¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Tokio: Los planes de construcción de una pista de canotaje amenazan parque

Photo of Kasai Rinkai Park by flickr user Yuichi Sakuraba

Fotografía del Parque Kasai Rinkai del usuario de Flickr Yuichi Sakuraba (CC BY-NC 2.0)

Más de 13.000 personas han firmado una petición [ja] en Change.org exigiéndole al gobernador de Tokio y al Comité Olímpico Japonés no destruir parte del Parque Kasai Rinkai [en] para construir una pista de canotaje.

Tokio y el Comité Olímpico Japonés planean construir una pista de canotaje para las futuras Olimpíadas de Tokyo 2020, a pesar de los 25 años del concertado esfuerzo en el Parque para recuperar la biodiversidad del desarrollo y la polución.

El organizador de la petición describe [ja] la belleza y la diversidad de la naturaleza en el parque:

東京都が世界に誇る都市の中の自然公園です。公園の池や草むらや松林には、野鳥226種、昆虫140種、クモ80種、樹木91種、野草132種、絶滅危惧種に指定されているクロツラヘラサギもいます。多くの家族が憩い、自然とふれあい、サイクリングや散歩道を楽しみ、大都会の疲れを癒しています。

Kasai Rinkai es un parque de clase mundial en Tokio. En su estanque, en sus áreas herbosas y en su bosque de pinos viven 226 clases de aves silvestres, 140 tipos de insectos, 80 clases de arañas, 91 tipos de árboles y 132 clases de hierbas silvestres. Uno puede ver hasta las espátulas menores (Black-faced Spoonbills), las cuales figuran en la lista como especies en peligro. Familias vienen hasta aquí para aliviar el estrés que implica la vida en la ciudad y realizan una caminata o un paseo en bicicleta para disfrutar de la naturaleza.

A fines de agosto la Sociedad de Aves Silvestres de Japón [en] presentó un pedido [ja] al gobernador metropolitano de Tokio y al Comité Olímpico Japonés, pidiéndoles modificar el plan de utilizar el Parque Kasai Rinkai para carreras de canoas.

El periodista especializado en vida silvestre y animal, Eiki Sato, escribió un mensaje al gobernador de Tokio, Naoki Inose, en su blog [ja]:

葛西臨海公園は、猪瀬さんがよくご存じのように、東京都が 東京湾沿岸の汚染や埋め立てで“破壊された自然環境を再生しようと” 作った公園です。(略) 葛西臨海公園の面積の約半分は、カヌーの競技場とその施設になるという 計画なんですね。 (略) 25年もかかって取り戻した都会の中の切ない大自然。25年ですよ、 一瞬でぶっ壊して大金を使う算段なんですよ。 あの場所に、高さ9メートルの長い長いコンクリの壁でできた1万人導入の観客席の塀、似合わない事は、あなたが一番イメージできてるでしょう。

Querido gobernador Inose, como Usted debe saber muy bien, el Parque Kasai Rinkai es un parque construido por el gobierno metropolitano de Tokio con “el objetivo de reconstruir el ambiente natural de Tokio, el cual ha sido destruido por la polución y el desarrollo artificial de tierras”. […] El plan para las Olimpíadas de Tokio 2020 consiste en usar la mitad del parque para una pista de canotaje y sus instalaciones. […] Con el simple accionamiento de un bolígrafo que asigna millones en financiamiento, se destruirá la naturaleza en la que gente ha trabajado y duramente recuperado por más de 25 años. Querido gobernador, estoy seguro que Usted puede imaginar fácilmente que el parque con un canal y una pared de cemento de nueve metros de alto, con capacidad para 10.000 espectadores no lucirá correctamente en esta particular ubicación.

El artículo fue compartido rápidamente en los medios sociales y atrajo mucha atención, obteniendo más de 200.000 visitas y 59.000 recomendaciones en Facebook.

La subrepresentada naturaleza de Tokio se puede ver a través de las fotografías de Eiki Sato en su blog [ja].

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.