Tencent de China se reforzará con participación en JD.com

[Todos los enlaces dirigen a sitios en chino, excepto donde se indica]

Tencent, la compañía de internet más grande en Asia, esta lista para comprar el 16 por ciento de la participación de la tienda en línea lider en China, JD.com, de acuerdo a los reportes de los medios de comunicación chinos, una jugada importante en el mercado chino de comercio electrónico. El anuncio oficial se espera para la próxima semana.

El movimiento es extensamente considerado como una colaboración estratégica para apuntalar a ambas partes en contra de su competidor principal, Alibaba, la compañía de comercio en línea más grande de China.

Tencent es mejor conocida por su servicio de mensajes WeChat, que tiene mas de 272 millones de usuarios activos mensualmente, principalmente en China. Nombró al banco Barclays para asesorarse en la compra potencial de la participación en JD.com, reportó el Wall Street Journal [en] el mes pasado.

La compañía podría fusionar sus servicios de comercio electrónico menos populares Buy.qq.com y Yixun.com con JD.com, la segunda tienda en línea más grande en China, a cambio de las acciones de esta. JD.com se beneficiaría del tráfico enorme que recibe Tencent en redes sociales, sobre todo a través de WeChat, para ayudarse a competir contra Alibaba. El fundador de JD.com Richard Liu seguría manteniendo más de la mitad de los derechos de votación.

Tencent and JD's CEOs posed together

Los directores ejecutivos de Tencent y JD (Fotografía tomada de Sina Weibo)

JD.com actualmente se prepara para una cotización de 1.5 mil millones USD, por encima de la muy anticipada cotización del mayor rival, el conglomerado Alibaba.

Una alianza operacional entre Tencent y JD.com podría crear un fuerte competidor para Alibaba, que hasta ahora ha dominado el comercio en línea en China.

La presencia de JD.com en el comercio en línea es pequeña comparada con la del rival Alibaba, pero una alianza con Tencet podría crear un jugador más grande. JD.com, como Amazon.com, es vendedor directo de bienes, mientras que Alibaba mantiene tiendas en línea similares a eBay donde los numerosos comerciantes venden sus productos directamente a los clientes. Los analistas indican que Tencent podría convertir la enorme base de usuarios de WeChat en una plataforma para ofrecer otros servicios como compras móviles, y una asociación con JD.com proveería a Tencent con más recursos en el manejo de operaciones en comercio electrónico.

JD.com quiere tomar ventaja de la contundente presencia en línea de Tencent, sobre todo en el área de móviles, mientras que Tencent quiere mejorar su sistema de pagos en línea al trabajar en conjunto con el sector de comercio electrónico bien establecido de JD.com.

Tencent podría vender sus activos de comercio electrónico, pequeños comparados con JD.com, a buen precio y enfocarse en su negocio central de redes sociales y sus prometedores negocios financieros.

El director ejecutivo de una compañia de consultoría en comercio electrónico, “Lu Zhengwang” fue optimista en cuanto al acuerdo:

鲁振旺:腾讯将拍拍+易迅网打包给京东,自己为微信也建立了最具有支撑点的网购支付入口,未来微信搞移动网购平台的希望就更大了一些,微信支付开放之后,会形成移动网购小生态,跟手机淘宝竞争,有了腾讯入股,京东重新IPO,腰板更硬,又有了腾讯在PC和移动端的流量资源,拍拍+京东对抗淘宝+天猫

Tras fundir Paipai.com y Yixun.com con JD.com y construir un acceso sólido de pagos para compras en línea, WeChat tendría más oportunidades para construir una plataforma de ventas móviles. Un pequeño ecosistema de ventas móviles aparecería despues de que los pagos en WeChat se abrieran, reforzando la competencia con Taobao mobile. JD.com estaría más confiada en su próxima OPV con la inversión de Tencent y los recursos de tráfico en PC y dispositivos móviles. La situación se volvería Paipai.com + JD.com contra Taobao + Tmall

