. Él sabe. Se lo dirá a Mike. Y Turumbek lo sabe. Es eso. Así que..

Гриер Д: Потому что напрямую невозможно просто так, да? Это достаточно большая сумма, и… так не получается.

Grier D: Es imposible (pagarte) directamente, ¿bien? Es una suma bastante grande… no funcionará.

Курманов Б: Что большая сумма?

Kurmanov B: ¿Qué hay de la gran suma?

Гриер Д: Ну если это большая сумма, да?

Grier D: Bueno, sí es una gran suma.

Дуйшеналиев Т: Если этот проект большая сумма – просто так подарить… Дуглас начал говорить про реабилитационный центр, да? Это один проект – да. Это большие деньги – да. Дуглас объясняет, что они не могут просто так. Надо подумать. Может, в виде кредита…

Duishenaliev T: Si el proyecto cuesta mucho – solo para donar dinero… Douglas ha empezado a hablar de un centro de rehabilitación, ¿sí? Esto es un proyecto. Hay mucho dinero. Douglas está explicando que ellos simplemente no pueden (dar el dinero)… Necesitamos pensar en algo… Quizás, en forma de crédito…

Гриер Д: Надо делать так, чтобы были гарантии у нас. Нужны гарантии. Потому что если бы мы помогли, через месяц еще кто-то скажет: «Давайте я тоже кредит дам». Поэтому нужны гарантии, что это стабильность. Потому что всем нужна стабильность для развития бизнеса. Вот там туризм и все-все…

Grier D: Necesitamos gestionarlo, así podremos tener garantías. Necesitamos garantías. Porque si damos esta asistencia, alguien podría decir dentro de un mes: «bueno, puedo darte un préstamo, también». Es por eso que necesitamos de las garantías, para segurar la estabilidad. Todos necesitamos de estabilidad para hacer negocios. El turismo y todo lo demás…

Курманов Б: Это от вас зависит.

Kurmanov B: Eso depende de ti.

Дуйшеналиев Т: Бахтияр, вот Дуглас говорит, что вот мы три человека. Я тоже уйду. Вот Даг будет один с вами работать, больше никто не будет. Он же утверждает, что ни правительство, никто не будет знать, что мы оказываем какую-то помощь. Это не просто взять деньги и вот так отдать. Этого нет. За это его не то что уволят, его посадят.

Duishenaliev T: Bakhtiyar, como dice Douglas, acá somos tres. Yo también voy a dejar. Doug va a trabajar contigo solo, nadie más. Dice que ni el gobierno ni nadie más descubrirá que te estamos brindando algún tipo de asistencia. Pero no podemos darte el dinero tan fácilmente. No es así. No solo será expulsado por eso, sino que puede ir a prisión. 

Гриер Д: Это уже невозможно делать как обычно – писать письмо, вот у нас бизнес-проект, можно поддерживать, поэтому что там видят все, что мы там отплатили.

Grier D: Además es imposible hacer las cosas de manera habitual, lo digo, por ti para que nos envíes una carta con el pedido para respaldar un proyecto de negocios. [Si hiciéramos eso], todos entenderían que simplemente te estamos pagando.

Дуйшеналиев Т: Ты можешь без огласки оказать содействие, помощь.

Duishenaliev T: Puedes ofrecernos ayuda sin que sea público.

Гриер Д: Да, и кредиты в другие организации…

Grier D: Sí, a través de créditos para otra organización…

Дуйшеналиев Т: Да. У вас будут деньги.

Duishenaliev T: Sí, tendrás el dinero.

Жунушбаев Э: Ну насчет проекта мы поговорили, да?

Junushbaev E: Bien, hablamos sobre el proyecto, ¿sí?

Дуйшеналиев Т: Это проект называется. Мы не просто делаем там… Это закрытый проект.

Duishenaliev T: A esto le llamamos proyecto ¿de acuerdo?. Este es un proyecto [que no es público].

Жунушбаев Э: Это один год зарплату президента «Центерры», бизнес-проект там.

Junushbaev E: Es un salario de un año del presidente de Centerra, este proyecto de negocios…

Курманов Б: Сколько у него зарплата?

Kurmanov B: ¿Cuál es su salario?

Гриер Д: Я не знаю.

Grier D: No sé.

Курманов Б: Вот в ЖК была комиссия. Они показали 3-3,5 тысячи миллион, да? Или миллиард…

Kurmanov B: Una comisión en Jogorku Kenesh [parlamento] aconsejó que el salario fuera cerca de 3 o 3.5 mil millones, ¿bien? ¿O un billón?

Дуйшеналиев Т: Нет-нет, миллиард – это такая сумма. Подумай. Миллиард эмес (не миллиард). Может, три миллиона. Эту сумму они получают один год, а мы говорим не эта Центерра, а один годный зарплату Майка.

