
¿Cómo deben vestirse las mujeres de Medio Oriente? Como quieran.
Esta pregunta, planteada por un estudio de la Universidad de Michigan [en], causó risas -y críticas en línea. La mayoría de las reacciones surgieron tras la publicación de un informe sobre el tema en el Huffington Post [en].
El estudio, realizado en siete «países con mayoría musulmana», detalla lo que la gente piensa acerca del código de vestimenta pública para las mujeres de sus países. De acuerdo con la encuesta, la mayoría de las personas en dichos países «no creen que una mujer debería cubrir su rostro por completo». En Arabia Saudita, por ejemplo, 63 por ciento de los encuestados dijo que las mujeres deberían vestir el velo que cubre toda la cara, a excepción de los ojos -un código de vestimenta común para las mujeres dentro del conservador reino. En cambio, los encuestados del Líbano y Turquía prefieren que no cubran sus caras o cabellos.
En el blog del Washington Post, Max Fisher escribe [en]:
El velo es un tema tan sensible en muchas partes del Medio Oriente porque, en muchos sentidos, se trata de mucho más que una prenda de vestir. Habla sobre la identidad religiosa contra la secular, sobre el grado de equidad que reciben o no las mujeres y sobre aceptar o rechazar normas sociales que son distintivamente islámicas.
En Twitter las reacciones son más furiosas:
La palestina Lena Jarrar pregunta:
What kind of sh*t is this? Why should Middle Eastern Women look to ur polls?….“@HuffPostLive: How should Middle Eastern women dress? ..
— Lena (@LRJarrar) January 9, 2014
¿Qué clase de porquería es esta? ¿Por qué deberían ver sus encuestas las mujeres del Medio Oriente?
M Ibrahim agrega:
What ever is too normal for Lady Gaga RT @Adverse101: Comfortably. RT @HuffPostLive How should Middle Eastern women dress?
— M. Ibrahim (@Red_MHI) January 9, 2014
Lo que sea muy normal para Lady Gaga. RT @Adverse101: Cómodamente.
Desde Libia, Hend se burla en varios tuits de la encuesta:
Without a poll. RT @HuffPostLive How should Middle Eastern women dress?
— Hend (@LibyaLiberty) January 9, 2014
Sin encuesta alguna.
Just like Middle Eastern men – on the outside of their bodies. RT @HuffPostLive How should Middle Eastern women dress?
— Hend (@LibyaLiberty) January 9, 2014
Igual que los hombres de Medio Oriente -por la parte externa de su cuerpo.
By starting early in childhood. Soon after birth, preferably. RT @HuffPostLive How should Middle Eastern women dress?
— Hend (@LibyaLiberty) January 9, 2014
Comenzando temprano en la niñez. Poco después de nacer, preferiblemente.
Y el egipcio Mohamed El Dahshan se une a la refriega diciendo:
Underwear first. Unless they're Wonderwoman, in which case underwear is last. RT @HuffPostLive How should Middle Eastern women dress?
— Mohamed El Dahshan (@eldahshan) January 9, 2014
La ropa íntima primero. A menos que sean la Mujer Maravilla, en cuyo caso la ropa íntima va al último.
In clothing made of fabric. Or animal skins. preferably no polyester though. RT @HuffPostLive How should Middle Eastern women dress?
— Mohamed El Dahshan (@eldahshan) January 9, 2014
Con ropas hechas de telas. O pieles de animales, preferiblemente sin poliéster.
Y Siddhartha Chatterje se pregunta:
Why is it the headache of every group other than middle eastern women? MT @HuffPostLive: How should Middle Eastern women dress?
— Siddhartha Chatterje (@ma_falesu) January 9, 2014
¿Por qué es el dolor de cabeza de todos los grupos además de las mujeres del Medio Oriente?