¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

#Euromaidan: Cómo Ucrania llegó a verse sacudida por protestas

El 21 de noviembre de 2013, el gobierno ucraniano anunció oficialmente que suspendía las preparaciones [en] para un acuerdo de asociación entre la Unión Europea y Ucrania, que debía suscribirse la semana siguiente en Vilnius. El acuerdo hubiera sido un hito histórico en la integración económica y política de Ucrania en Europa, y para muchos fue una señal de su elección geopolítica entre Rusia y la Unión Europea.

Como informó Global Voices en la primera noche de las protestas, los manifestantes frustrados con la decisión del gobierno, se reunión rápidamente en el centro de Kiev y otras ciudades. Las protestas, organizadas en los medios sociales, se hicieron conocidas como “Euromaidán” (Plaza Europea), y se crearon varias etiquetas asociadas con las manifestaciones para filtrar actualizaciones, como #євромайдан, #евромайдан y #euromaidan. Para el 24 de noviembre de 2013, había 100,000 personas en las calles de Kiev pidiendo la integración a la Unión Europea.

La situación sigue en desarrollo, pero lo que sigue es una cronología de lo ocurrido hasta ahora.

An anonymous image circulated online by #Euromaidan supporters.

“Soy ucraniano y no puedo quedarme tranquilo”. Imagen anónima circulada en línea por partidarios de #Euromaidan.

Protestas pacíficas de #Euromaidan se difunden a través de Ucrania y el mundo

Luego de las protestas iniciales el 21 de noviembre, los manifestantes salieron las noches siguientes, cada vez en cantidades mayores, y las protestas se esparcieron a través de todas las regiones de Ucrania y se traspasaron sus fronteras. Como lo mencionó antes Global Voices, el asombroso desarrollo geográfico de las protestas #euromaidan en todo el mundo ha sido registrado en un mapa interactivo elaborado por Bogdan Tsap, usuario de Facebook que vive en Lviv.

An image listing various cities where #Euromaidan protests were held in Ukraine and abroad: Brasil, South Korea, India, Austria, Czech Republicand other. Image by Twitter user Ihor Shevchenko (@upiterian). Used with permission.

Imagen que nombra varias ciudades donde se han realizado protestas #Euromaidan en Ucrania y el extranjero, incluido Brasil, Corea del Sur, India, Austria y República Checa. Imagen del tuitero Ihor Shevchenko (@upiterian). Usada con autorización.

Los usuarios de medios sociales jugaron un papel clave en brindar cobertura de las protestas #euromaidan y estímulo a la participación a través de creativos afiches, carteles y lemas [fotos] que empezaron a compartir ampliamente en línea.

A humorous caption under a photo of a Ukrainian Prime Minister reads: "Enough whining! Grab an umbrella and join [the protest on the Independence Square]! An anonymous demotivator circulated online.

Leyenda graciosa debajo de una foto del primer ministro de Ucrania, que dice. “¡Basta de lloriqueos! Agarra un paraguas y únete [a la protesta en Plaza de la Independencia]!” Imagen creada por autor anónimo que circula ampliamente en línea.

Anastasia Radievska [en], ucraniana que vive en Australia, resumió los sentimientos de los manifestantes en un tuit:

“Ellos eligen el dinero del Kremlin, nosotros elegimos los valores europeos”. Para Ucrania, Unión Europea = democracia, sociedad civil.

El tuitero Ivan Bandura [en] informó desde from Kyiv:

A pesar del frío y la lluvia de esta noche, la gente sigue viniendo a protestar por el desprecio del gobierno de Ucrania a la Unión Europea.

Hasta el final de la semana, las protestas más activas se estaban llevando a cabo en la ciudad de Lviv, al Oeste del país, donde los estudiantes empezaron una manifestación masiva e instalaron una carpa en la plaza principal [fotos, video]. Mientras las protestas en Lviv y Kiev fueron pacíficas en su mayoría, se informó de presiones del gobierno y ejemplos de brutalidad policial en otras regiones.

