¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Rusos recuerdan crisis de rehenes del teatro en Moscú 11 años después

The Nord-Ost play banner outside the Dubrovka Theater, during the October 23-26, 2002, hostage crisis. YouTube screenshot.

Afiche de la obra Nord-Ost afuera del Teatro Dubrovka, durante la crisis de rehenes entre el 23 y el 26 de octubre de 2002. Captura de pantalla de YouTube.

El terrorismo no es ajeno a los rusos, pero siempre hay algo raro en cada aniversario de los peores ataques terroristas del país. A fines de octubre, los moscovitas conmemoraron el undécimo aniversario de la crisis de los rehenes en el Teatro Dubrovka de la ciudad, que duró tres días y que se resolvió después de que fuerzas especiales inundaron el teatro con un agente químico secreto con la intención de someter a los atacantes. Trágicamente —y, muchos discutirían, imperdonablemente— el gas también causó la muerte de 130 asistentes al teatro.

El periodista Sergei Parkhomenko volvió a publicar [ru] en su blog en Ekho Moskvy una entrada de LiveJournal de 2007, que escribió en el quinto aniversario de la crisis, donde se quejaba de que nada acerca del mal manejo del gobierno de la crisis de los rehenes se ha investigado ni llevado a ninguna sanción. En un momento particularmente conmovedor, Parkhomenko recuerda cómo los rusos se arremolinaron alrededor de los televisores durante las horas muertes, esperando con desesperación buenas noticias:

Сидим мы, сидим, ждем, ждем… Восемь утра уже… По телевидению пошли эти съемки, которые потом весь день крутили.

Nos sentamos y sentamos, esperamos y esperamos… Ya son las ocho de la mañana… En televisión están esos videos que repiten a lo largo de todo el día.

Once años después, muchos siguen albergando frustración y confusión sobre lo que pasó en el Teatro Dubrovka. Algunos lo ven como un gran fracaso de las políticas del gobierno ruso en Chechenia, mientras otros optan por la teoría de la conspiración de que las autoridades perpetraron todo el incidente, con la finalidad de desacreditar a la resistencia chechena. Otros más ven el ataque de Nord-Ost como evidencia de una total falta de respeto por la vida humana en situaciones de rehenes y de crisis.

RuNet estuvo llena de diferentes opinones acerca del aniversario del ataque, aunque la mayoría de blogueros demuestran una constante búsqueda de repuestas más que un consenso consolidado.

Garry Kasparov publicó [ru] en LiveJournal a mordaz reflexión sobre el aniversario, adecuadamente titulada “Por quién doblan las campanas”:

Гибель собственных граждан никогда не считалась в нашем Отечестве серьезным преступлением, за которое стоило бы наказывать провинившихся начальников. Но, тайно наградив организаторов штурма на Дубровке, путинский режим пошел еще дальше, выдав бессрочную индульгенцию на выполнение любых преступных приказов.

За прошедшие 10 лет в отсутствие организованного отпора общества режим мягкого авторитаризма постепенно обретал зловещие черты фашистской диктатуры. Сейчас у мало-мальски думающих людей уже не остается сомнений в том, что только энергичными солидарными действиями мы можем не допустить развития самого мрачного сценария, несущего смертельную угрозу как для всей страны, так и для каждого из нас.

Поэтому не спрашивай, по ком звонит колокол…

La muerte de sus ciudadanos nunca ha sido considerada un crimen serio en nuestra Madre Patria, lo que requiriría castigar a los culpables a cargo. Pero, tras haber recompensado secretamente a los [policías] organizadores del asalto, el régime de Putin fue más allá y perdonó indefinidamente a todo aquel que ejecutara cualquier orden criminal.

En los últimos diez años, en ausencia de una resistencia organizada en la sociedad, el autoritarismo suave ha tomado gradualmente las características siniestras de una dictadura fascista. Ahora, ya ni los tontos albergan dudas de que solamente con acciones energéticas y unidas podemos evitar el desarrollo del peor de los escenarios, que plantea un peligro mortal al país y a cada uno de nosotros.

Así que no preguntes por quién doblan las campanas…

Mikhail Kasyanov, otro político de oposición, tuiteó:

Nord Ost – Dubrovka, el ataque, victimas. Estoy afligido. La revelación de la fórmula del gas secreto vale más para Putin que las vidas de 130 ciudadanos de la Federación Rusa.

La abogada y activista Karinna Moskalenko escribió [ru] en Ekho Moskvy sobre las mayores consecuencias legales y de derechos humanos en torno a la tragedia del Teatro Dubrovka, incluida su opinión de que el caso debería plantearse ante la Corte Europea de Derechos Humanos (ECHR):

Это нарушение должно быть незамедлительно восполнено, – власти должны быть призваны к немедленному возбуждению уголовного дела и проведению расследования, что прямо вытекает из решения Европейского Суда.

Los años deberían compensarse inmediatamente, [y] se debería iniciar un caso criminal y una investigación contra las autoridades, directamente después de la decisión de la Corte Europea.

Natalia Pelevina, autora, activista política y bloguera británico-rusa, publicó [ru] en LiveJournal un ensayo de las reflexiones y preguntas en el aniversario del ataque:

То есть могло быть так, что информация о готовящемся теракте поступила и была использована в своих целях?… Зрители и артисты не шли на мюзикл ” Норд Ост” умирать…

¿Podrían [las autoridades rusas] haber recibido la información acerca del ataque terrorista y luego haberla usado para sus propios fines? El público y los artistas no fueron a ver el musical “Nord-Ost” para morir…

Pelevina también bromeó en Twitter:

Nord-Ost nos mostró que en este país, no damos a luz a bebés —solamente a monedas baratas. #NordOst

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.