¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Estudiantes búlgaros ocupan el futuro del país

Protesting students in front of the Sofia University St. Kl. Ohridski. Photo from Early-wakening students' Facebook page. Used with permission.

Estudiantes protestan frente a la Universidad San Clemente de Ohrid de Sofía. Foto cortesía de la página de Facebook de Los estudiantes madrugadores. Usada con autorización.

“Construimos el futuro”, anunció fuertemente un grupo de estudiantes búlgaros el 23 de octubre de 2013 portando coloridos carteles, y declarando un bloqueo permanente en universidades clave de este país de Europa Oriental que recientemente se vio sacudido por protestas contra el gobierno. Los estudiantes están pidiendo, junto con otros ciudadanos, que el actual gobierno búlgaro se retire debido a varias controvertidas decisiones del Parlamento y la corrupción difundida en el país.

Los organizadores de la ocupación llamaron a su espontáneo movimiento “Los estudiantes madrugadores” y se comprometieron a no inmiscuirse con ninguna fuerza política en el país. El bloqueo empezó cuando un grupo de estudiantes indignados ocupó el mayor salón de conferencias, el número 272, de la Universidad de San Clemente Ohrid en Sofía, la universidad búlgara más antigua y más prestigiosa. Los estudiantes anunciaron su descontento con una decisión de la Corte Constitucional de restaurar los derechos parlamentarios de un diputado contradictorio.

Ya antes, el 14 de junio de 2013, una elección parlamentaria para designar a Delyan Peevski para dirigir la Agencia de Seguridad Nacional del país fue la razón de que surgieran grandes protestas contra del gobierno donde participaron miles de personas.

En unas cuantas declaraciones, includa la última en los primeros días de noviembre, los estudiantes exigieron la renuncia del gobernante Partido Socialista Búlgaro y la disolución de la 42° Asamblea Nacional. En una parte de la última declaración [bg] que el grupo de estudiantes publicó en su página de Facebook, que ya tiene más de 24,370 seguidores, dijeron:

Ние, Ранобудните студенти, сме обединени от убеждението, че държавата ни се намира в тежка политическа и още по-тежка ценностна криза. Обединени сме от възмущението си, предизвикано от липсата на морал и политическата безотговорност на народните представители. Протестът ни е срещу ежедневно демонстрирания от политиците цинизъм, задкулисие и липса на чуваемост. Смятаме, че настоящото правителство, олицетворява всички тези недъзи на българския политически и обществен живот. 42-то Народно събрание на Р. България е изчерпано откъм легитимност…

Los estudiantes madrugadores estamos unidos por la convicción de que nuestro país está en una dura crisis política y una más dura crisis de valores. Estamos unidos por nuestra indignación, surgida de la falta de moral e irresponsabilidad política de los diputados. Nuestra protesta es contra la diaria demostración de cinismo político, tratos bajo la mesa y falta de canales para que se escuchen las voces. Creemos que el actual gobierno encarna todos los defectos de la vida política y pública de Bulgaria. La 42° Asamblea Nacional está agotada en términos de legitimidad…

Las universidades bloqueadas están abiertas para que los alumnos asistan. No hay estadísticas oficiales acerca de cuántos estudiantes se han unido a la ocupación. Konstantin Golev, estudiante de doctorado de historia en la universidad y uno de los “ocupantes” más activos, sugirió que en uno de los días más concurridos en la primera semana de octubre, había entre 400 y 500 personas que llegaron y se sentaron en el salón principal solamente en una de las primeras noches. Según él, aproximadamente 150 personas son el núcleo de la ocupación de la principal universidad búlgara, incluidas personas que trabajan en turnos para vigilar las puertas de la universidad y escribir listas de las personas que han entrado.

Se dice que las razones de la ocupación están enraizadas en la acción de tres estudiantes de la Universidad en Sofía, que extendieron un cartel en el Parlamento que decía: “¿¡No tienen vergüenza?!” Luego de menos de un minuto, los desalojaron del salón y los escoltaron al gabinete del presidente de la Asamblea Nacional, Mihail Mikov. Según los estudiantes y algunos medios [bg], Mikov dijo que “no le importaba” la opinión de los alumnos.

Poco después del comienzo del bloqueo, más de 200 profesores universitarios anunciaron su apoyo a la iniciativa de los estudiantes. Al mismo tiempo, el Consejo Académico de la Universidad de Sofía expresó su desacuerdo con el bloqueo, y anunció que los estudiantes tienen el dercho de protestar, pero no deben dificultar el proceso de trabajo de la universidad.