Tens of thousands of Ukrainians join #Euromaidan protests in Kyiv on Nov. 24, 2013; photo by Ivan Bandura, used with permission.

Decenas de miles de ucranianos se unen a las protetas #Euromaidan en Kiev el 24 de noviembre de 2013. Foto de Ivan Bandura, usada con autorización.

Culminación de las protestas #Euromaidan

La mayor concentración a la fecha de manifestantes de #Euromaidan se llevó a cabo el 24 de noviembre en Kiev. Cerca de 100,000 personas marcharon por el centro de Kiev [uk, video] para expresar su firme apoyo a la integración europea de Ucrania y su insatisfacción con el actual estado del país, número que de lejos exceden hasta predicciones más generosas.

De nuevo, los medios sociales tuvieron un rol crucial, con nuevos tuits etiquetados con #євромайдан que se agregaban aproximadamente cada dos segundos en Twitter, y los organizadores de la protesta iniciando una página de Facebook de Euromaidán [uk, en] que reunió a más de 70,000 seguidores en menos de una semana.

La mañana de la protesta, desde Kiev, el bloguero Taras tuiteó [en]:

¡Me voy a #Євромайдан #Euromaidan! Esforcémonos al máximo. Sigan la etiqueta.

Cuando los manifestantes llenaban el centro de Kiev, los que seguían los medios en línea recurrieron a cámaras de tráfico, el único medio visual que ofrecía una vista impresionante de las protestas. Debajo de una captura de pantalla de una cámara de tráfico en Maidan Nezalezhnosti (Plaza Independencia), Dmytro Kondratenko tuiteó [uk]:

#євромайдан ¡Gloria a Ucrania!

Mientras la prensa ucraniana se ha conocido por su renuente cobertura [en] de protestas y malestar civil, la inusual cantidad de actividad en medios sociales demostró ser imposible de ignorar y provocó que muchos medios internacionales de noticias prestaran atención a #Euromaidan.

El usuario Vitalii Vovk en Twitter agregó:

BBC News – Plaza Europea: etiqueta de protesta de Ucrania. Estamos en las principales tendencias de la BBC.

La falta de informes de Euromaidán en canales de televisión se vio llenado por una iniciativa periodística independiente, Hromadske.tv [uk]. Basado en exitosos experimentos de colaboración colectiva, se suponía que sería un proyecto piloto de medios públicos con emisiones periódicas, pero terminó ofreciendo actualizaciones diarias de las protestas. El 24 de noviembre, Hromadske.tv llegó a los 761,380 espectadores [uk] con cobertura en vivo de las manifestaciones #Euromaidan en Kiev.

Los usuarios de medios sociales también llenaron la brecha de la cobertura de la manifestación en la noche, cuando aumentó el riesgo de provocaciones o represión policial. Periodistas profesionales y reporteros ciudadanos transmitieron en vivo las manifestaciones #Euromaidan, como los usuarios de UStream aronets, spilno-tv o tarasovska, y representantes de Radio Svoboda (RFE/RL).

El 24 de noviembre, las protestas en Kiev llegaron a su pico, y a pesar de ocasionales enfrentamientos con la policía [fotos], las protestas masivas de ese día terminaron pacíficamente con los participantes armando carpas en el centro de Kiev [foto] y defendiendo su terreno.

Estos acontecimientos tampoco pasaron desapercibidos en la Unión Europea. Štefan Füle, el Comisionado de la Unión Europea para la Ampliación, tuiteó [en]:

Nuestro compromiso con la modernización de Ucrania sigue firme, la puerta sigue abierta, los beneficios para los vecinos también, a pesar de la retórica.

“¡Juventud del país a favor de la eurointegración!”

Young people participating in #Euromaidan protests in Kyiv. Nov. 24, 2013. Photo by Ivan Bandura. Used with permission.

