- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

FOTOS: Inundaciones de Navidad en el Caribe Oriental

Categorías: Dominica, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Desastres, Fotografía, Medio ambiente, Medios ciudadanos, Respuesta humanitaria

En vísperas de Navidad varias islas en el Caribe oriental, incluyendo Dominica, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, fueron afectadas por una onda tropical que resultó en muchas horas de lluvia, severas inundaciones y más de una docena de muertos.

Muchas personas estuvieron atrapadas y varadas porque estaban haciendo preparativos de última hora para las celebraciones de Navidad.

Santa Lucía, que aún lleva las cicatrices del huracán Tomás en 2010, experimentó grandes inundaciones y la destrucción de varios puentes en el Suroeste de la isla, aislando a algunas comunidades. Al menos cinco muertes fueron informadas, incluyendo un oficial de la policía que murió en el curso de una operación de rescate. 

Una sección del camino ‘Anse Ger’, en Santa Lucía, que colapsó

Terminal of the Hewanorra International Airport in Vieux Fort, Saint Lucia

Terminal del Aeropuerto Internacional Hewanorra, en Vieux Fort, Saint Lucía

En el grupo en línea ‘Lucians Aiming for Progress’ [1][Santalucianos en busca del progreso; en], muchas personas, particularmente de la diáspora, se organizaron para enviar socorro a quienes lo necesitaban. Muchos cuestionaron la información pública (o la falta de la misma) transmitida por la ‘Organización Nacional de Emergencia’ y la oficina meteorológica antes de la tormenta.

Wayne Vitalis fue muy crítico con el manejo de la emergencia en Santa Lucía [2] [en]:

La oficina meteorológica de Martinica niega el mal funcionamiento del radar; la oficina meteorológica de Santa Lucía niega el mal funcionamiento del radar… Pero algunos santalucenses niegan la incompetencia. El Señor no nos puede ayudar con eso! NEMO debe responder por lo que le dijo a la nación, por no mencionar el/la falta de respuesta caótica a orientar y coordinar la respuesta de la nación al desastre.

Ananias Verneuil se preguntó [3] [en] si el hecho de que la tormenta llegó fuera del periodo de huracanes (junio a noviembre) puede explicar la respuesta:

En mi opinión este sistema llegó después de la estación de huracanes y por lo tanto no fue considerada ciclónica. En este sentido todos nos quedamos atrapados con los pantalones abajo. Era un canal que contenía una inusual cantidad de lluvia que no podía ser estimada antes de que cayera.

Minerva Ward sarcásticamente responde que era injusto esperar que los servicios de emergencia [4][en] estuvieran trabajando durante el periodo navideño:

¡Ahora comienzo a considerarlos a todos muy groseros y fuera de lugar esperando que NEMO (NdT: National Emergency Management Organization – Organización Nacional de Administración de Emergencias) y la oficina meteorológica trabaje en la víspera de Navidad! No saben que en la semana de Navidad todo en el gobierno está cerrado. ¿De verdad todos esperan que los empleados del gobierno estén trabajando? Esa gente debe estar fuera en su día de compras y ustedes los estresaran con un estúpido aumento de nivel. ¡¡Esperan demasiado!! Entonces, que tal si el país entero se olvida del mar, es Navidad y ustedes no saben cómo funcionan las cosas en Santa Lucía.

Fred Walcott consideró que sería prudente [5] [en] saber lo que pasó en las islas vecinas con respecto a la alerta de tormenta:

How did the other islands fare? Did they receive adequate notification? Were they prepared? What, if any, was the impact if they did receive adequate notice? This not an attempt to absolve NEMO or any other agency responsible for alerting the public. With enough notice people in flood prone areas can be persuaded to move to higher ground, companies can elevate their sensitive gear above known flood levels and cover same with damp-proof material. etc, etc. pre- Disaster mitigation procedures can be initiated. Like the island all utilities should have a disaster plan and execute regular disaster drills.

 ¿Cómo les fue a las otras islas? ¿Recibieron ellas la notificación adecuada? ¿Estaban preparadas? ¿Cuál fue el impacto, si lo hubo, de recibir la información adecuada? Esto no es un intento de absolver NEMO o a cualquiera otra agencia responsable de alertar al público. Con la suficiente antelación las personas en las áreas propensas a inundaciones pueden ser persuadidas de trasladarse a tierras más altas, las compañías pueden elevar el equipo sensible a áreas por encima de los niveles conocidos de inundación y cubrir los equipos con material a prueba de humedad, etc., etc., pueden iniciarse procedimientos de mitigación predesastre. Al igual que la isla, todos los servicios públicos debieran tener un plan de desatre y ejecutar regularmente simulacros. 

Runway of the Hewanorra International Airport.

Pista del Aeropuerto Internacional de Hewanorra.

The Piaye Bridge in the south-west of Saint Lucia was washed away.

El puente Piaye, en el Suroeste de Santa Lucía, fue arrasado.

Part of the Vieux Fort highway,which had been originally been constructed as part of a U.S. base in the 1940s, collapsed

Parte de la autopista Vieux Fort, que originalmente fue construida en 1940 como parte de la base de EEUU, colapsó.

1524994_781293008554580_667300180_n

Una estación de gasolina en Bexon

House in Bexon

Casa en Bexon

1499594_781291898554691_716578670_n

Daños de la inundación en Bexon

Canaries Bridge , part of Saint Lucia's West Coast Highway, was washed away.

Puente de Canaries, parte de la carretera de la Costa Oeste, fue arrasado.

Si bien hubo inundaciones en Dominica, la autoproclamada tierra de 365 rios [6] [en], no ha habido ningún informe de bajas. Sin embargo el primer ministro Roosevelt Skerrit ha estimado que las obras de rehabilitación [7][en] podrían costar aproximadamente EC$45 millones de dólares.

Elmshall Bridge in Dominica

Puente Elmshall en Dominica

1536460_10152083028735240_2076874611_n

Inundación en Roseau, Dominica

1477959_10152083041995240_1139718624_n

Deslizamiento de lodo en Citronnier, Dominica

1468684_10152083397165240_1089751207_n

Calles llenas de lodo en Dominica.

En San Vicente los informes iniciales señalan que ocho personas (incluyendo niños) murieron como resultado de la tormenta y algunas personas no han sido encontradas. Los daños de la tormenta fueron particularmente severos en la región de North Leeward de la isla. De acuerdo con los informes de los medios de comunicación [8] [en], el E.T. Aeropuerto Joshua y el hospital Milton Cato Memorial estaban rodeados de agua. Las Granadinas escaparon a daños mayores.

Caratal Bridge in Georgetown, St. Vincent.

Puente Caratal en Georgetown, San Vicente.

541402_565621963525655_1885674997_n

Daños de la inundación en Georgetown, San Vicente.

 

Flood damage in St. Vincent

Daños de la inundación en San Vicente.

 

House in Rose Bank Where Five People Died.

Casa en Rose Bank, donde murieron cinco personas.

Las fotos son usadas con el permiso de Tamiko Sabrina [9], Johnson Jkube James [10], Linus Cauzabon [11], Natalia Bhajan [12] y Yukanka Daniel [13] [todos los enlaces en inglés].