¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Tristeza y rabia en Kidal, Mali

El bloguero Wirriyamu lamenta la muerte de dos periodistas franceses [fr] en Kidal, Mali. Pero además de su inmensa tristeza, Wirriyamu también se siente furioso de ver que el Norte de Mali se vuelve a quedar indefenso ante ataques terroristas. Escribe [fr] acerca de su rabia silenciosa ante la situación allí:

Tant qu’il ne sera pas possible de patrouiller dans Kidal, tant que cette ville ne sera pas réellement dans une situation normale, ce genre d’assassinat continuera hélas à être possible. Si la paix doit avoir pour prix cette zone de non droit, alors (que les maliens me pardonnent) nous devons y renoncer au moins momentanément.

En tanto que al ejército no se le permita patrullar en Kidal, este tipo de asesinato seguirá ocurriendo. Si fuera a haber verdadera paz en esta zona sin estado, el precio a pagar (que mis amigos malienses me perdonen) tal vez sea renunciar a la paz temporalmente.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.