¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Se agrietan relaciones entre Bangladesh y Pakistán tras ejecución de líder islamista culpable de crímenes de guerra

Bangladeshi people protest against Pakistani agenda with war crime trial. Protest near Pakistan High Commission in Dhaka. Image by Kazi Sudipto. Copyright Demotix (19/12/2013)

El pueblo de Bangladesh protesta contra la condena de ejecución paquistaní del líder de Jamaat-e-Islami Abdul Quader Mollah cerca de la Alta Comisión de Pakistán en Dhaka. Foto de Kazi Sudipto. Copyright Demotix (19/12/2013)

La ejecución en diciembre de Abdul Quader Mollah, secretario general adjunto del partido islamista de extrema derecha Bangladesh Jamaat-e-Islami [en], por crímenes en contra de la humanidad cometidos durante la guerra por la independencia contra Pakistán en 1971, ha causado una serie de grietas en la relación entre los dos países sur asiáticos. 

La Cámara Baja de Pakistán, la Asamblea Nacional [en], adopto la resolución el 16 de diciembre del 2013 expresando su preocupación sobre el colgamiento de Quader Mollah cinco días antes, con algunos miembros clamando que la verdadera razón detrás de su ejecución fue su “lealtad a Pakistán”.

Un tribunal especial en crímenes de guerra condenó a Quader Mollah a principios de año por el asesinato de 344 personas, violaciones y tortura durante la sangrienta guerra de liberación de Bangladesh contra Pakistán en 1971 y lo sentencio a cadena perpetua, pero cientos de miles de personas se reunieron en una intersección central de la ciudad capital Dhaka para demandar la pena capital, en lo que se conoció como la protesta de Shahbag. El gobierno eventualmente apelo la sentencia de Quader Mollah, y este fue condenado a muerte.   

Todos los partidos políticos incluyendo La Liga Musulmana de Pakistán- Nawaz (PML-N) el partido en el poder, a excepción del Partido del Pueblo Pakistaní (PPP), El Movimiento Muttahida Qaumi (MQM) y el Partido Nacional Awami (ANP), presentes en la Asamblea, apoyaron la resolución promovida por el Partido Islamista Jamaat-e-Islami.

El Partido Islamista Paquistaní Jamaat-e-Islami ha comentado que Quader Mollah fue colgado porque “Fue leal a Pakistán y apoyo al ejercito Paquistaní durante la guerra de 1971”. Interesantemente, Quader Mollah reclamo durante su defensa [en] que el no tuvo parte en la matanza de al menos 381 personas desarmadas en Mirpur y Keraniganj ambas áreas de Dhaka en 1971, sino que el fue entrenado para participar en la guerra de liberación y estaba esperando su turno en Faridpur para unirse a la batalla contra Pakistán (se unió a Jamaat-e-Islami en 1979). La declaración de que “El fue leal a Pakistán” parece contradecir su defensa.

El presidente del Movimiento por la justicia de Pakistán (PTI) Imran Khan igualmente declaró [en] que Quader Molla era inocente y que los cargos en su contra fueron “falsos”.

Bangladesh protesto immediatamente [en], pidiendo a Pakistán abstenerse de tales “interferencias” en sus asuntos domésticos. El Ministro de Relaciones Internacionales se sumó al Alto Comisionado de Pakistán, Mian Afrasiab Mehdi Hashmi Qureshi, en la tarde del 17 de diciembre para informarle de la infelicidad del gobierno con los “completamente falsos, parciales y absolutamente inapropiados” comentarios de Pakistán. 

La guerra de palabras se derramó a Internet, donde la verdad dio paso muchas veces a la propaganda. Después de la ejecución de Qadir Mollah, su supuesta ultima carta circuló en la blogosfera y en los medios sociales de Pakistán. La fuente de esta carta no pudo ser confirmada.  El sitio de Internet del Partido Jamaat-e-Islami [en] no tiene ninguna carta en urdu o ningún contenido similar a este disponible. 

