Brasil: ¿Quién grita ‘No habrá Mundial’?

Foto de protesto no Brasil a 25 de janeiro de 2014, de Mídia Ninja, republicada pela Agência Pública.

Foto de la protesta en Brasil el 25 de enero 2014, de Mídia Ninja, republicada por ‘Agência Pública’.

El reportaje «Quem grita ‘Não vai ter Copa?’» [pt] de Ciro Barros fue publicado originalmente por la ‘Agência Pública’ el 17 de febrero de 2014 y será republicado por Global Voices en dos partes.

Un reportaje de ‘Agencia Pública’ buscó a los activistas que organizaron la primera manifestación del año contra el Mundial de Fútbol; encontró un grupo heterogéneo y determinado a detener el Mundial en base a manifestaciones – sin «actos violentos”

El escenario es un centro académico de una universidad en la zona Oeste de São Paulo, al comienzo de la noche a finales de un enero sorprendentemente seco. Sentadas en círculo hay cerca de 20 personas. Mientras la reunión no comienza, las personas conversan en voz baja haciendo críticas a la policía, al Mundial, al gobierno federal, al gobierno del Estado de Sao Paulo. El grupo es heterogéneo: hombres mayores, adolescentes de ambos sexos, mujeres, trabajadores, estudiantes. Lo que tienen en común es pertenecer a movimientos sociales -desde los más tradicionales, con experiencia en manifestaciones callejeras, a los nuevos, que ganaron notoriedad a partir de la ola de manifestaciones de junio del año pasado.

Ellos están allí para organizar el segundo acto del año, el 22 de febrero, bajo un lema polémico: “Si no tenemos derechos no habrá Mundial”.  El primero fue el día 25 de enero.

En las redes sociales, las cuatro últimas palabras del lema del grupo causaron furor a comienzos de año, aunque «No habrá Mundial» (“Não Vai Ter Copa”) haya surgido en las calles, en junio, durante algunas manifestaciones. Es desde hace poco que el PT (Partido de los Trabajadores) y el gobierno federal reaccionaron en las redes sociales preocupados con la posibilidad de que las manifestaciones empañen el brillo del Mundial en Brasil en un año electoral –y tengan el mismo efecto devastador de popularidad que la presidenta Dilma (como todos los gobernadores) enfrentó en junio del año pasado.

El domingo 12 de enero 2014, a 13 días de la primera manifestación convocada por el colectivo, la reacción del PT vino en una publicación [pt] en la página oficial del partido en Facebook: “Es un trato. Una buena semana para que todo el mundo anime a Brasil”. Acompañada de la frase, había una foto con la etiqueta #VaiTerCopa. En la página oficial de la presidenta Dilma, el mismo tono [pt]: “LÍQUIDO Y SEGURO. Una buena semana para todos los que apoyan a Brasil” y una vez más una foto con la misma etiqueta. Hoy la etiqueta usada por el gobierno y el PT es #CopadasCopas, [pt] el lema oficial.

En los blogs y redes sociales, hubo algunos que trataron al movimiento como “terrorista” y “caso policial”. Los críticos mas moderados afirman que las protestas del Mundial, si tuviesen el mismo efecto devastador en la popularidad de la presidenta Dilma, estarían abriendo el camino para los partidos de derecha.

Pero después de todo, ¿qué es este nuevo movimiento? ¿Cómo responderían a las críticas de que han sido objeto? Fueron estas preguntas las que me llevaron a esa reunión.

Foto partilhada por Agência Pública.

Foto compartida por ‘Agência Pública’.

Manifiesto y crecimiento de la relación
El día 10 de diciembre de 2013, Día Internacional de los Derechos Humanos, el movimiento lanzó un manifiesto con el título “Si no tenemos derechos, no habrá Mundial” [pt]. Un fragmento dice:

(…) Junho de 2013 foi só o começo! As pessoas, os movimentos e os coletivos indignados que querem transformar a realidade afirmam através das diversas lutas que sem a consolidação dos direitos sociais (saúde, educação, moradia, transporte e tantos outros) não há possibilidade do povo brasileiro admitir megaeventos como a Copa do Mundo ou as Olimpíadas. Isso significa que as palavras de ordem no combate a esses governos que só servem às empresas e ao lucro devem ser: ‘Se não tiver direitos, não vai ter Copa!’

