- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

El desacreditado alto funcionario chino Bo Xilai recibe cadena perpetua

Categorías: Asia Oriental, China, Derecho, Medios ciudadanos, Política

El político chino Bo Xilai fue sentenciado [1] [en] a prisión de por vida el 22 de setiembre de 2013 después de ser declarado culpable en cargos de corrupción, soborno y abuso de poder. Decidió apelar la sentencia.

Según el South China Morning Post, Bo gritó [2] [en] con enojo cuando el Tribunal Popular Intermedio de Jinan anunció la decisión, pero los guardias judiciales lo retiraron. El tribunal publicó su decisión en su cuenta oficial en Weibo [3] [zh].

Desde inicios de 2012 [4] [en], la caída de la ascendente estrella del poder se ha convertido en uno de los escándalos más observados en la política china.

Bo Xilai, hijo de uno de los revolucionarios fundadores de la China comunista, contó con altos cargos y se esperaba que escalara más posiciones aún. Sin embargo, la carrera de Bo empezó a tambalear cuando su esposa estuvo involucrada en el asesinato de un hombre de negocios británico en China y cuando uno de los subordinados de Bo intentó solicitar asilo en la embajada de Estados Unidos. Las revelaciones de asesinato, corrupción, abuso de poder y sexo asombraron a China.

Los medios del Estado usaron al juicio de Bo como un ejemplo para mostrar el poder de la ley y la determinación del Partido Comunista para suprimir la corrupción.

China Daily dijo [5] [en]:

La forma en la que fue conducido deja un significado importante. Antes del juicio, no muchos esperaban que fuera transmitido vía un microblog. Al ver el procedimiento en vivo por internet, varios opinaron que sentaba un buen procedente para ocasiones similares en el futuro. Es un cliché judicial bien conocido que las sentencias de las cortes deben estar basadas en hechos y en concordancia con la ley.

People’s Daily escribió [6] [zh]:

对薄熙来的坚决依法惩处充分表明,党纪国法面前没有例外,不管涉及到谁,都要一查到底,都要依法严惩。

El castigo de Bo Xilai según la ley ha mostrado totalmente que no hay excepciones frente a la disciplina del Partido y las leyes del Estado. No importa quiénes esté involucrados, ellos serán investigados y castigados según la ley. 

Global Times añadió [7] [zh]:

China's Fallen Politician Bo Xilai Sentenced to Life Imprisonment

El político chino caído en desgracia, Bo Xilai, sentenciado a prisión de por vida.

相信薄熙来案是一记非常响亮的警钟,中央依法反腐的决心和信心都坚定不移,各种侥幸心理,以及各种怀疑都应被彻底放弃。

El caso Bo Xilai es una clara señal de alarma. La determinación y confianza de las autoridades centrales para derrotar la corrupción no disminuyen. Toda clase de sospechas debería ser apartada.

Debido a la reciente supresión de rumores en línea, la mayoría de los comentarios en Weibo apoyaron la línea de los medios del Estado. Un usuario Weibo de nombre “Ningmen yu Shaonianyi [8]” [zh] respondió:

薄熙来案反映了党反贪污的决心

El caso de Bo Xilai significa que el Partido quiere luchar contra la corrupción.

El comentarista político basado en Beijing, Li Weidong, opinió [9] [zh] que la sentencia a cadena perpetua de Bo no tendrá gran impacto en él:

具体刑期对薄这样的人物无多大影响,过十年八年他就可以「保外就医」出来与家人团聚。之前被判监的陈希同和陈良宇,都是坐牢几年后即「保外」出来。

Un período de sentencia así no tendrá impacto en una figura como él. Después de ocho o diez años, podrá recibir libertad condicional por razones de salud. En el pasado Chen Xitong [10] [zh] y Chen Liangyu [10] [zh] fueron sentenciados, pero salieron de prisión después de pocos años.

Sin embargo, el profesor Zhang Ming de la Universidad Popular de China, piensa que el caso de Bo no significa el fin de la amenaza al poder del Partido. Escribió [11] [zh] en su blog personal:

不管怎么说,薄熙来现象被中止了。但是,这个现象所提出的问题,却没有解决。中共内部的合法性危机,并不会因为最高层位置的确定而宣告结束。内部的纷争和动荡,还在发酵。中共18大之后令人反常的持续高压维稳,最大的可能,是高层的问题。跟当年审判四人帮不同,此番审理薄案,政治问题完全被抛开。但是,薄案留下的政治问题,却作为隐患依旧存在。今后的中共政权,无论乐意与否,必须得正视这个问题。

El fenómeno Bo Xilai ha finalizado. Sin embargo, los temas surgidos a partir del mismo no han terminado. La crisis interna de legitimidad del Partido no terminará debido a los grupos de la élite. Hay todavía conflicto y discusión internos. Después del 18avo Partido Comunista Chino el constante -y anormal- mantenimiento de estabilidad se debe a ese asunto. A diferencia de los juicios a la Banda de los Cuatro [12], los problemas políticos han sido apartados en ese caso. Sin embargo, los temas políticos que dejó Bo continúan. En el futuro, aunque no lo quiera, el régimen comunista tendrá que enfrentar estos problemas.