Este artículo es parte de nuestra cobertura especial sobre Manifestaciones #EuroMaidan de Ucrania.

Vista de Plaza Independencia desde el techo del centro comercial Globus en Kiev, Ucrania (19 de febrero)
Foto de Anastasia Vlasova © Derechos reservados Demotix
Una estudiante de Kiev, Ucrania, tuiteó desde la mañana hasta pasada la medianoche del 18 de febrero, el día de un violento punto muerto entre los manifestantes y la policía que llevó a 25 muertos y cientos de heridos.
Ese día de febrero de 2014, el Parlamento ucraniano no logró limitar los poderes del presidente Viktor Yanukovych, principal blanco de las protestas que tienen ya tres meses en Maidán Nezalezhnosti [Plaza Independencia].
A continuación, algunos tuits seleccionados de @Mira_mp [uk], que presenció los acontecimientos directamente como manifestante en la plaza, y luego como voluntaria en un hospital para ayudar a los heridos.
Sus primeros tuits reflejan el comienzo de los enfrentamientos:
і знову я надихаюсь цього газу.
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Parece que voy a respirar más que suficiente de este gas, otra vez.
на Грушевського знову горять шини)
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
En Hrushevskogo [calles donde empezaron los primeros enfrentamientos un mes antes] están quemando llantas otra vez.
в Маріїнці тітушкам кричать «раби» і показують гроші)) вони соромляться і відвертають голови #Євромайдан
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
En [parque Mariinsky] la gente está gritando «¡esclavos!» a los titushki [matones contratados por el gobierno para golpear e intimidar a los manifestantes] y les muestra dinero. Se avergüenzan y miran para otro lado.
зараз горить намет в Маріїнці. взагалі, тут відбувається щось незрозуміле. і зв'язку практично немає
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Un carpa en [el parque Mariinsky] se está quemando en este momento. En general, no es claro lo que está pasando ahí, y casi no hay conexiones [de teléfonos celulares] disponibles.
Sus siguientes tuits los envía en su camino al hospital. La hora indica que fueron después que la policía y las fuerzas especiales empezaron a reprimir a los manifestantes cerca del Parlamento.
їдемо в лікарню. в 2 татових друзів серйозні травми голови і руки. ця революція стає війною.
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Nos vamos al hospital. Dos amigos de mi papá tienen heridas graves -en la cabeza y el brazo. Esta revolución se está convirtiendo en una guerra.
Hubo preocupaciones de que la policía podría arrestar a los que informan de los heridos, y tuiteó:
напевно не варто їхати в лікарню. краще в аптеку, обробити рани і везти їх додому
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Tal vez no podamos ir al hospital. Solamente parar en una farmacia, tratarles las heridas y mandarlos a casa.
Luego, regresó a Maidán a seguir los acontecimientos en el Parlamento.
тепер ми знову на Майдані. надіюсь, Бо прийде в себе, в нього поранення в голову.
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Estamos de vuelta en Maidán. Espero que Bo recupere la conciencia, tiene una herida en la cabeza.
Дивились включення з ВР. якась бабуся: «і за цих виродків голосували сусіди? сьогодні зроблю їм!» я люблю цих людей!)
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Estábamos viendo una transmisión en vivo desde [el Parlamento]. Una señora mayor: «¿Estos son los desgraciados por los que mis vecinos votaron? ¡Hoy estarán en problemas!» ¡Me encanta esta gente!
На Майдані дивляться стріми. жінок та чоловіків без захисту не пропускають
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
[La gente] está siguiendo transmisiones en vivo en Maidán. Hombres y mujeres sin [cascos ni otras prendas de protección] no se les permite entrar.
«Рибака забрали швидкою» реакція людей- хтось знає номер швидкої? кинемо коктейлі!
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
A Rybak [presidente del Parlamento] se lo llevaron en una ambulancia. Reacción de los manifestantes – ¿alguien sabe qué ambulancia era? ¡Deberíamos tirarle cocteles [molotov]!
3 померлих. мирний наступ перейшов у війну
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
[Se reporta] tres personas muertas. La protesta pacífica se ha convertido en una guerra.
Беркут стріляє і кидає каміння з глобусу #євромайдан
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Berkut [unidad de fuerzas especiales] está disparando [a nosotros] y lanzando piedras desde Globus [centro comercial en Maidán].
На вулиці величезна к-ть людей. метро не працює, багато людей йдуть на Майдан
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Gran multitud en la calle. El metro está cerrado, muchos están caminando a Maidán.
Через 7 хвилин буде 18.00. не перестаю захоплюватись кожним, хто залишився на Майдані! тут багато літніх людей і жінок!
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Faltan 7 minutos para las 6pm [vencimiento que el gobierno puso a los manifestantes para que se fueran]. ¡Estoy infinitamente orgullosa de todos los que se quedaron en Maidán! ¡Hay muchas personas mayores acá!
Cuando las fuerzas especiales empezaron a irrumpir en Maidán, se informó de numerosos heridos en ambos lados. Los manifestantes pidieron a las mujeres y los niños que abandonararan el lugar de los enfrentamientos.
не можу бути вдома. йду в лікарню на Шовковича
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
No puedo quedarme en casa. Voy al hospital de [la calle] Shovkovycha.
не можу брехати батькам і Дену. але і не йти на Майдан також не можу. вимкнений телефон – немає запитань
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
No puedo mentir a mis padres y a Dan. Pero tampoco puedo alejarme de Maidán. Apago el celular y no [pueden] preguntar nada.
Su siguiente tuit es del hospital.
лікарі нічого не кажуть про стан Бо. я не можу читати новини по тві, до того ж в мене сідає батарея. зустрінемось там
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Los doctores no dicen nada de la condición de Bo. No puedo leer actualizaciones en [Twitter] y mi batería está muriendo. Los veré allá.
приїхали в 17 лікарню. тут величезна кількість поранених людей! приходять кияни і забирають додому неважких потерпілих #Євромайдан
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Vinimos al hospital 17. ¡Hay una enorme cantidad de personas heridas acá! Ciudadanos de Kiev vienen y se llevan a los que tienen heridas menos graves.
багато крові і трупів. це найстрашніша ніч в моєму житті
— Mira (@Mira_mp) February 19, 2014
Tanta sangre y cadáveres. Esta es la noche más aterradora de mi vida.
в мене на руках помер хлопець, якому прострелили голову і живіт. цю ніч я ніколи не забуду.
— Mira (@Mira_mp) February 19, 2014
Un joven con un disparo en la cabeza y estómago murió en mis brazos. Nunca olvidaré esta noche.
Este artículo es parte de nuestra cobertura especial sobre Manifestaciones #EuroMaidan de Ucrania.