Programa ucraniano de televisión enfurece a tayikos

El 24 de noviembre, una popular serie ucraniana de viajes recientemente transmitió un episodio acerca de Tayikistán. Luego de ver el episodio, muchos tayikos recurrieron a los medios sociales para hablar mal del video.

“Águila y cola” en Tayikistán

Oryol i Reshka” [ru] (Aguila y cola) es una serie de viajes en ruso producida en Ucrania y emitida en tres populares canales de televisión en Kazajistán, Rusia y Ucrania. La serie sigue a dos presentadores, un hombre y una mujer, mientras viajan por el mundo, y que pasan dos días en cada destino. Al inicio de cada episodio, lanzan una moneda para decidir quién va a recibir una tarjeta de crédito con presupuesto ilimitado para gastar en esos dos días. El segundo presentador recibe 100 dólares estadounidenses para todos sus gastos en el mismo destino. La serie muestra entonces cómo pasan el tiempo los dos, qué lugares visitan, dónde se alojan y comen. La actual temporada de la serie lleva a los espectadores a los diferentes países que fueron parte de la Unión Soviética.

La serie de viajes es bastante popular en Tayikistán, donde muchas personas la ven por televisión satelital. Por lo tanto, después que el equipo de “Oryol i Reshka” hiciera la grabación del video en el país el 21 de octubre de 2013, muchos tayikos tenían ganas de ver el episodio.

"Oryol i Reshka" presenters at the Dushanbe Airport. Screen capture from the controversial episode about Tajikistan.

Presentadores de “Oryol i Reshka” en el aeropuerto de Dusambé. Captura de pantalla del polémico episodio sobre Tayikistán.

Decepción

Pero el episodio [ru], transmitido el 24 de noviembre, enfureció a muchas personas en el país. En el video, el presentador pasó dos días en Dusambé en un centro turístico de la era soviética [en] cerca de la capital, con un presupuesto de 100 dólares. La presentadora recorrió Gorno-Badajsián, la aislada provincia montañosa del Este de Tayikistán, famosa por sus impresionantes paisajes.

Algunos de los comentrarios que acompañaron a la filmación en el episodio dejaron a los tayikos decepcionados y molestos. El bloguero Alexey Somin explica [ru] qué comentarios no fueron bien recibidos en el país:

Да, парня, который остался в Душанбе и прожил там два дня на 100 долларов, конечно можно обвинить в предрассудках о Таджикистане. Сама передача начинается со слов о Душанбе: “Здесь женщины ходят в шароварах, а мужчины на улицах режут баранов”, причем на глазах у детей. Потом он говорит: “Необычно осознавать, что еще 20 лет назад мы с этими людьми жили в одной стране”. Дальше хуже: парень говорит о том, что вилка и ложка не проникли в нашу страну и что курутоб является “национальным блюдом” и готовят его из “объедков лепешек”. Больше вроде ничего отрицательного о нашей стране он не сказал.

Ciertamente, se puede acusar al hombre [presentador] que se quedó en Dusambé y pasó dos días con cien dólares en el bolsillo de no ser imparcial acerca de Tayikistán. El episodio empieza con las siguientes palabras sobre Dusambé: “Esta es una ciudad donde las mujeres usan pantaletas y los hombres esquilan ovejas en las calles”, con niños viéndolos. Luego dice: “se siente raro darse cuenta que hace solamente 20 años compartíamos un país con esta gente”. Siguen las peores partes: los hombres dicen que [la gente en] nuestro país no sabe qué es una cuchara o un tenedor; también dicen que el qurutob [en] es nuestro “plato nacional” y que se prepara con las “sobras de lepyoshka” [pan sin levadura]. Parece que no dijo ninguna otra cosa negativa sobre nuestro país.

Luego de la transmisión del episodio, los usuarios de los medios sociales tayijkos dejaron cientos de furiosos comentarios en el sitio web de la serie y en su página de Facebook [ru]. Muchos de estos comentarios contienen un lenguaje fuerte y culpan a los prestandores por ser “desagradecidos con la hospitalidad tayika” y por mostrar deliberadamente las cosas más negativas del país.

El usuario de Facebook Maks Maks comentó [ru] el día que se transmitió el episodio:

Очень много наврали

Андрей скажите пожалуйста с какой целю вы проезжали в Душанбе, случайно не с антирекламной целью!?

Hay tantas mentiras [en el episodio].

Andrey [el presentador], ¿podrías por favor decirnos cuál era el objetivo de tu venida a Dusambé? ¿Era crear una antipublicidad [para Tayikistán]?

Respondiendo a las críticas

Hubo tantos comentarios criticando el episodio e insultando a sus autores que “Oryol i Reshka” publicó [ru] una respuesta oficial a estos comentarios en Facebook:

Уважаемые обиженные зрители. Так много негатива в комментариях на нашей странице, много оскорблений и унижений в адрес команды в целом и ведущих в частности, что мы не вытерпели и решили написать.

Мы хотим подчеркнуть, что мы не снимаем рекламные, красивые, агитационные фильмы о стране. Мы показываем колорит и то, что отличает нашу культуру от других показываемых в программе культур – именно это интереснее всего. Именно за это нас смотрят. Поэтому не стоит писать о том, что мы не сняли в вашем городе очередной крутой отель или очередной крутой ресторан, или как много крутых машин ездят по улицам. Нам все равно, какое впечатление вы хотите произвести на соседей. Потому что нашим зрителям интереснее смотреть, как живут люди, какие у них обычаи и традиции, и чем мы друг от друга отличаемся. 