Fake letter of Abdul Qadir Mollah

La probablemente falsa, ultima carta de Abdul Qadir Mollah

“La ultima carta de Abdul Qadir”.

Me han dado nuevas ropas. El agua para el baño esta en la cubeta. El oficial en servicio me ordena que tome un baño rápido. Cada oficial se asoma. Algunos están tristes, otros están contentos. Sus continuos movimientos perturban mi recitación del Corán. Tengo a Tafheem y Quran de Sayeed Modidi frente a mi, aquí esta la traducción: 

“No estés triste, los lograras vencer si eres un Momin”

Subhan Allah! hay satisfacción en estas palabras… les he pedido a todos ustedes que permanezcan firmes… he visto que este camino lleva al cielo.

Su hermano Musulmán 

Abdul Qadir Mollah

Jamaat-e-Islami Pakistan organize a protest rally in Islamabad against the hanging of Abdul Quader Mollah Jamaat, leader In Bangladesh. They offered prayers in memory of the executed opposition leader, lambasted at the Bangladeshi Government. Image by Taseen Farooq. Copyright Demotix (13/12/2013)

Jamaat-e-Islami Pakistan organizó una protesta en Islamabad en contra del colgamiento de  Abdul Quader Mollah Jamaat, líder en Bangladesh. Ofrecieron plegarias en memoria del líder ejecutado de la oposición y criticaron severamente al gobierno de Bangladesh. Foto de Taseen Farooq. Copyright Demotix (13/12/2013)

Cientos de miembros del partido Jamaat-e-Islami en Pakistán protestaron [eng] en contra de la ejecución en Lahore, la capital Islamabad y Peshawar. Syed Munawar Hassan, jefe del partido Jamaat-e-Islami dijo que los gobiernos de Pakistán y Bangladesh estaban bajo la influencia de India. Los protestantes ofrecieron plegarias funerarias in absentia de Qader Mollah.

Periodistas de alto nivel en Pakistán igualmente participaron en el “Gayabana Namaz e Janaza” (las ultimas plegarias in absentia) en Islamabad. La cuenta de Twitter Save Bangladesh [en] tuiteó una foto en la cual Hamid Mir y Mushtaq Minhas, experimentados periodistas, aparecieron en primera fila:

#Pakistan: Periodistas de alto nivel ofreciendo funeral in Absentia para #MartirAbdulQuaderMollah en #Islamabad

Hamid Mir criticó la ejecución:

El gobierno de Bangladesh no debería tomar venganza de JI a través de medios injustos, debería exigir una disculpa, no colgar a viejos políticos.

El periodista en linea Khalid Khan [en] reporto que la etiqueta #WeAreQuaderMollah (Somos Quader Mollah) fue tendencia de Twitter en Pakistán el 12 de diciembre mientras los usuarios expresaban su solidaridad con el criminal de guerra convicto:

#WeAreQuaderMollah es tendencia No. 1 en Twitter de Pakistán en respuesta a la matanza de Quader Mollah por Bangladesh para apartarse de Pakistán.

Varios periódicos en lengua urdu y periódicos en ingles de derecha condenaron igualmente la ejecución de Quader Mollah.

Esta foto falsa fue circulada por los partidos Jamaat-e-Islami Pakistán y Pakistan Tehreek-i-Insaaf. Uno de los partidarios de PTI, Muhammad Ali Lashari [en], tuiteó:

Foto de Mollah Abdul Qadir Durante su arresto. Somos Quader Mollah. Verguenza A Hasina. Pakistán.

Pero hubo aquellos que ofrecieron una reacción más mesurada, como Faizan Lakhani:

Los políticos pueden llorar por que colgaron a Abdul Qadir Mollah y mataron a Hakimullah pero no pueden demostrar solidaridad por los trabajadores contra la polio.

Mientras tanto, el grupo militante prohibido Tehrik-e-Taliban Pakistan (TTP) amenazó con atacar [en] la embajada de Bangladesh en Islamabad.