(…) ¡Junio de 2013 fue solo el comienzo! Personas, movimientos y grupos indignados que quieren transformar la realidad afirman, a través de diversas luchas, que sin una consolidación de los derechos sociales (salud, educación, vivienda, transporte y muchos otros) no hay ninguna posibilidad de que el pueblo brasileño admita megaeventos como el Mundial de Fútbol o las Olimpiadas. Esto significa que las palabras clave en la lucha contra estos gobiernos que solo sirven para las empresas y al lucro deben ser: ‘¡Si no tenemos derechos no habrá Mundial!’

Y el manifiesto prosigue:

Nossa proposta é barrar a Copa! Mostrar nacionalmente e internacionalmente que o poder popular não quer a Copa!

¡Nuestra propuesta es impedir el Mundial¡ ¡Mostrar nacional e internacionalmente que el poder popular no quiere el Mundial!

Después el manifiesto, hace referencia a las manifestaciones contra el aumento de la tarifa de transportes que detonaron la ola de protestas en junio:

Os dirigentes políticos disseram que era impossível atender a pauta das manifestações pela revogação do aumento, entretanto o poder popular nas ruas nos mostrou que realidades impossíveis podem ser transformadas, reivindicadas e conquistadas pelo povo. E mesmo assim dirão: ‘mas isso é impossível!’ Então nós diremos: ‘o impossível acontece!’

Los líderes políticos dijeron que era imposible cumplir con la agenda de las manifestaciones por la derogación del aumento, sin embargo el poder popular en las calles nos mostró que el pueblo podía transformar, reivindicar y conquistar las realidades imposibles. Y sin embargo, dirán: ‘pero eso es imposible!’ Entonces nosotros diremos: ‘lo imposible sucede!’

Cinco movimientos firman el manifiesto. El más conocido de ellos tal vez sea el ‘MPL- Movimiento pase libre’ [pt], uno de los principales catalizadores de las protestas políticas en junio con la agenda del modelo del transporte público. Los otros son el ‘Foro popular de salud del Estado de São Paulo’ [pt], que reúne diversas agrupaciones de defensa de las mejoras en salud pública; el ‘Colectivo autónomo de trabajadores sociales’ [pt], que reúne principalmente a asistentes sociales que trabajan en São Paulo; ‘Periferia activa’ [pt], fundado por las comunidades de la zona Sur y de la región metropolitana de la capital paulista; y el ‘Comité contra el genocidio de la población de color, pobre y periférica’, que combate la violencia de la policía y de los grupos de exterminio asociados a ella y que actúan en las periferias.

«No estoy afiliado a nada»

Como se ve, el sentido de las organizaciones es diferente, pero lo que las une es una lucha por los derechos humanos de la población excluida, que se considera aún más amenazada por la realización del Mundial. Sérgio Lima, del ‘Foro Popular de Salud’, describe así a los integrantes del movimiento:

É um pessoal que já participou de muita luta, pessoal de movimento social mesmo, que tá cansado de gabinete e tudo mais. Eu sou um caso que postulei muito tempo luta de gabinete. Mas hoje não sou filiado a nada.

Se trata de personas que han participado en muchas luchas, personas del propio movimiento social, que están cansadas de las oficinas y de todo lo demás. Yo soy un caso que participó mucho tiempo en la lucha de oficina, pero hoy no estoy afiliado a nada.

Y explica los objetivos del grupo:

Ao meu ver, é dizer que a gente não precisava da Copa nesse momento, diante de tantas mazelas em transporte, educação, saúde. Acredito que é nesse sentido.

En mi opinión, es decir que la gente no necesita el Mundial en este momento, ante tantos males en el transporte, la educación, la salud. Creo que es en ese sentido.

Cuando recuerdo las críticas, especialmente las hechas en las redes sociales, de que «No tendremos Mundial» sirve a los partidos de derecha, Lima ríe. Cuenta que, inclusive, ya estuvo afiliado al PT. Con desprecio dice “Ellos siempre dicen eso”.

Pregunto entonces si ellos realmente pretenden impedir el Mundial y de qué manera.

É um objetivo sim. De enfrentamento mesmo, a gente sabe que é uma luta desleal e cruel, mas a gente tem isso como pauta, sim. Queremos ganhar a massa, ganhar corpo e fazer o enfrentamento com os protestos nas ruas. Não queremos nenhum ato violento, nem se cogita isso. Queremos barrar com os protestos mesmo.

