El bateador que ha arrollado con todos los récords, Tendulkar, ha jugado recientemente su último partido de cricket poniendo el broche final a una legendaria carrera de 24 años. La «noticia» acerca de su retiro y la consecuente avalancha de homenajes por todo el sudeste asiático, Reino Unido y Australia se vieron truncados por una supuesta «advertencia» por parte de los talibanes paquistanís.
«Basta con los elogios al jugador de cricket indio, Sachin Tendulkar -advierte un talibán a los medios pakistanís» [en]. Varios titulares sensacionalistas como este estuvieron circulando por una docena de sitios web internacionales de gran reputación. La «noticia» también se convirtió en viral en las redes sociales e incluso llegó a los principales periódicos paquistanís.
Sin embargo, los talibanes dicen que nunca se hizo tal advertencia [en] y están muy molestos por la extensa difusión desde el 28 de noviembre de 2013 de estas declaraciones erróneas. Los usuarios de Twitter y los periodistas paquistanís @desmukh [en] y @hyzaidi [en], desacreditaron casi inmediatamente la «fuente» de esta noticia ya que la cita había sido sacada de contexto, pero el falso titular siguió circulando por todo el mundo sin que se hiciese ninguna corrección.
El periodista independiente paquistaní, Fahad Desmukh (@desmukh) [en], tuiteó:
Just amazing how far and wide this totally incorrect Tendulkar-Taliban story has spread. No one checks facts? https://t.co/RI48BykcyF
— Fahad Desmukh (@desmukh) November 28, 2013
Es increíble el despliegue mundial que ha tenido esta historia completamente falsa de Tendulkar y los talibanes. ¿Es que nadie contrasta los hechos?
Medios de comunicación de la talla de la BBC, the Telegraph, the Guardian, the Sydney Morning Herald, Gulf News [en] informaron acerca de esta historia falsa; en India fueron Times of India, NDTV, IBNLive [en], mientras que en Pakistán difundieron la noticia Daily Times, Nation y Dawn [en]. Pero solamente los periódicos Dawn y The News publicaron la versión «revisada» de la auténtica historia.
En realidad, un portavoz de la prohibida organización Tehrik e Taliban Pakistan, sí que habló acerca de la leyenda del cricket, sin embargo, sus palabras se sacaron de contexto. El primero en hacerlo fue la agencia de noticias internacional AFP, pero también le siguieron los principales medios de comunicación en Reino Unido y en varias ex colonias británicas.
So AFP took the TTP Tendulkar quote totally out of context. Full video. Starts around 9.30 http://t.co/t2zgboxE5R
— Fahad Desmukh (@desmukh) November 28, 2013
Así fue cómo la AFP sacó totalmente fuera de contexto las declaraciones de la TTP acerca de Tendulkar. Vídeo completo. Comienza en el minuto 9:30.
La verdadera historia de Tendulkar y los talibanes
La advertencia de los talibanes que publicaron los medios de comunicación se basa en el extracto de un vídeo de unos 50 segundos de duración, subido a Daily Motion y otros sitios web, en el que el portavoz talibán de origen paquistaní, Shahidullah Shahid [en], habla acerca de la leyenda del cricket y parece que insta a los medios paquistanís a que dejen de elogiar a Sachin Tendulkar. Sin embargo, si vemos los 30 segundos anteriores y posteriores del extracto del vídeo, descubriremos una historia completamente diferente.
El extracto se toma de un vídeo de 17 minutos de duración publicado en el tuit de Desmukh, subido a Vimeo desde una cuenta de nombre Taliban Media Watch, y se trata de una sesión de preguntas y respuestas con el portavoz de la prohibida organización TTP, Shahidullah Shahid, durante la cual habla con un «reportero local», acompañado de dos imponentes soldados con pasamontañas y metralletas. El portavoz contesta a las preguntas acerca de posibles conversaciones de paz con Pakistán [en], los ataques con drones por parte de EEUU y de la política en Pakistán.
Tras seis minutos de vídeo, el portavoz talibán debe responder a una pregunta acerca de la controversia que provocó el comentario del político islamista paquistaní, Munawar Hassan [en], el cual enfureció a todo el país.
El político islamista calificó al ex jefe talibán, Hakimullah Mehsud [en], que murió en un ataque con drones estadounidenses, de mártir del Islam. Su comentario fue ampliamente criticado en todos los medios paquistanís debido a que el líder talibán era considerado un «enemigo del estado» y, por lo tanto, «enemigo del Islam», así que no podría ser considerado de ningún modo un mártir musulmán. (Lea más acerca de esta noticia en una publicación anterior de Global Voices).
El portavoz ofrece una explicación filosófica un tanto enrevesada durante cinco minutos utilizando a Tendulkar como ejemplo, y en una parte del discurso llega a decir que si alguien dijese que está mal elogiarlo porque elogiarlo no es patriótico, esto no significa que Tendulkar no sea un gran jugador de cricket.
