¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

¿Cómo podemos ser indiferentes? El destino de los huérfanos de Níger

Una reveladora estadística aparecida en el informe «Estado de los niños del mundo» que anualmente publica la UNICEF pone de manifiesto que en Níger hay 970 000 huérfanos en una población total de unos 17 millones de personas. Esos niños, que han perdido a uno de sus padres o a ambos, se enfrentan a una vida difícil: la escolarización es escasa y muchos se ven obligados a trabajar a una edad muy temprana para sobrevivir ellos mismos y mantener a otros hermanos.

El vídeo siguiente, producido por la UNICEF, cuenta la historia de una niña nigerina de 15 años que de pequeña buscó trabajo como vendedora ambulante, y mientra ejercía su labor recibió proposiciones indecentes de hombres mayores. Después, con 12 años, se colocó como empleada doméstica, pero terminó dejando la casa por el trato abusivo que le dispensaba la familia:

Las desgarradoras historias de estos huérfanos conmueven a muchos nigerinos, incluyendo a una de las nuevas blogueras de Mapping for Niger, el proyecto becado por Rising Voices, que decidió tratar este tema. Fatiman escribe en el blog Mapping for Niger [fr]: «Ser huérfano en Níger es un problema muy grave, y una situación que me afecta de cerca, ya que vivo rodeada de huérfanos».

Después resume algunos de los problemas a los que los huérfanos deben enfrentarse sin tener una figura paterna en su vida [fr]:

Mais malheureusement je constate que l’orphelin, quelque soit la société, vit dans des problèmes sérieux de plusieurs ordres. Surtout au niveau de l’éducation, car n’ayant pas profité de l’amour parental. Il s’est trouvé sans modèle, sans guide ou maitre qui soit le garant de son avenir et de son devenir. Par ailleurs, il faut aussi rappeler que la famille constitue le premier moyen pour l’enfant de s’épanouir. La société vient en second lieu. Et en plus ce dernier reste toujours insensible à la situation des orphelins, pire, elle les utilise pour d’autres fins. A ce niveau, les enfants orphelins sont voués à plusieurs phénomènes sociaux tels que : le grand banditisme, la délinquance juvénile, les travaux forcés, l’esclavage moderne. Cet ainsi que les enfants issus des milieux défavorables sont les plus touchés, car n’ayant aucun revenu dans ce monde purement matérialiste et capitaliste.

Desgraciadamente, compruebo que un huérfano, sea cual sea la sociedad, vive con serios problemas de diverso orden. Sobre todo en el ámbito de la educación, pues al no haber disfrutado del amor de los padres, se encuentra sin modelo, sin patrón o guía que garantice su futuro y sus perspectivas. Por otra parte, hay que recordar que la familia constituye el primer medio en el que los niños se desarrollan. La sociedad va en segundo lugar. Además, la sociedad es insensible a la situación de los huérfanos, o lo que es peor, los utiliza para otros fines. En este ámbito, los niños huérfanos se ven abocados a fenómenos sociales como el crimen organizado, la delincuencia juvenil, los trabajos forzados, la moderna esclavitud. Es así como los niños procedentes de medios desfavorables son los más afectados, al no tener ningún ingreso en este mundo materialista y capitalista.

Las organizaciones religiosas desempeñan un papel fundamental a la hora de proporcionar alivio y cuidados a los huérfanos nigerinos. Organizaciones tanto musulmanas como católicas ayudan a construir instalaciones donde los huérfanos reciben alojamiento y alimento. Alther ha fotografiado uno de estos orfanatos construido por una organización de origen catarí, situado cerca de su casa:

Foto de un orfanato en una zona rural de Níger, tomada por Alher

Foto de un orfanato en una zona rural de Níger, tomada por Alher, utilizada con su autorización

Fatiman concluye planteando una pregunta seria y reflexiva [fr]:

En définitive, il faut noter que l’orphelin, en tant qu’être délaissé pour son propre compte, est exposé à des sérieux problèmes. Cependant, le soutien de l’État reste à désirer dans ce sens, bien que la situation des orphelins doive toucher au plus profond de notre humanisme. Comment rester insensible face à la situation que vivent les orphelins du monde?

En definitiva, hay que señalar que un huérfano, al quedar abandonado a su suerte, está expuesto a problemas muy serios. Aún así, el apoyo del estado deja mucho que desear en este sentido, por más que la situación de los huérfanos toque lo más profundo de nuestra humanidad. ¿Cómo nos puede dejar indiferentes la situación que viven los huérfanos del mundo?

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.