Jóvenes participando en protestas #Euromaidan en Kiev el 24 de noviembre de 2013. Foto de Ivan Bandura. Usada con autorización.

Sin embargo, luego del punto cumbre de las protestas el 24 de novembre, parece que la energía de #Euromaidan se ha sosegado. Muchos de los que llegaron a Kiev para las protestas han regresado a casa, mientras otros se han quedado, con la esperanza una reacción del gobierno. En un discurso televisado a la nación el 25 de noviembre, el presidente Viktor Yanukovich no dio indicaciones [en] de que el gobierno anularía su decisión.

El mismo día, los estudiantes de las principales universidades de Kiev anunciaron [fotos] una huelga oficial y marcharon a la Plaza Independencia [fotos], llamando a los estudiantes del país a seguir su ejemplo.

Students in Kyiv go on strike in protest of government decision to suspend EU intergration. Nov. 25, 2013. Photo by Ivan Bandura. Used with permission

Estudiantes en Kiev se van a la huelga el 25 de noviembre de 2013 en protesta por la decisión del gobierno de suspender la integración a la Unión Europea. Foto de Ivan Bandura, usada con autorización.

Una huelga estudiantil inyectó nueva vida a las protestas #Euromaidan y hasta ayudó a unir los campos partidarios y no partidarios de manifestantes que ya habían pasado por una división. Los estudiantes anunciaron que no se retirarían hasta que el gobierno cumpliera el pedido de sucribir el acuerdo de asociación entre la Unión Europea y Ucrania.

En su página de Facebook, el humorista político Roman Shrayk incluso comparó [ru] este acontecimiento con un episodio de una conocida película:

во второй части “властелина колец” есть такой момент, когда на защиту крепости приходит колонна эльфов)

прямая трансляция студенческого митинга. студенты крутые)
смотрите – http://www.radiosvoboda.org/media/videotube/42.html

En la segunda parte de la trilogía de “El señor de los anillos”, hay un momento en que una fila de elfos llega para defender la fortaleza.

Transmisión en vivo de una manifestación estudiantil. Los estudiantes son geniales.

Dos días después, desde Lviv, el tuitero Sahsa Chiuchko expresó la persistente determinación de los estudiantes que protestan [uk]:

Me resfriaré o me enfermaré, o incluso hasta puede ser que muera en Kiev, ¡pero iré [allá]! Porque de otra manera, mi conciencia no me permitiría vivir acá si todo funciona.

Muchas figuras públicas influyentes se han unido a las protestas estudiantiles, incluida la cantante ucraniana y ganadores del concurso de la canción de Eurovisión de 2004, Ruslana.

¿Qué sigue?

Una Cumbre Oriental de Asociación en Vilnius [en], donde Ucrania planeaba suscribir el acuerdo de asociación con la Unión Europea, estaba programada para llevarse a cabo el 28 y 29 de noviembre de 2013. Mientra el presidente ucraniano Yanukovich se preparaba para partir a Vilnius y las manifestaciones #Euromaidan entraban a su segunda semana, la esperanza de que el gobierno cumpla las demandas de los manifestantes se esfuman.

Los coordinadores de las protestas pedían a los ciudadanos ucranianos que se unan a sus filas para el fin de semana del 29 de noviembre, y parece que con un amplia huelga estudiantil las protestas podrían seguir creciendo. De todas maneras, la pregunta queda en la mente de todos: si el presidente Yanukovych no firma el acuerdo se asociación en Vilnius, ¿qué pasará entonces?

A protester in Kyiv hold a sign "Europe starts with you". Nov. 23, 2013. Photo by Olha Snitsarchuk. Used with permission.

Manifestante en Kiev el 23 de noviembre de 2013 con un cartel que dice “Europa empieza contigo”. Foto de Olha Snitsarchuk, usada con autorización.

2 Comentarios

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.