¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Concierto activista de protesta croata de banda de rock nacionalista en Zagreb

Actvists posted a banner on the venue of the bands upcoming concert that reads "Thompson is not Croatia" written in Serbian Cyrillic; image by the Occupy Croatia Movement, public domain.

Actvistas publicaron un cartel en el recinto donde se llevará a cabo el concierto, que dice “Thompson no es Croacia” escrito en serbio en cirílico. Imagen del Movimiento Occupy Croatia [en], dominio público.

Estos carteles fueron colocados en el Salón de los Deportes en Zagreb por activistas croatas apenas días antes de que Thompson [en], banda croata de rock, realizara ahí su concierto el sábado 16 de noviembre. La banda tiene ese nombre por el apodo de su cantante principal, Marko Perković, recibido en su servicio en el ejército durante la guerra de independencia croata, en los años 90. El apodo viene de la pistola ametralladora Thompson, también conocida como “pistola Tommy”.

La banda y Perković son conocidos por sus actitudes nacionalistas de extrema derecha, a menudo incluidas en las letras de sus canciones y declaraciones públicas. En 2003, a Perković se le prohibió tocar en los Países Bajos con acusaciones de actividades neonazis y ha menudo ha sido criticado por grupos minoritarios en Croacia y otros países.

Another banner placed by activists on the venue read "Fascist, not patriot" in Croatian; image by the Occupy Croatia Movement, public domain.

Otro cartel colocado por activistas en el recinto dice “Fascista, no patriota” en croata. Imagen del Movimiento Occupy Croatia [en], dominio público.

En este último ejemplo de crítica, los activistas publicaron “Thompson no es Croacia” en escritura serbia cirílica, refiriéndose a recientes problemas con respecto a la decisión de colocar señales y carteles bilingües en las calles y edificios de gobierno en la ciudad croata de Vukovar. Los carteles, en escritura croata latina y serbia cirílica fueron retirados, destruidos varias veces por manifestantes, y después reemplazados en Vukovar, hasta que finalmente se tomó la decisión de retirarlos permanentemente y no permitir carteles bilingües. El debate sobre usar o no carteles bilingües sigue en curso en Vukovar.

El concierto de la banda se llevó a cabo en la capital croata el sábado, pacíficamente y sin incidentes.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.