Duishenaliev T: No, no. Un billón es mucho dinero… Piénsalo. Podría no ser un billón. Quizás tres millones. La [empresa] podría conseguir una suma como esa todos los años. Pero estás hablando del salario anual de Mike, ¿no?

Курманов Б: Нет, не Майка, а где в Торонто сидит главный ваш? Из главнейших кто?

Kurmanov B: No, no el de Mike. [Estoy hablando de] tu jefe radicado en ¿Toronto? ¿Quién es el presidente?

Дуйшеналиев Т: Говорит, Ян? Ян.

Duishenaliev T: Él dice ¿Ian [en]? Ian.

Курманов Б: Там Аткинсон, да, главный?

Kurmanov B: Atkinson es el jefe de allá, ¿si?

Дуйшеналиев Т: Аткинсон сейчас президент, да? Да, «Центерра» президент. Над ним – Совет директоров.

Duishenaliev T: Ahora Atkinson es el presidente ¿si? Sí, es el presidente de Centerra. Y después se encuentra la junta directiva por encima de él..

Джунушбаев Э: Тебе тоже лучше там говорить, мы вот это делаем. Тебе тоже гарантия будет конкретно, потому что мы таких доноров предлагаем.Потому что район тоже такой.

Junushbaev E: Sería mejor decirles [en Toronto] que estamos haciendo también. También habrá una garantía para ti, porque estamos proponiendo donaciones como estas. Porque la región es así.

Курманов Б: Это не маленькое дело. Это большое дело. Тоже правильно должны понять это. Принять.

Kurmanov B: No es poca cosa. Es un asunto importante. También deberías entenderlo bien. Y aceptarlo.

Гриер Д: Давайте я тогда с Майклом поговорю. Это нелегкий вопрос. Я понимаю, что это капля в море. Но это вот такой… потому что это не так просто, три миллиона… туда-сюда…

Grier D: Entonces déjame hablarle a Michael. Esta es una pregunta difícil. Comprendo que sea una gota en el océano. Pero no es tan fácil de hacer: tres millones acá, [tres millones] allá…

Курманов Б: Не, ну у вас есть же…

Kurmanov B: Claro que no, pero tienes el [dinero]…

Жунушбаев Э: Мы требуем вот эту первую партию надо до 10-го, чтобы конкретно до Орозо…

Junushbaev E: Nuestro pedido es que nos des la primera parte del dinero antes del 10, antes de Orozo…

Гриер Д: 10 августа?

Grier D: ¿El 10 de agosto?

Курманов Б: нет, не 10-го августа. Сегодня какое число?

Kurmanov B: No, no el 10 de agosto. ¿qué fecha es hoy?

Дуйшеналиев Т: 31-е

Duishenaliev T: El 31

Курманов Б: До 3-го августа ответ.

Kurmanov B: [Necesitamos escuchar de tu respuesta] para el 3 de agosto.

Гриер Д: Хорошо

Grier D: Bueno.

Дуйшеналиев Т: 3-го Майкл спустится, ты сможешь с ним поговорить?

Duishenaliev T: Michael vendrá el 3 [agosto]. ¿Lo llamarás?

Гриер Д: Он в субботу спустится, 3-го числа спустится, а вечером с ним разговариваю. Не хочу по телефону, потому что это тоже…

Grier D: Viene el sábado, el 3. Voy a hablar con él por la noche. No quiero hablar de esto por teléfono, porque, ya sabes…

Жунушбаев Э: Да-да…

Junushbaev E: Sí, sí…

Гриер Д: Я лично с ним встречаюсь… И…

Grier D: Me voy a encontrar con él en persona…

Дуйшеналиев Т: Какой-то ответ будет, да?

Duishenaliev T: Habrá una respuesta, ¿no es cierto?

Гриер Д: У меня есть ваш номер.

Grier D: Tengo tu numero de teléfono.

Курманов Б: Вы только скажите нам: да или нет.

Kurmanov B: solo dices si es sí o no.

Жунушбаев Э: 3-го вы скажете, потом до 10-го вот эти проекты, как говорится, на друг другу доверие надо, как доверие будет, у нас первая партия будет…

Junushbaev E: Nos das la respuesta el 3 [agosto], después nos entregas estos proyectos antes del 10. Necesitamos confiarnos. Si hay confianza, haremos nuestra parte… 

Гриер Д: Я обязательно приеду тогда. Если все нормально, я приеду хорошо…

Grier D: Definitivamente vendré después. Si está bien, vendré, de acuerdo…

Жунушбаев Э: По наличному… А-то на год там, это уже…

Junushbaev E: [Queremos el dinero] en efectivo… sino [todo tomará un año más]…

Курманов Б: мы не согласны на это.

Kurmanov B: No tomaremos ese camino.

