¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Canciones de amor del carnaval caribeño

En gran parte de las tierras caribeñas, la celebración de San Valentín suele pasar desapercibida en medio del Carnaval [en]. Por esto, el equipo caribeño de Global Voices pensó que sería divertido aparear ambos conceptos – valga el doble sentido- y algunos de nosotros hemos escogido nuestras canciones de amor favoritas en género soca, junto a algunos fragmentos de letras que ilustren por qué son adecuadas para San Valentín…

La selección de nuestro nuevo colaborador Jason Nathu [en] es “Flirt” (Coqueteo) de Farmer Nappy:

La letra captura a la perfección la regla tácita del Carnaval de que está bien “robar un wining” – manera particular de decir que cualquier forma de baile en el espíritu del festival es válida… porque es solo para el momento y para divertirse:

No hay por qué quitarse el anillo de boda 
Ésta es temporada de wining
La única cosa que podrías hacerme sacar es mi camiseta
Porque lo único que quiero es coquetear… sin ataduras
Cuando no tiro la toalla, me meneo así
Ese dulce caminar no me molesta
No me hace sentir culpable…

Jason explica:

En Trinidad y Tobago, hay una popular canción que dice ‘Un poco de baile no hace daño a nadie’. Para mí, eso es algo muy propio de Trinidad, que podemos disfrutar la compañía de otros y coquetear en tono de sana amistad.

El autor Matthew Hunte [en], quien saluda desde Santa Lucía y es famoso por su mordacidad, dice:

Creo que San Valentín es dulzón y empalagoso, así que esta sería la opción más obvia…

This Soca is for You (Esta soca es para ti), de Baron [en] encarna el más puro sentimiento poético de San Valentín, que se vuelve aun más rico – o más obvio, dependiendo de la posición de cada cual en la escala de tolerancia al sentimentalismo – por la melódica voz del intérprete, la cual se enreda tan lenta y dulcemente como la melaza:

Desde el momento en que te vi supe que éramos el uno para el otro
Desde ese día hasta hoy no me arrepiento
No hay nadie más en el mundo con quien quiera pasar mi vida
Así que a ti te presento mis respetos
Dios bendiga el día en que te encontré, nena 
Contigo a mi lado y tu amor que me guía 
Cariño, nena, dulzura… esta soca es para ti

Y, por supuesto, yo también aporto mi granito de arena. Pero como Jason ya habló del coqueteo y Matt hizo lo suyo con el amor romántico [en], yo pensé en escoger el amor por el Carnaval – y para mí, nada habla mejor de ello que la oda de David Rudder a la música calipso:

¿Puedes oír el toque lejano de tambores en la risa de una melodía?
¿Y el ritmo te llama diciéndote ‘ven, ven, ven'?
¿Tu alma baila al son de esta sinfonía?
¿Te dice que tu corazón está en llamas?
¿Y te cuenta que tu dolor es una farsa?
¿Te limpia de todo tu desencanto?
Bien, ¿estás listo para un nuevo descubrimiento?
Calipso, calipso, música calipso…

¿No es eso lo que hace el amor – al menos en su forma más sublime? Se supone que transforma, hace a las personas mejores, más alegres, las acerca a quiénes realmente son. En el Caribe, nuestro amor por el Carnaval nos acerca bastante. ¡Feliz Día de San Valentín!

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.