¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

¿Por qué hay elogios y críticas a la CNN por su cobertura de la tormenta filipina?

CNN's Anderson Cooper reporting from Tacloban, Philippines. Photo from CNN website

Anderson Cooper de la CNN informa desde Taclobán, Filipinas. Foto del sitio web de la CNN

La CNN fue uno de los primeros medios en llegar a las Filipinas para cubrir la destrucción que dejó el Super Tifón Haiyán (Yolanda). Muchos filipinos reconocen la amplia cobertura que la CNN hizo durante y después que la tormenta golpeara la parte central del país.

¡Guau! @CNN hizo una gran cobertura del Super Tifón Haiyan/Yolanda; mejor que la de los medios locales. No estaba preocupada, ¡hasta que puse la CNN!

Gracias @CNN por la excelente cobertura de #Haiyan/#Yolanda! Toda Filipinas está pegada al canal de la CNN.

Muchos agradecieron la llegada del presentador de la CNN, Anderson Cooper, que informó en vivo [en] desde la ciudad de Taclobán, zona de impacto del tifón.

Creo más en la gente que está en el lugar, como @andersoncooper, que en los que están en la sala de prensa.

@andersoncooper, cuando periodistas como ud. observan, hay más posibilidades de que lleguen muchas donaciones para las víctimas de Yolanda.

Anderson reprodujo las quejas de los sobrevivientes por la lenta entrega de sumnistros y de otras formas de asistencia del gobierno. El periodista filipino Gel Santos Relos cree que Anderson fue objetivo [en] en su informe:

Personalmente, creo que Anderson y los periodistas y expertos fueron objetivos en su cobertura de la situación en Leyte, señalando la intensidad y la magnitud de Yolanda, el efecto de la tormenta Zoraida sobre el reparto de ayuda, las dificultades acentuadas por la geografía, etc.

La CNN no está aquí para “destruir” la imagen de las Filipinas. En realidad está ayudando a nuestros kababayans cuando informa lo que ve, para que la comunidad internacional pueda responder de manera acorde.

Pero una colega y  personalidad en los medios, Korina Sánchez, no está de acuerdo y criticó [en] a Anderson en su programa de radio:

Itong si Anderson Cooper, sabi wala daw government presence sa Tacloban. Mukhang hindi niya alam ang sinasabi niya.

Este Anderson Cooper dice que no hay presencia del gobierno en Taclobán. Parece que no sabe de qué habla.

Muchos reaccionaron [en] decididamente en contra de Korina y la acusaron de hablar cómodamente desde una oficina en Manila, mientras que Anderson informaba desde el lugar. Al día siguiente, Korina viajó a la ciudad de Ormoc (otra ciudad duramente golpeada en la provincia de Leyte) desde donde informó sobre la situación de las víctimas del tifón.

Anderson obviamente escuchó la crítica de Korina y defendió [en] la veracidad de su informe e invitó [en] a Korina a Taclobán:

Sería bueno que la señora Sánchez vaya allí y yo le pido que lo haga. No sé si ella puede, pero seguramente su marido, el ministro del interior, podrá conseguir un vuelo para ella.

Anderson dijo correctamente que Korina es la esposa de Mar Roxas, secretario del Ministerio del Interior y de Gobierno Local y presidente del Partido Liberal gobernante. Los cibernautas reaccionaron [en] en su mayoría a favor de Anderson.

Mientras tanto, Yasmin Arquiza advierte [en] al público que sean cautos con los informes de “reporteros paracaidistas”:

El problema de informar sobre un desastre de esta magnitud, que se extiende sobre una cadena de islas, distantes cientos de kilómetros unas de otras, de este a oeste, es que las historias muchas veces se parecen al cuento de los seis ciegos y el elefante: dependiendo de qué parte del animal cada uno toque, hará una descripción diferente. Muchas de las imágenes han sido angustiantes, y es difícil saber si los informes de reporteros paracaidistas (no se habían visto tantos desde los tiempos de los golpes de estado) son solo anécdotas o si realmente reflejan la realidad del lugar, ya que los periodistas extranjeros suelen generalizar las situaciones.

La cobertura de Anderson Cooper del desastre de Haiyán en Taclobán es un buen ejemplo de periodismo paracaidista y alarmismo innecesario.

Debe continuar la crítica [en] a la lentitud del gobierno en las intervenciones de asistencia, escribe el profesor Gerry Lanuza:

Sin la crítica de Anderson Cooper por las intervenciones de asistencia, Korina Sánchez no habría ido a Taclobán; sin las quejas de las víctimas en vivo, el gobierno habría continuado un procedimiento fallido, sin la vigilancia y la crítica a la burocracia del gobierno, la asistencia habría sido desviada y usada con fines políticos.

El profesor de leyes Florin Hilbay tuiteó este recordatorio para periodistas:

No importa de qué lado estés, el periodista no debe ser la noticia.

Ayee Macaraig escribe acerca de las distintas reacciones [en] en las Filipinas por la cobertura de la CNN:

La cobertura del tifón por la CNN dividió a los filipinos en las redes sociales: algunos elogian a la cadena por su amplia cobertura y por llamar la atención al gobierno filipino por la lentitud de la asistencia. Otros, sin embargo, acusan a la CNN de “periodismo paracaidista” y de culpar al gobierno en vez de entender los problemas logísticos que existen.

Es interesante un meme que se hizo popular sobre los elogios que la CNN hizo por la “resiliencia” de los filipinos, tras la tragedia causada por Haiyán. Pero los “elogios” eran en realidad un comentario [en] en un artículo de la CNN sobre el desastre.

A 'CNN comment' which went viral in the Philippines. Image from Filipino FreeThinkers website

Un comentario de la CNN que se convirtió en viral en las Filipinas. Imagen del sitio web Filipino FreeThinkers

Seekers Portal explica por qué muchos filipinos creyeron [en] en la “foto CNN”:

Creo que la razón por la que esta “foto editada de la CNN” se hizo viral es porque los filipinos queremos de alguna manera aliviar el sufrimiento de nuestros hombres golpeados por el tifón y el terremoto,  dándoles algo de aliento.

Pero la CNN elogió [en] en verdad a los filipinos cuando ayer Anderson dio este mensaje en su informe:

Están encorvados, tal vez, cansados, traumatizados, pero no están vencidos. Mabuhay (Salud) Filipinas, maraming salamat (muchas, muchas gracias) por todo lo que nos han enseñado. Maraming salamat por mostrarnos a todos cómo vivir.

Como es de esperar, los filipinos apreciaron el comentario

Por el informe acertado de Anderson Cooper, los filipinos nos enteramos sin parcialidad de la verdadera situación. Gracias.

Al mismo tiempo, algunos están resentidos por el tratamiento especial que el gobierno da al equipo de noticias de la CNN. Algunos medios locales acusan a la oficina del presidente de hacer de “niñeras” [en] de los periodistas de la CNN.

1 Comentario

  • […] disaster, Philippines calls for reflief and justice for climate change victims [en] 17 de novembre ¿Por qué hay elogios y críticas a la CNN por su cobertura de la tormenta filipina? 15 de novembre Cómo puede ayudar a las víctimas del tifón de Filipinas 13 de novembre […]

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.