Por su parte, estudiantes de otras universidades en la capital y otras ciudades apoyaron la ocupación de una manera similar. Estudiantes de la Academia Nacional de Teatro realizaron un flashmob de protesta como señal de solidaridad. La inscripción en la muchedumbre callejera era OSTAVKA (RENUNCIA) y en este video se puede ver partes de esta actuación:

Student with a sign: "Resignation" on his back. Photo from Early-wakening students Facebook page. Used with permission.

Estudiante con un cartel que dice “renuncia” en su espalda. Foto de la página de Facebook de Los estudiantes madrugadores. Usada con autorización.

Kiril Chukanov, otro estudiante de doctorado de la Facultad de Historia y uno de los principales representantes del grupo estudiantil que protesta, afirmó [bg]:

Това, което се случва в университета, е отражение на извънредното положение на събитията в страната.
Ние няма никога да отстъпим от тези принципи, които имаме, и окупацията ще продължи до оставка, защото знаете, че оставката за нас не е цел, тя е само първа стъпка за това, което ние се борим, а то е реална промяна в системата

Los acontecimientos que están ocurriendo en la universidad son un reflejo de la extraordinaria situación de lo que ocurre en el país. Nunca retrocederemos de estos principios que tenemos y la ocupación continuará, porque la renuncia no es un objetivo para nosotros. Es solamente el primer paso hacia aquello por lo que luchamos y este es un verdadero cambio en el sistema.

En el espacio público y algunos medios, hay opiniones de apoyo que expresan preocupación de que ningún cambio es realmente posible en un país que no tiene alternativa política. Un editorial [bg] de E-vestnik, medio de comunicación alternativo búlgaro, dijo:

Лошата новина сега е, че студентската окупация ще свърши зле. Зле за всички страни. Управляващите продължават да натрупват негативи и стават все по-омразни. Но не само те. И окупаторите и подкрепящите ги преподаватели, партии и т. н. също трупат негативи. Просто разделението в обществото продължава. Това, което е красиво и достойно за едни, е недостойно за други.

La mala noticia ahora es que la ocupación estudiantil terminará mal. De mala manera para todas las partes. Las autoridades siguen reuniendo puntos negativos y van a obtener más desaprobación. Pero no son los únicos. Y las personas que ocupan, los profesores que apoyan y los partidos políticos también están acumulando puntos negativos. La división de la sociedad solamente continúa. Lo que parece bello y lleno de dignidad para algunos está desprovisto de dignidad para otros.

Agregó:

Протестът не роди нов политически субект, а беше от полза на съществуващите партии – ГЕРБ и изпадналите от парламента десни. Протестът не роди нови политически лидери, не поиска конкретни реформи. Зацикли на посланията „Оставка”, „Червени боклуци” и „Кой издигна Пеевски?”. Няма как да събереш мнозинството българи под тези лозунги”.

La protesta no hizo surgir a un nuevo asunto político, dio beneficios a las partes existentes como el anterior partido gobernante de GERB y a fuerzas de la derecha que quedaron fuera de la Asamblea Nacional. La protesta no hizo surgir nuevos líderes políticos, no llamó a reformas específicas. Se quedó en mensajes como: “Renuncias”, “Basura roja” y “¿Quién designó a Peevski?” Y no se puede reuinr al a mayoría de búlgaros bajo estos lemas.

Según una investigación [bg] realizada del 26 al 31 de octubre de 2013 en diferentes regiones de Bulgaria, 60 por ciento de ciudadanos búlgaros apoyan la ocupación.

Ivaylo Dinev es uno de los iniciadores de la ocupación de Los estudiantes madrugadores. Dinev, que tiene una maestría en Antropología Cultural y es bachiller en Historia y Tiempos Contemporáneos del Sudeste de Europa, también encabeza un movimiento llamado “Cambio por los estudiantes”. En la plataforma en línea Sofialive [bg], Ivaylo dijo:

Окупацията не е толкова шокираща. В последните години всяка балканска държава имаше студентска окупация. При нас не е имало от 16 години и всеки е: „Оу, ау, какви са тия? Някакви екстремисти!” Ами, не, не сме екстремисти и, не, не сме нахълтали изведнъж. Ние от четири години организираме събития, прожекции, акции, конференции…

La ocupación no es tan impactante. En los cinco últimos años, todos los países balcánicos tuvieron un ocupación estudiantil. No las hemos tenido en los últimos 16 años y ahora todos dicen: “Oh, ¿quiénes son estas personas? ¡Son extremistas!” Bueno, no, no somos extremistass y no invadimos de un momento a otro. Desde hace cuatro años organizamos actividades, proyecciones de películas, conferencias…

Ivaylo agregó:

Осъзнаваме, че сме се влели във времето. Или ще сме провал, или ще сме за пример.”

Nos damos cuenta de que estamos a tono con los tiempos. Y bien seremos un fracaso o un ejemplo para otros.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.