En la mañana del 19 de octubre, muchos internautas marroquíes se despertaron con el bloqueo de un gran número de sitios web, entre ellos las populares plataformas de medios sociales Instagram y Pinterest. Notablemente, una de las principales centrales de medios independiente en Marruecos, Lakome, ha sido censurada. Atacar a Lakome es de hecho la razón detrás del amplio bloqueo, operado por Maroc Télécom, el principal proveedor marroquí de telefonía e internet, y otras compañías menos influyentes.
Además, el editor de Lakome, Ali Anouzla, fue arrestado el 17 de setiembre luego de publicar un artículo que contenía un enlace al vídeo de Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM). Para más precisión, el artículo era un reporte sobre el vídeo propagandístico de 40 minutos de AQIM. El vídeo denominaba a Marruecos el “reino de la corrupción y el despotismo” y llamaba a la jihad (guerra santa) en el país, escribió Anouzla. El enlace al vídeo era de hecho un enlace al blog de un periodista del diario español El Pais. Anouzla fue acusado de terrorismo [en] el 25 de setiembre y desde entonces ha estado en detención previa al juicio. Ese trato tan abusivo ha generado apoyo mundial, traducido a través de campañas en medios sociales con la etiqueta #FreeAnouzla [Liberen a Anouzla] y llamados masivos [en] por la liberación del periodista.
Mientras tanto, Lakome.com fue bloqueado presuntamente por exigencia explícita del propio Anouzla. La historia es turbia y varios eventos potencialmente independientes se entretejen. El colega de Anouzla y cofundador de Lakome, Aboubakr Jamaï, explicó [fr] que, el 14 de octubre, Ali Anouzla publicó en el sitio Goud.ma la decisión de cerrar la versión árabe de Lakome. Este también fue el momento cuando Jamaï es informado de que Anouzla tiene un nuevo abogado. Su confusión es evidente [fr]:
La décision d'Ali me laissait d'autant plus perplexe que la manière dont elle a été exécutée nous était à moi et à Lakome particulièrement hostile. Pourquoi ce nouvel avocat a décidé de communiquer d'abord à travers Goud ?
Et pourquoi ne pas m'informer ? Je suis co-fondateur de Lakome et directeur de publication de son site francophone, et depuis le 26 septembre, directeur de publication de lakome arabophone sans que personne n'y trouve à redire. De plus, Ali avait jusqu'à ce lundi 14 octobre demandé avec insistance que le site continue de fonctionner.
La decisión de Ali me dejó más perplejo dado que la forma como se perpetró es particularmente hostil tanto para mí como para Lakome. ¿Por qué este nuevo abogado decidió comunicarse a través de Goud primero?
¿Y por qué no informarme al respecto? Yo soy cofundador de Lakome y editor de su versión en francés; además, desde el 26 de septiembre, soy editor de la versión árabe de Lakome, una situación a la que nadie se ha opuesto hasta ahora. Asimismo, Ali había exigido -hasta este lunes 14 de octubre- que el sitio web siguiera funcionando.
Aboubakr Jamaï decidió mantener activo el sitio. El 17 de octubre, Lakome.com fue, sin embargo, bloqueado de forma efectiva. Rápidamente, el equipo preparó dos URLs alternativas [fr], lako.me y lakome.info, que fueron velozmente bloqueadas también [en]. Este movimiento arbitrario ilustra claramente el hecho que el bloqueo de Lakome es ilegal y políticamente dirigido. Mohamed Ezzouak explica [fr] que suspender Lakome como exige Anouzla debió haber sido rechazado por el Fiscal General o la Agencias Nacional para las Regulaciones de las Telecomunicaciones, porque él siendo editor no basta para legitimar su titularidad sobre el sitio web. Ezzouak finalmente argumenta que «la velocidad de este nuevo bloqueo [de los dominios recién establecidos] demuestra el deseo de las autoridades de silenciar el sitio web a cualquier costo».