Жунушбаев Э: Если до 10-го конкретно ответ будет, 10-го такую-то сумму наличными дам, потом остальное на проект идет. Хорошо.

Junushbaev E: Si hay una respuesta concreta antes del 10, danos parte del dinero en efectivo antes del 10, el resto es para el proyecto. Bien.

Курманов Б: Нет, не проект. Если хотите дать, то давайте налом( наличными). Хотя бы половину. Половину – так, половину – проектом.

Kurmanov B: No, no el proyecto. Si quieres dar el dinero, entonces danos el efectivo. Por lo menos la mitad. La otra mitad con otro proyecto. 

Гриер Д: Это я не могу сказать сейчас.

Grier D: Es algo que no lo puedo asegurar por el momento.

Курманов Б: Вот это наша последний… это… разговор… как вот…

Kurmanov E: Esta es nuestra ultima conversación.

Гриер Д: Хорошо.

Grier D: Bueno.

Курманов Б: Если вы не согласны, мы больше так сидеть не будем.

Kurmanov B: Si no estás de acuerdo [con nuestros pedidos], no estaremos sentados sin hacer nada.

Гриер Д: Хорошо.

Grier D: Bueno.

Жунушбаев Э: вот эту общение гарантия дайте. Ниче там… мы не боимся. Просто… мы впятером конкретно это решим.

Junushbaev E: Danos una garantía. No le tememos a nada. Nosotros cinco resolveremos esto.

Гриер Д: Даже Родне не скажу. Ничего…

Grier D: No diré nada.. y menos a Rodney.

Курманов Б: Вот, Турумбек ака, ты, Эрмек, я и Майк. Кроме вот этих пять человек, никто не должен знать.

Kurmanov B: Entonces, Turumbek, tú, Ermek, yo, y Mike. Nadie más que nosotros cinco debería saber de esto. 

Курманов Б: Если наше правительство узнает, мы все это откажем и…

Kurmanov B: Si nuestro gobierno descubre esto, negaremos todo y …

Гриер Д: Вы все равно ничего не делали…

Grier D: De todos modos, todavía no hiciste nada …

Курманов Б: Нам сейчас, вот этот Ташиев, Жапаров и другие оппозиционеры предлагают нам, да, говорят любые суммы скажите, давайте с нами вместе…

Kurmanov B: Por el momento Tashiev, Japarov y otros lideres de la oposición nos están haciendo ofertas… nos ofrecen dinero para que nos unamos a ellos…

Жунушбаев Э: И последнее слово: Дуглас, мы, как говорится, что мы делаем, говорим, мы делаем. Как его там двуличие, обмануть, лицемерить не будем, лукавить не будем. Ты тоже видел, да, губернатора, на министра говорим… говорим… Делаем, делаем. Завтра уже другого слова не будет да.

Junushbaev E: Por último, Douglas, hacemos lo que decimos. No hay juegos dobles, trampas, hipocresía de nuestra parte… lo viste… hablamos con el gobernador, el ministro… hacemos, cumplimos… mañana no vamos a decir nada distinto.

Гриер Д: Это не надо говорить, я это знаю.

Grier D: No es necesario que lo digas, ya lo sé.

Жунушбаев Э: Тогда 3-го позвоните, да? После обеда или как?

Junushbaev E: Luego nos llamarás el 3 [agosto], ¿verdad? ¿por la tarde?

Гриер Д: Я утром уезжаю. Ближе к вечеру.

Grier D: Me voy por la mañana. [Así que, yo te voy a llamar] a finales de la tarde.

Жунушбаев Э: Дуглас, последнее слово. Ты не боись. Ты позвони мне телефоном

Junushbaev E: Douglas, una última palabra. No temas. Llámame al teléfono.

Гриер Д: Хорошо… здесь ничего личного нету… [My number is] 0775 970162

Grier D: Bueno… nada personal.. 0775 970162

Гриер Д: Позвоните, чтобы это…

Grier D: Llámame, a…

Жунушбаев Э: Просто не бойтесь. Мы свое слово держим.

Junushbaev E: Simplemente no tengas miedo. Mantenemos nuestra palabra.

Курманов Б: Если вы хотите дальше работать, с нами надо… как говорится… кроме нас, с Макеевыми, кто вам там обещает…

Kurmanov B: Si quieres seguir trabajando acá, necesitas estar con nosotros… además de nosotros [nadie puede realizar este trabajo por ti].

Курманов Б: Они уже ничего не решают, вы уже поняли, наверное.

Kurmanov B: [Otros líderes locales] no deciden, creo que lo has entendido.

Дуйшеналиев Т: После того, как вы заявили, они перестали звонить…

Duishenaliev T: Después que hiciste tu anuncio, dejaron de llamar…

Жунушбаев Э: Хорошо. Договорились…

Junushbaev E: Bueno. Estamos de acuerdo.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.