¡Queridos espectadores ofendidos! Los comentarios que están dejando en nuestra página son tan negativos y llenos de contenido ofensivo y humillante dirigido a nuestro equipo de producción en general y los presentadores en particular que ya no pudimos aceptarlo más y tomamos la decisión de escribir.

Nos gustaría enfatizar que no estamos produciendo bellas películas de propaganda para publicidad sobre los países. Mostramos el sabor local y cómo la cultura local es diferente de nuestra propia cultura -esa es la parte más interesante. Es por eso que la gente nos ve. Por lo tanto, no nos deberían culpar por no filmar un hotel lujoso o un restaurante lujoso en tu ciudad, o por no mostrar cuántos autos lujosos se puede ver en las calles. No nos interesa qué clase de impresión están tratando de causar en sus vecinos, A nuestro público le interesa más ver cómo vive la gente, qué clase de costumbres y tradiciones tienen y en qué se diferencian unos de otros.

La declaración continúa:

А сейчас хотелось бы обратиться к душанбинцам. Нас обвиняют в том, что нас гостеприимно приняли, а мы негативно показали страну. Так вот мы категорически не согласны с этим мнением. Мы с уважением показали Ваши традиции, рассказали о гостеприимстве, показали колорит кишлаков, красоту гор и праздник жертвоприношения. Сказали, что уикенд в Таджикистане – это РОСКОШНЫЙ вариант для любознательных путешественников…

P.S. Программа о Таджикистане получилась очень красочной, очень колоритной, интересной и доброй…

Y ahora nos gustaría dirigirnos a los habitantes de Dusambé. Nos culpan por mostrar el país [Tayikistán] desde un lado negativo, a pesar del trato con mucha hospitalidad que tuvimos ahí. Discrepamos fuertemente de esas acusaciones. Hemos mostrado sus tradiciones, hospitalidad, el sabor de las aldeas, la belleza de las montañas y el sacrificio cotidiano con mucho respeto. También dijimos [en el episodio] que un fin de semana en Tayikistán es una opción FABULOSA para viajeros curiosos…

P.S. el episodio sobre Tayikistán resultó ser muy colorido, lleno de sabor, interesante, y amable…

La declaración hizo poco para calmar a los “ofendidos televidentes”. Los comentarios a la declaración están llenos de lenguaje fuerte y críticas al episodio.

“Mostraron lo que vieron”

No todos los usuarios de medios sociales en Tayikistán se molestaron por el episodio de “Oryol in Reshka”. Muchos cibernautas sintieron que el episodio fue bastante justo. Alexey Somin sugirió [ru] que el equipo de filmación ucraniano pudo haber producido un episodio mucho menos favorable sobre Tayikistán, aunque las reacciones excesivamente críticas del país estaban perjudicando su imagen en el extranjero:

А ведь могли и хуже передачу снять. Могли показать всю “прелесть” душанбинского аэропорта. Могли показать полную антисанитарию в наших забегаловках, где тараканы и немытая нормально посуда. Могли показать засранный город, где на миллион жителей не больше 20 урн, а мусорки напоминают свалки где-нибудь в Индии…

А весь тот мусор, который полился из уст наших соотечесвенников после того как показали передачу – он только поможет авторам этой передачи и всем остальным, кто это наблюдал, понять, что мы на самом деле за страна. 

Pudieron haber hecho un episodio [más negativo]. Pudieron haber mostrado la “belleza” del aeropuerto de Dusambé [que suele ser fuertemente criticado por los extranjeros]. Pudieron haber mostrado la completa falta de condiciones sanitarias básicas en nuestros [restaurantes baratos], con sus cucarachas y sus platos semilavados. Pudieron haber mostrado la ciudad [sucia], donde hay menos de 20 botes de basura para un millón de habitantes, y cuando la basura se amontona, se parece a los vertederos de algún lugar de India…

Y toda la basura que ha estado saliendo de nuestros compatriotas desde la transmisión del episodio solamente ayudará a los autores del episodio y a todo aquel que lo vea a entender qué clase de país somos realmente.

Mehmon estuvo de acuerdo [ru]:

Конечно неприятно когда о твоей стране говорят такие вещи, но нужно признать, что все что было сказано и показано, по большому счету правда. Что они увидели, то и показали. А в том что они увидели, виноваты мы сами.

Es ciertamente desagradable cuando dicen cosas sobre tu país, pero debemos admitir que todo lo que dijeron y mostraron era mayormente cierto. Mostraron lo que vieron. Somos los únicos a los que hay que culpar por lo que vieron [en Tayikistán].

Algunos cibernautas dicen que el episodio fue bastante preciso, pero encuentran insultante que se transmitiera en el extranjero. Isfandiyor Zarafshoni escribió [ru]:

Я так думаю. Показали все правильно, не обманули. Мы сами видим все эти проблемы и постоянно о них говорим. Но обидно когда иностранцы это тоже видят и показывают в других странах. Это позорит нацию и остается пятном на нашей репутации.

Esto es lo que creo. Han mostrado todo con precisión, sin mentir. Nosotros mismos vemos toda esta clase de problemas, y hablamos de ellos todo el tiempo. Pero molesta cuando los extranjeros ven esto también, y lo muestran a otros países. Esto deshonra a la nación y queda como una mancha en nuestra reputación.

El episodio también ha llevado a algunos cibernautas a sugerir que hay escasez de material de video de producción nacional sobre Tayikistán. Muchos usuarios de Facebook ahora discuten la idea de producir películas sobre los principales sitios históricos y naturales del país. Está por verse si estas ideas sobrevivirán al ahora decreciente alboroto que desencadenó el episodio.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.