A continuación, la traducción del traductor de Urdu que colabora con Global Voices, Rai Azlan [ur], del extracto de los minutos 9:15 a 11:30. (Los medios de comunicación que publicaron erróneamente la noticia sólo citaron el segundo párrafo en negrita, que fuera de contexto, sí envía el mensaje equivocado):
Me gustaría decir una cosa, dirigida especialmente a los medios, y es que lo que está haciendo toda esa gente que critica a Munawar Hassan es lo mismo que…[por ejemplo] con el jugador de cricket de la India, Tendulkar, que recientemente no solo ha sido elogiado por todos los medios paquistanís, sino que también son muchos paquistanís los que lo admiran y elogian. Por otro lado, también han criticado a Misbah-ul-Haq [jugador de cricket paquistaní].Entonces si alguien viene y le dice a los medios que Tendulkar puede que sea el mejor jugador pero no debemos elogiarlo porque va en contra de los sentimientos nacionalistas y patrióticos de Pakistán. O [debería decir] que a pesar de que Misbah no juega tan bien como Tendulkar al cricket, lo debemos elogiar simplemente porque es paquistaní.[…] La gente que está criticando a Munawar Hassan está siguiendo esta lógica.Si un soldado del ejército de Pakistán muere mientras lucha por los intereses norteamericanos, por una ley impuesta por Occidente o para proteger la democracia [de Occidente], entonces viene considerado shaheed (mártir del Islam). En cambio, el resto de la gente, como los talibanes o nuestro líder Hakimullah Mehsud o cualquier muyahidín, aunque luche por el Islam pero esté en contra del actual gobierno de Pakistán, y del estado de Pakistán, no importa si en realidad son (shaheed) y que irán al paraíso, [esta gente dice] que no tienen derecho a ser considerados shaheed (mártires).Esta lógica se opone radicalmente a la realidad, igual que en el ejemplo de los jugadores de cricket que acabo de dar, todo el mundo sabe que va en contra de la realidad el hecho de no admirar al mejor jugador de cricket [Tendulkar].
La noticia falsa que se difundió en todo el mundo
El periodista independiente paquistaní, Fahad Desmukh (@desmukh) [en] tuiteó:
Nice. Even BBC gets it wrong on the false Taliban-Tendulkar story. Demonstrates the lack of fact-checking in media http://t.co/giDAPfiBet
— Fahad Desmukh (@desmukh) November 28, 2013
Qué bien. Incluso la BBC publica la noticia falsa sobre el talibán y Tendulkar. Esto demuestra cómo los medios no verifican los hechos.
Un periodista indio que trabaja en Pakistán para la Press Trust of India, Snehesh Alex Philip, (@sneheshphilip) [en], también comentó en Twitter esta historia:
TTP has not criticised Sachin #Tendulkar. shorter video showing them criticising Tendulkar is doing rounds. Full video gives right picture
— snehesh alex philip (@sneheshphilip) November 28, 2013
TTP no ha criticado a Sachin Tendulkar. Está circulando solo una parte del vídeo en la que parece que critican a Tendulkar. El vídeo completo da una visión completamente diferente.
Fahad Desmukh explicaba:
@aysharalam The statement was taken out of context. Taliban spox was saying the exact opposite using it as an analogy for Munawwar Hasan
— Fahad Desmukh (@desmukh) November 29, 2013
Las declaraciones se sacaron completamente de contexto. El portavoz talibán decía todo lo contrario y utilizaba al jugador como una analogía para ilustrar el caso de Munawwar Hasan
El director de cine, periodista y crítico de los medios de comunicación Hasan Zaidi (@hyzaidi) [en], también paquistaní, que estuvo tuiteando y etiquetando a @AFP [eng] en Twitter acerca de la auténtica historia, se quedó muy sorprendido al descubrir que Dawn, el principal diario en lengua inglesa de Pakistán, publicase la historia falsa:
Now Dawn has carried the totally rubbish Taliban-Tendulkar @AFP story on its back page, a full day of debunking later. I give up. — Hasan Zaidi (@hyzaidi) November 29, 2013
Y ahora Dawn acaba de publicar en su contraportada la historia completamente absurda del talibán y Tendulkar que difundió AFP, después de haberme pasado el día desacreditándolo. Me rindo.
Dawn publicó una revisión de la historia en la contraportada de su edición del 29 de noviembre [en] basada en el vídeo completo.
AFP claramente utilizó solo una parte del vídeo y sacó de contexto las declaraciones del portavoz. Pero otros medios hicieron caso del cable sin comprobar la autenticidad de la fuente, las declaraciones o el vídeo.
@titojourno Will I be counted as a «responsible journalist» for going out of my way have the misquote corrected? Somehow doubt it.
— Hasan Zaidi (@hyzaidi) November 30, 2013
¿Me considerarán un «periodista responsable» por esforzarme para que se corrigiese la noticia? Lo dudo mucho.