Diez estudiantes murieron [en] y 105 resultaron heridos en el derrumbe de un edificio en Corea del Sur el 17 de febrero de 2014. En un país donde los terribles recuerdos del desastre de Sampoong, que se cobró 500 vidas, y otros derrumbes mortales que aún siguen en la memoria de los adultos, las redes sociales se han desbordado por la precocupación sobre la falta de seguridad y los debates sobre a quién o a qué hay que culpar por incidentes como este.
El accidente ocurrió [en] por el peso de la nieve que hizo desplomarse el techo del edificio donde 500 estudiantes de primer año de la Universidad de Estudios Extranjeros de Pusan se alojaban durante los dos días de actividades de orientación organizadas antes de embarcarse en su primer semestre.
Algunos informes iniciales señalaron al consejo de estudiantes por organizar el evento [ko], sin la supervisión de la universidad y en concreto por elegir ese lugar, o a la Madre Naturaleza. La excepcional cantidad de nieve [ko] que ha superado la media de la región cayó sobre la ciudad de Gyeongju durante varios días consecutivos, y se ha dicho que el simple peso de la nieve ejerció tanta presión sobre los paneles de acero de la instalación que se hundieron.
Sin embargo, mientras la investigación avanzaba, parece que muchos llegaron a la conclusión de que el desastre se podía haber evitado. El edificio derrumbado, Manua Ocean Resort, se construyó a toda prisa en solo dos meses y medio [ko], y desde que se terminó su construcción en el 2009, nunca ha pasado una inspección de seguridad [ko].
폭격도 아니고 눈이 쌓인 걸로 건물이 무너졌으니 1차적으로는 해당 건축물을 설계, 시공한 자들과 관리 운영해온 자들이 책임을 져야하지 대체 TL엔 부산외대가 돈이 없어서 총학생회가 부실한 곳으로 OT를 갔다니 하는 이야기가 왜 나오는건지..
— 박예나 (@epistazo2) February 17, 2014
No es que el edificio tuviese un armazón; se derrumbó solo por la nieve amontonada. A quien hay que culpar primero es a los que construyeron el edificio y se encargaban de su mantenimiento. ¿Por qué algunos en mi Timeline siguen hablando de los pocos fondos de la universidad y que por eso el consejo estudiantil tuvo que elegir un lugar más económico para la orientación?
백화점에 다리까지 붕괴되어보고도 이런 일이 생겨야하나.. 여태 토건에 풀린 돈이 얼만데..
— TERrY (@leetj20) February 17, 2014
¿Cómo pueden seguir ocurriendo este tipo de cosas, a pesar de todo el dinero invertido [para mejorar] el sector de la construcción, e incluso después del derrumbe de un centro comercial y un puente?
삼풍백화점 붕괴, 성수대교 붕괴, 화성 씨랜드 참사, 인천 라이브호프집 참사, 태안 공주사대부고 해안 사설 병영캠프 참사.. 그 많은 ‘인재’ 참사에도 배운게 없나요? 경주 마우나리조트 대학생 OT 폭설 참사, 부모 마음으로 너무 참담하고 화납니다
— 표창원 (Changwon Pyo) (@DrPyo) February 18, 2014
Derrumbe de los grandes almacenes Sampoong, el desastre de Sealand en Hwaseong [en], el incendio de un bar de Incheon [ko], el desastre del campamento Seaside de Taean [en]… Todos desastres provocados por el hombre, ¿no hemos aprendido nada de ellos? Este desastre del complejo Gyeongju Mauna… Como persona que tiene hijos, me siento abatido y también furioso.
경주 리조트 붕괴와 신용카드 고객정보 유출 사건에는 공통점이 있습니다. 우리 사회에 만연된 위험감수(risk taking)의 문화입니다. 새로 일을 벌이는데만 관심이 있고, 세심하게 관리하거나 일어날 수 있는 위험에 대해서는 생각하지 않는 것입니다.
— 안철수 (@cheolsoo0919) February 18, 2014
Existe un patrón similar entre el derrumbe del complejo de Gyeongju y el reciente robo masivo de datos de tarjetas de crédito: la cultura de «correr riesgos» de nuestra sociedad. Todos se centran en empezar cosas nuevas, pero no prestan demasiada atención a los posibles riesgos ni ponen más cuidado en el mantenimiento.
경주 마우나리조트 붕괴 현장 사진 http://t.co/QDu3UJJYOa by @nanamjmj 커뮤니티 사이트 ‘아이러브사커’ 한 회원이 올린 것입니다 pic.twitter.com/GbHDuHcYxP
— 위키트리 (@wikitree) February 17, 2014
Esta es una foto del desplome del Gyeongju Mauna Resort, compartida por un usuario del foro ‘I Love Soccer’.