El cibernauta “About Yao Zhonglin” dijo que la potencial fusión marca que la Internet en China está entrando a un oligopolio:

关于姚忠林:更有意思的是互联网企业都几乎开始被两个巨头频繁接触,洽谈入股或收购的可能,互联网圈开始了“站队”游戏。连京东、360这样的小巨头都开始被传言分别将被腾讯和阿里入股。几乎所有市场上有一定价值的互联网企业,都会被问到一个问题,如何选择站队?这标志着,中国互联网,正在进入双寡头时代

Lo más interesante es que dos gigantes comienzan a contactar a casi todas las compañías de Internet y negociar posibles inversiones o adquisiciones. La industria de internet china ha iniciado el juego de ‘tomar bandos’. Hasta compañías pequeñas como JD.com y 360 han reportado recibir inversiones de Tencent y Alibaba respectivamente. Casi todas las compañías de Internet tendrán que elegir un bando. Esto indica que la Internet en China se dirige a dos oligopolios gemelos.

Los cibernautas chinos respondieron en la red social de tecnología Huxiu.com con una variedad de opiniones al reporte de la posible colaboración entre Tencent y JD.com:

漂过沙漠:只有腾讯把自己的电商基因阉割给京东,刘强东才会嫁给腾讯。估计这两件事情都会发生。没有腾讯京东必然沦为众多服务员中的一个;没有京东这样的电商巨头,腾讯的电商始终小打小闹,对腾讯来讲移动互联网时代,时间比金钱更宝贵。消息已经传到这个程度上,是否把易迅打包给京东只是谈判桌上的一些小把戏,大局已定。

Flotando sobre el desierto” : Richard Liu se “casará” con Tencent sólo después de que Tencent envíe su sector de comercio electrónico a JD.com. Esto parece muy probable. JD.com terminaría como uno entre muchos otros sitios sin Tencent; el sector de comercio electrónico de Tencent es incapaz de conseguir mayor éxito sin un gigante del comercio electrónico como JD.com. Para Tencent, el tiempo vale más que el dinero en la era del Internet móvil. Lo más probable es que la situación ya este arreglada, transferir a Yixun hacia JD.com sería sólo una migaja en la mesa de negociaciones.

113478127: 我并不希望腾讯入股成功,对普通消费者或我们站长来说,他们越分散,竞争越大,对我们来说越有利,如果只剩一两个寡头时我们就惨了。

No quiero que Tencent compre participaciones en JD.com. Para los consumidores comunes, entre más compañías de comercio electrónico existan, la competencia se vuelve más fuerte, y obtenemos más beneficios. Nosotros perdemos si sólo hay un oligopolio en el mercado.

嬉笑怒骂才能活:腾讯越来越像投资银行了,可能它越来越明白电商自己很难做大,这个时机卖出最好,不如把精力集中在核心业务社交网络和未来的互联网金融上,What'sApp就是明证,既轻又值钱。所以它的视频可能也要卖。对于京东来说,易迅价值不大,但可能是个好Story,在上市时增加估值,另外能换来腾讯的社交网络流量。

Riendose e insultando para sobrevivir : Tencent se ha convertido en algo más como un banco de inversión. Puede que se haya dado cuenta que sus negocios de comercio electrónico difícilmente se convertirán en un gigante, así que es hora de vender. Así se podrá concentrar en sus negocios principales como son redes sociales y sus prometedoras finanzas en Internet. La adquisición de WhatsApp por parte de Facebook ha probado el valor potencial de las redes sociales. Siguiendo esta tendencia, Tencent podría vender su sector de pantallas planas. El sector de comercio electrónico de Tencent como Yixun no parece muy valioso para JD.com, pero podría mejorar el historial de cotización de JD y agregarle valor. La fusión también ayudaría a JD a tener el tráfico de redes sociales de Tencent.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.

¿Te gusta leer Global Voices?

Ayúdanos a conocer mejor a nuestra audiencia completando esta breve encuesta »

Close