Es por eso que el 19 de octubre, Lakome fue bloqueado completamente, una movida denunciada [fr] por el internauta y activista por los derechos humanos, Yassir Kazar, como «estilo Corea del Norte». El bloqueo se ha ampliado, causando impresionantes daños colaterales:
Amazon services (including Instagram+Pinterest+Quora+Heroku/and Heroku hosted apps+a few million other sites) are not accessible for (1/2)
— AnonOpsAfrica (@AnonOpsAfrica) October 19, 2013
Servicios de Amazon (incluyendo Instagram+Pinterest+Quora+Heroku/y las aplicaciones alojadas en Heroku+unos millones de otros sitios) no son accesibles (1/2)
… are not accessible for ADSL users in Rabat. How long would it take for the other cities in #Morocco #Maroc ? :) (2/2) @AnonyOps
— AnonOpsAfrica (@AnonOpsAfrica) October 19, 2013
…no son accesibles para usuarios ADSL en Rabat. ¿Cuánto tomará para otras ciudadades en #Morocco #Maroc [Marruecos]? :) (2/2) @AnonyOps
Los reportes iniciales citaban que Tumblr también fue bloqueado, pero resultó [en] que la plataforma de blogueo estaba experimentando problemas técnicos por su propia cuenta. La ironía se esparció en Twitter mientras los internautas marcaban sitios web (no)censurados:
youporn toujours accessible
— Karim (@Karim_EH) October 19, 2013
Youporn aún está accesible
Ils ont aussi coupé trib.al pour une raison qui me dépasse donc tu ne peux plus cliquer sur les liens de @TheEconomist
— Karim (@Karim_EH) October 19, 2013
También han cortado trib.al por alguna razón que no entiendo, así que ya no se puede pulsar en los enlaces de @TheEconomist
BREAKING: http://t.co/DBHPmEtxxH / the AWESOME Pocket extension is on the blackout list. #Morocco #AmazonDown
— AnonOpsAfrica (@AnonOpsAfrica) October 19, 2013
URGENTE: http://t.co/DBHPmEtxxH / la ASOMBROSA extensión de Pocket está en la lista negra. Marruecos, Amazon está caído
Ruzzle censuré. Cette fois c'est clair, le makhzen veut qu'on reste des idiots.
— عمر (@omtael) October 19, 2013
Ruzzle [un juego de palabras de telefonía móvil] censurado. Esta vez queda claro, el régimen quiere mantenernos como idiotas.
En un movida sorprendente, la central de medios de hackers franceses independientes Reflets.info también fue bloqueada [fr]:
Dos de sus cofundadores reaccionaron, uno de ellos dirigiéndose [fr] al Ministro francés para la Economía Digital y el otro exigiendo explicaciones a Maroc Télécom [fr]. El bloqueo a Reflets.info parece estar [fr] motivado políticamente, ya que ha estado apoyando firmemente [fr] a Lakome y denunciando la decisión del gobierno marroquí de censurarlo.
La censura fue ampliamente denunciada en Twitter:
Regardez la TL de @vxroot pour admirer la censure au #Maroc. Ils ont balcklisté les services sur lesquels se basent plein d'autres sites 1/2
— CarnetDeBeur (@YassirKazar) October 19, 2013
Vean la línea de tiempo de @vxroot si quieren admirar la censura en Marruecos. Han enlistado los servicios en los que están alojados muchos otros sitios 1/2
à présent non seulement les militants sont concernés mais aussi des admins des développeurs de simples internautes des business Amazon 2/2
— CarnetDeBeur (@YassirKazar) October 19, 2013
Ahora, no sólo los activistas están preocupados, sino también los administradores, desarrolladores y usuarios comunes de Amazon 2/2
De hecho tenía razón, ya que emprendedores locales habían estado mostrando su descontento [fr] acerca de que servicios importantes como Amazon y Heroku fueran bloqueados, dificultando directamente la economía local.
En una nota más vengativa, el usuario en Twitter @L_badikho invitó a los hackers:
[je donne des idées gratuites, 2)Hackers] piratez un site gouvernemental et mettez y un miroir de Lakome
— Lbadikho@gmail.com (@L_badikho) October 19, 2013
[Le doy ideas gratis a los hackers] aprópiense del sitio web del gobierno e instalen un espejo de Lakome en él.
Otros, como @sniper_ma, resaltaron el impacto negativo en términos de la imagen que el país tendrá en la escena internacional:
ce blocage de sites va coûter au Maroc plusieurs places ou dizaines de places dans les indices et indicateurs internationaux. bravo !
— Marouane HARMACH (@sniper_ma) October 19, 2013
Este bloqueo de sitios web costará mucho en varios indicadores locales. ¡Felicidades!
Muy oportunamente, aparentemente también se enviaron felicitaciones al gobierno marroquí desde China:
Le Parti Communiste Chinois salue les progrès fait par le Maroc en termes de liberté sur Internet – MAP
— Omar H. (@Omar_H_) October 19, 2013
El Partido Comunista chino saluda el progreso que ha logrado Marruecos en términos de libertad en internet — MAP [Agencia de Prensa Marroquí]
Según los contactos personales en Marruecos, para el momento de redactar este artículo, el bloqueo parecía ser nacional para Lakome y Reflets.info mientras que el de otros servicios es irregular, ya que aparentemente depende de direcciones IP estrictas. Algunos de los espejos [fr] establecidos para Lakome también están censurados [en]. De esto no ha habido declaración oficial todavía.
1 comentario
¿Sera que le quiern montar un caso como la fulana Primavera Arabe a Marruecos?
ver los resultados en LIBIA TUNEZ EGIPTO Y SIRIA.
http://ernesto-consultoria.blogspot.com/2013/09/la-economia-del-mundo-en-crisis.html