Es una meta. Del propio enfrentamiento, sabemos que es una lucha desleal y cruel pero tenemos eso como orden del dia. Queremos ganar a la masa, tomar impulso y adpotar una postura con las protestas en la calle. No queremos, ni se está considerando, un acto violento. Queremos incluso poner fin a las protestas.

Anticapitalistas

Además de las organizaciones citadas, el movimiento también atrajo activistas que militaban a la izquierda del PT, como el PSTU o el PSOL. El movimento Juntos! [pt], por ejemplo, que surgió al comienzo de 2011 a partir de la juventud del PSOL, también forma la base de apoyo. Uno de sus miembros, Maurício Costa Carvalho, afirma:

A gente entende a Copa do Mundo como parte de um aspecto crítico do crescimento capitalista. Com o crescimento, ao invés de termos investimentos nos setores públicos, em saúde, educação, transporte, moradia, o que temos é um processo de subserviência ao projeto tradicional de acumulação, que é esse megaevento comandado por uma entidade absolutamente corrupta como a Fifa. O único objetivo da Copa é enriquecer os parceiros comerciais da Fifa e as grandes empresas no Brasil. E isso tem sido feito com a produção de cidades de exceção.

La gente entiende la Copa del Mundo como parte de un aspecto crítico del crecimiento capitalista. Con el crecimiento, en lugar de tener las inversiones en los sectores públicos, la salud, educación, transporte, vivienda, lo que tenemos es un proceso de sumisión al proyecto tradicional de acumulación que es este megaevento gestionado por una entidad absolutamente corrupta como la Fifa. El único objetivo del Mundial es enriquecer a los socios comerciales de la Fifa y las grandes empresas de Brasil. Y esto se ha hecho con la producción de las ciudades de excepción.

Para Mauricio, las protestas actuales son parte de una secuencia de manifestaciones que están ocurriendo en el mundo en los últimos años -de los indignados de España al ‘Occupy Wall Street’ en Estados Unidos. Fueron esas protestas, dice, que motivaron la creación de ‘Juntos':

Todos os governantes tiveram a sua popularidade bastante desgastada depois das jornadas de junho. Isso mostra que não é um problema de um partido ou de outro, só. É um problema da estrutura da velha política partidária no país. As manifestações mostraram que é necessário ter mudanças estruturais. E essas mudanças passam por ter uma política que é completamente distinta dessa política que vem sendo feita. É necessário que se ouça a voz das ruas e que a política não se resuma a passar um cheque em branco a um candidato a cada dois anos.

Todos los gobernantes tuvieron su popularidad bastante desgastada después de las jornadas de junio. Eso muestra que no es solo un problema de uno u otro partido. Es un problema de estructura de la vieja política partidaria en el país. Las manifestaciones mostraron que eran necesarios cambios estructurales. Y esos cambios pasan por tener una política que sea completamente distinta de la política que se está haciendo. Es necesario que se oiga la voz de las calles y que la política no se resuma a pasar, cada dos años, un cheque en blanco a un candidato.

Pregunté si la unión de Juntos con el PSOL, que va a lanzar el senador amapaense (NdT: del Estado de Amapá en la frontera amazónica) Randolfe Rodrigues como candidato a la presidencia este año, compromete la independencia partidaria del grupo, a lo que dice:

O Juntos! é um grupo que têm militantes do PSOL, mas que tem muitos militantes que não são do PSOL, tem seus fóruns próprios, seus próprios grupos de discussão. Existem militantes do PSOL que participam de vários grupos diferentes. Então não tem nada ligado à estrutura do PSOL.

Juntos! es un grupo que tiene militantes del PSOL, pero que tiene muchos militantes que no son del PSOL, tiene sus propios foros, sus propios grupos de discusión. Existen militantes del PSOL que participan de varios grupos diferentes. Así, no tienen ninguna unión con la estructura del PSOL.

Lea mañana la segunda parte de este reportaje.

El blog Copa Pública [pt] es una experiencia de periodismo ciudadano que muestra como la población brasilera ha sido afectada por los preparativos del Mundial de Fútbol 2014 y cómo se ha organizado para no quedarse fuera.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.