¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Masivas protestas antinucleares en Tokio

Protesters hold signs against nuclear power on the streets of Tokyo. The population's concerns over nuclear power in Japan have increased after the radioactive spill in Fukushima.<br /> Photo by KAZUMAC, copyright (c) Demotix (October 13, 2013)

Los manifestantes sostienen carteles contra energía nuclear en las calles de Tokio. La preocupación de los ciudadanos sobre la energía nuclear en Japón ha aumentado luego del derrame radioactivo de Fukushima.
Foto de by KAZUMAC, derechos reservados (c) Demotix (13 de octubre de 2013)

El 13 de octubre de 2013, miles de personas marcharon por las calles de Tokio para protestar contra la energía nuclear. En una manifestación llamada Adiós Genpatsu [ja], el pueblo japonés exigió el fin de las plantas de energía nuclear y el uso de fuentes de energía más ecológicas..

Kenzaburo Oe, ganador del Premio Nobel de Literatura 1994, habló [ja] frente a una multitud de más de 2000 personas reunidas en la plaza pública de Hibiya.

3.11で多くの日本人は原発をなくすことを決意した。しかし、今、多くの政治家にはその決意がない。私たちは、子ども達が明日の世界を生きていけない場所を原子力によって作り出してしまった。その責任を自覚し、人間が本質的に生きていける世界を取り戻す必要がある

Luego del terremoto del 11 de marzo de 2011, el pueblo japonés ha luchado para disminuir las plantas de energía nuclear. Sin embargo, ahora ningún político tiene la determinación. A través de la energía nuclear, hemos hecho un lugar muy incómodo para que nuestros hijos vivan en el futuro. Debemos admitir responsabilidad por eso y regresar al mundo donde los humanos pueden vivir esencialmente [naturalmente].

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.