El pueblo de Bangladesh protestó por el retroceso de Pakistán. El primer ministro del país condenó fuertemente [en] a Pakistán por su reacción a la ejecución. Diversos artículos de periódicos criticaron [en] la resolución de Pakistán. Algunos blogeros pidieron hacer más severas las relaciones diplomáticas [bn] con de Pakistán en protesta.

Personas de todos los sectores protagonizaron protestas en todo el país el 18 de diciembre [en]. Al día siguiente, policías armados con varas obligaron a retroceder a un grupo de jóvenes [eng] en su camino a poner un cerco al Alto Comisionado de Pakistán en el área capitalina de Gulshan. Seis activistas fueron arrestados y docenas fueron heridos.

El blogero Dangabaz [bn] analizo la razón por la cual Pakistán esta irritado por la ejecución en la plataforma en bangla Sachalayatan:

ওরা ১৯৭৪ সালের ২৪শে মার্চ (পশ্চিম পাকিস্তানের) সব বাঙ্গালী পরিবার বাংলাদেশে পাঠানোর কাজ সম্পন্ন করে এবং (বিনিময়ে) বাংলাদেশ সরকার ১৯৫ জন পাকিস্তানী যুদ্ধাপরাধীদের বিরুদ্ধে সব অভিযোগ এবং তথ্যপ্রমান ওদের সাথে দিয়ে দেয় যেন পাকিস্তানে এইসব যুদ্ধাপরাধীর বিচার করা সম্ভব হয়। তাদের সঙ্গে বোঝাপড়া হয় এভাবে যে এইসব পাকিস্তানী সৈন্যদের পাকিস্তান নিজে শাস্তি দেবে। [..]

কিন্তু গত ৪২ বছরেও পাকিস্তান তাদের কথা রাখেনি। ওদের কোন বিচারিক প্রক্রিয়া তো দুরে থাক বরং মুক্তি পাওয়া সৈন্যদের সংবর্ধনা দিয়েছে বলেও শোনা গেছে।

Ellos había repatriado a todas las familias bengalíes que residían en el oeste de Pakistán a Bangladesh al 24 de marzo de 1974, y (en retorno) el gobierno de Bangladesh entrego más de 195 soldados criminales de guerra a Pakistán junto con todos los cargos y evidencia para un juicio fácil. El acuerdo fue que Pakistán tomaría la responsabilidad de castigar a dichos soldados  [..]

Pero Pakistán no cumplió su palabra, Ellos no enfrentaron ningún juicio, al contrario se llevaron a cabo celebraciones por su liberación.

Protesters  has marched towards the Pakistan High Commission in Bangladesh. Image by  Khurshed Alam Rinku. Copyright Demotix (18/12/2013)

Marcha en protesta hacia la Alta Comisión de Pakistán en Bangladesh. Imagen de Khurshed Alam Rinku. Copyright Demotix (18/12/2013)

Los bangladesíes reaccionaron luego a la ejecución:

No @amnesty for #WarCriminals in #Bangladesh – an example for the world. @hrw rights served for victims. http://t.co/H4m3wpr7wI #shahbag

— Mamur Hossain (@smgmamur) December 12, 2013

Sin amnistía para Criminales de Guerra en Bangladesh – un ejemplo para el mundo. @hrw los derechos son para las victimas.

Evidence of Mollah working for taliban, thank you #shahbag Pak Taliban threaten to attack Bangladesh high commission: http://t.co/2g4yOhSYzo

— Shahbag Movement (@shahbag1971) December 19, 2013

Evidencia de que Mollah trabaja para los talibanes, gracias #shahbag Pak Taliban amenazó con atacar el Alto Comisionado de Bangladesh

Ordinary #Pakistanis term resolution on Mollah ‘act of shame’. Imran, PTI severely criticized for supporting Jamaat http://t.co/dzSI8vl2hg

— Shah Ali Farhad (@shah_farhad) December 18, 2013

Los paquistanís comunes llaman a la resolución de Mollah ‘acto de vergüenza’. Imran, PTI, fueron severamente criticados por apoyar a Jamaat

Rezwan [en] contribuyó a este artículo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.