¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

¿Está Corea del Sur animando a los portales de Internet a autocensurarse?

El gobierno surcoreano ha anunciado sus planes de permitir a grandes portales de Internet censurar o borrar los comentarios de sus usuarios que puedan ser considerados difamatorios. Los usuarios coreanos temen que este movimiento político restrinja la libertad de expresión en Internet. 

La Comisión de Comunicaciones de Corea del Sur celebró una junta para proponer regulaciones [ko] que den a los más populares portales de Internet el poder de hacer invisibles los comentarios de sus usuarios, especialmente los que sean considerados difamatorios, durante 30 días. Si el usuario en cuestión no toma medidas durante ese período de tiempo, como por ejemplo presentar una reclamación, estas páginas web pueden borrar el comentario. 

Las autoridades afirman que esta regulación reducirá la carga de los portales de disminuir el número de casos de difamación a los que se enfrentan por los comentarios de sus usuarios. Sin embargo, los críticos cuestionan si es justificable permitir a los portales decidir si un comentario es difamatorio o no– una decisión difícil de tomar incluso para abogados profesionales.

Korean Portal Sites Logo

Imagen de los portales más grandes de Corea del Sur (en la edición del Día del Árbol), donde están teniendo lugar los debates online. Imagen subida a Flickr  por el usuario @paperon. (CC BY NC 2.0)

Los medios de comunicación locales remarcan [ko] que las autoridades les aseguraron a los portales web que habría cláusulas, como que se reducirían sus responsabilidades legales en caso de demanda– por lo que los portales permanecerán indemnes mientras prueben que han censurado o borrado los comentarios. Sin embargo, los críticos aseguran que las medidas fomentarán la autocensura y los poderes políticos podrían abusar de este proyecto de ley para presionar a los portales para que censuren las opiniones de la oposición. 

Los internautas en páginas web comunitarias activas como TodayHumor [ko] y Ppompuu [ko] hicieron debates con comentarios subidos de tono respecto a la regulación propuesta y la reciente tendencia de las autoridades surcoreanas de proponer múltiples proyectos de ley para restringir las actividades en la red, como uno para regular los videojuegos online como ya hicieron con las drogas y el alcohol, y otro para restringir el número de horas de uso de los teléfonos móviles [ko]. El usuario 껄껄 explicó [ko] en la web TodayHumor: 

이전: 정치인 -> 요청 -> 포털 -> 삭제. 이후: 정치인 : 요청x :포털 -> 삭제

한마디로 포털을 방패삼아 자신은 숨으면서 포털에게 무소불위의 힘을 주어 알아서 기라는말. 쟁점1. 안그래도 애매 모호한 명예훼손인데 포털들이 객관적으로 과연 판단가능할것인가. 쟁점2. “투명성과 공정성을 기한다면 큰 문제가 없을 것” 반대로 투명성과 공정성이 잃는다면 큰문제가 된다는것. 명예훼손이라는 법적인 영역을 과연 일개 기업이 판단가능한 영역이고 자의적으로 즉결처분가능 영역인가?

ANTES: Los políticos piden a los portales que borren.

DESPUÉS: Los políticos no necesitan pedirlo, pero los portales siguen borrando comentarios de todos modos. 

Esta regulación conlleva usar los portales como un escudo detrás del cual el gobierno puede esconderse. También pretende ser un: “Te doy el poder [de borrar comentarios], por lo que me tienes que devolver el favor sometiéndote a mí voluntariamente”. En primer lugar: la difamación es algo muy complicado [de determinar]. ¿Podrán los portales juzgar de forma objetiva? Y en segundo lugar: afirman que “mientras se mantenga la transparencia y la imparcialidad no habrá ningún problema”. En otras palabras, se puede sobreentender que: “cuando se pierdan la transparencia y la imparcialidad, habrán serios problemas”. ¿Podrán los portales, compañías corrientes, hacer juicios correctos sobre asuntos legales como la difamación? ¿Y está dentro de sus capacidades el hacer un llamamiento final?

El siguiente texto es un fragmento de un hilo de discusión [ko] en la web Ppomppu:

악용될가능성이 아주 부단하죠. 악용보단 아주 이용할려고 작정을 한거죠 . 말이 안되는 법안이라 생각하는데요[…] 저대로 활용되면 그게 좋겠죠.. 실상은 조금만 맘에 안 들어도 삭제하라고 할 듯..[…] 댓글삭제 함부로 안되는 곳으로 몰리겠네요.

Es más que probable que se abusará de esta norma. Bueno, diría que al  menos tienen la intención de hacerlo, y creo que es un proyecto de ley ridículo. Sería bueno si realmente funcionase así [como el gobierno afirma], pero en realidad, estas páginas web intentarán borrar los comentarios cuando no estén de acuerdo con ellos […] Ahora los cibernautas usaremos las webs que no borren comentarios libremente.

He aquí algunos debates de la Tuiteresfera surcoreana:

@Chocolete90: 7,80년대에나 통할 법한 통제를 지금 시대에 적용한다고 될 법한 일인가? 인터넷 규제 정말 가능하다고 보는건가? […]설상가상 시대감각도 없어..

@Chocolete90: ¿De verdad se creen que es posible aplicar una regulación como esa que tan solo podría haber funcionado en los años 70 y 80? ¿De verdad se piensan que es posible controlar Internet? […] Qué decisión más anacrónica.

@ehanb: 문제는 지들 유리한 글은 내깔겨 둘 것이 뻔하다는 거.

@ehanb: El problema es que está extremadamente claro que dejarán los comentarios que apoyen al gobierno.

@skjn_legon: 역시 그 분들에게는 인터넷이 두렵고 어려운 미지의 세계겠지. 그러니 힘이 있을 때 확 잡아놓고 싶겠지[…]

@skjn_legon: Para las autoridades, Internet es un lugar oscuro, escalofriante y desconocido. Por eso quieren controlarlo mientras están en el poder […]

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.