
Jacob Zuma, jefe del CNA y presidente de Sudáfrica. Fotografía utilizada bajo Creative Commons por el usuario Dewet/GCIS de Wikipedia.
A principios de octubre el principal partido de oposición en Sudáfrica, la Alianza Democrática (AD), erigió un cartel [en] en Johannesburgo (Sudáfrica) para reírse del sistema de peaje electrónico propuesto por el Congreso Nacional Africano, el partido gobernante. El cartel reza: «Peaje electrónico, el CNA [Congreso Nacional Africano] nos guía hasta ti con orgullo».
El peaje electrónico (abreviado en inglés e-toll) es un sistema de pago sin efectivo para carreteras usado por los operadores viales para pagar peajes. El partido gobernante lo había promovido previamente este mismo año a pesar de las protestas del público y los desafíos legales. Es el primer sistema operativo de este tipo en Sudáfrica.
Jackson Mthembu, portavoz del CNA, (@JacksonMthembu_) [en] reaccionó al cartel iniciando una campaña [en] contra la AD en Twitter bajo la etiqueta #ProudlyBroughtByANC [en]. Escribió:
The constitutional right of all parties to campaign freely without any fear of arrest #ProudlyBroughtByANC
— Jackson Mthembu (@JacksonMthembu_) October 7, 2013
Por el derecho constitucional de todos los partidos para hacer campaña con total libertad sin ningún tipo de freno.
Removal of all discrimination and segregation laws from SA landscape #ProudlyBroughtByANC
— Jackson Mthembu (@JacksonMthembu_) October 7, 2013
Por la supresión de todas las leyes de discriminación y segregación de la nación sudafricana.
Sin embargo, la campaña del CNA produjo un efecto indeseado por el uso que hicieron los tuiteros en la misma etiqueta para mostrar la corrupción, la ineficacia y la mala gestión por parte del gobierno del CNA.
SDH (@Coach_Hearn) [en] señaló la corrupción en las adquisiones del gobierno:
#ProudlyBroughtByANC South Africa loses R30-billion [approximately 3 trillion US dollars] of the annual government procurement budget to tender corruption
— SDH (@Coach_Hearn) October 16, 2013
Sudáfrica pierde aproximadamente tres trillones de dólares estadounidenses en el presupuesto anual de adquisiciones gubernamentales por la corrupción.
Sentletse (@Sentletse) [en] utilizó la Ley Tradicional de Tribunales para mostrar lo que va mal en el partido gobernante:
Banna! The Traditional Courts Bill allows traditional leaders to sentence the accused to ‘hard labour’. #ProudlyBroughtByANC
— Sentletse (@Sentletse) October 15, 2013
¡Vamos! La Ley Tradicional de Tribunales permite a líderes tradicionales sentenciar al acusado a ‘trabajos forzados’.
La Ley Tradicional de Tribunales, que se introdujo por primera vez en 2008, ha sido rechazada [en] por la mayoría de las provincias sudafricanas. Expertos legales y activistas rurales argumentan que [en] la ley propuesta crea un sistema de justicia aparte para las comunidades rurales, uno que podría considerarse de segunda clase y en el que las mujeres tienen menos derechos.
Jessinsight (@Jessinsight) [en] compartió una foto en la que aparecían miembros del parlamento de Sudáfrica, controlado por el CNA, durmiendo en plena sesión:
This is too much!!! #ProudlyBroughtByANC pic.twitter.com/0JxcqLN3ZI
— Jessinsight (@Jessinsight) October 8, 2013
¡Esto es demasiado!
Rafiq Phillips, técnico publicitario (@rafiq) [en], se quejó de la prohibición del uso de software de código abierto en escuelas estatales. El Departamento de Educación Básica (DBE) ha anunciado [en] que eliminará gradualmente el uso de software de código abierto en los programas de Tecnología de la Información:
South Africa Education Department bans Open Source Software! WTF? http://t.co/CUKLp3BU9U #ProudlyBroughtByANC
— Rafiq Phillips (@rafiq) October 9, 2013
¡El Departamento de Educación de Sudáfrica prohíbe el uso de software de código abierto! ¡Pero qué es esto!
Pieter van Dalen MP (@PietervanDalen) [en], miembro del parlamento del partido de oposición, Alianza Democrática, usó una foto de un edificio en ruinas con una bandera del CNA para representar el alcance del deterioro del partido:
This photo is good example of the present state of the #ANC not only in Western Cape. #ProudlyBroughtByANC @Gouda pic.twitter.com/t8Eh0PmM08
— Pieter van Dalen MP (@PietervanDalen) October 9, 2013
Esta imagen es un buen ejemplo del estado actual del CNA, y no solo en la Provincia Occidental del Cabo.
Sentletse (@Sentletse) [en] informó:
South Africa is among African countries with medium human development, ranked below dysfunctional Libya. #ProudlyBroughtByANC
— Sentletse (@Sentletse) October 9, 2013
Sudáfrica se encuentra entre los países africanos con un desarrollo humano medio, situado por debajo de la disfuncional Libia.
Flower Child♡ (@Miss_Tshiff) [en] posteó una imagen de los trabajadores de la municipalidad poniendo una señal en la calle y preguntó en broma:
How many municipal workers does it take to erect a new street sign? #OnlyInSA #ProudlyBroughtByANC pic.twitter.com/M1YRsu1ilm«
— Flower Child♡ (@Miss_Tshiff) October 8, 2013
¿Cuántos funcionarios hacen falta para poner una señal nueva en la calle?
En el momento de escribir este post, Jackson Mthembu (@JacksonMthembu_) [en], portavoz del CNA, no había respondido aún a ninguno de los tuits de la etiqueta #ProudlyBroughtByANC [en].