Corea del Sur pretende restringir que los jóvenes compren fuera del país vía internet

Image by Flickr user  Marcia Furman (CC BY-NC-ND 2.0)

Imagen en Flickr usuario Marcia Furman (CC BY-NC-ND 2.0)

En este momento, el comprar por Internet a proveedores extranjeros es una de las tendencias más de moda entre los surcoreanos, alcanzando las compras el pasado año un total de un trillón de wones coreanos [ko] (alrededor de 700 millones de euros). Las compras en la web permiten a los consumidores acceder a productos que no se encuentran disponibles en su país o a productos de marcas coreanas, a precios muchos más baratos.

Sin embargo la tendencia ha generado críticas dentro del gobierno coreano, que ha propuesto recientemente un proyecto de ley que pondría en la lista negra [ko] a los coreanos cuyas compras internacionales realizadas trimestralmente por internet mediante tarjeta de crédito superen los 3600 euros, como un esfuerzo para proteger la economía local.   

Los jóvenes coreanos compran en internet principalmente de tres formas [ko]. Primera, pequeñas agencias o brókers son los que se encargan del proceso de compra a cambio de normalmente un 10%  de la transacción. Segunda, los pequeños negocios o particulares permiten a los clientes usar sus direcciones en Estados Unidos y solo se hacen cargo del envío. 

Tercera, los clientes compran los productos a través de páginas web de proveedores internacionales usando una dirección coreana. Es este tercer tipo de compra, conocido en coreano como “Haeoi-jikgu” (traducción: “compra directa en el extranjero”) el que está ganando terreno rápidamente en el país. Esto implica tener que pagar los elevados costes de envío de sitios como Amazon, eBay y Drugstore.com; aún así, el total sale por lo general más barato que comprar el producto de proveedores nacionales.

La comunidades en internet de Corea han abierto incluso nuevas sub-categorías dedicadas a este tipo de compras, donde los usuarios de internet pueden compartir consejos sobre cómo comprar, de qué hay tener cuidado y cómo evitar errores.

Un blog económico de análisis explica este fenómeno [ko] en un detallado post llamado “¿Cuál es la razón que se esconde detrás de la compras directas en el extranjero, es simplemente un consumo excesivo O un motín de los consumidores?”

기사를 보면 현재의 현상인식은 “해외직구 나빠”정도인 것 같다. 해외직구는 경제가 세계화되고 기술이 발전함에 따라 자연적으로 증가할 현상이다. 기업은 세계화를 위하여 WTO와 FTA 등을 통해 각종 경제장벽을 제거하고 있다. 이에 대응하여 – 보다 더 수동적이긴 하지만 – 노동자들은 경계를 넘어 노동의 수요가 있는 곳으로 이주하고 있다. 그렇다면 소비자 역시 이러한 “합리적 경제행위” 주체가 되어야 한다. 생산업자와 수입업자가 같은 품질의 제품을 해외보다 비싼 가격에 팔고 있다면, 소비자는 그에 대응하여 해외직구로 비용을 절감하게 마련인 것이다[…] 공직자가 여성인턴을 성희롱하면 여성인턴을 뽑지 않는 것으로 사태를 해결하는 것처럼 내수를 살리기 위해 해외직구를 금지할 것인가? 국산 TV를 아마존에서 50% 이상 싸게 팔면서 국내 소비자를 “호갱님”으로 만들고 있는 상황에서 말이다.

Al leer los reportajes en las noticias coreanas, muchos simplemente hacen afirmaciones tales como “comprar en el extranjero es malo”. Pero este tipo de compras en el extranjero no hará sino aumentar, de forma natural, como la globalización y el progreso tecnológico. Las empresas están rompiendo las barreras económicas a través de la OMC (Organización Mundial del Comercio) y el TLC (Tratado de Libre Comercio), y los trabajadores también se desplazan por trabajo, cruzan fronteras, en busca de lugares donde haya necesidad de mano de obra, aunque esto se hace más pasivamente. A los consumidores, al igual que a cualquier otra persona, se les debería permitir que tomaran razonables decisiones económicas por sí mismos. Si los productores locales y los importadores están vendiendo el mismo producto a un precio más alto en el mercado coreano, los clientes [coreanos] en respuesta, deberían ser capaces de tratar de pagar el precio más bajo disponible comprando en el extranjero. […] Prohibir las ventas del extranjero con el fin de impulsar las ventas locales es equivalente a “no contratar mujeres en prácticas con el fin de resolver los problemas de acoso sexual que involucran a funcionarios del gobierno”. Es especialmente cierta la situación actual de las marcas coreanas que venden sus televisores a mitad de precio en Amazon, convirtiendo así a los clientes coreanos en sus felpudos.

Comentarios airados inundan la web coreana, como reacción a las noticias que hablan del deseo del gobierno de restringir las actividades económicas de los coreanos.

El PPSS blog junta algunos de los mejores tuits [ko], y algunos de ellos se encuentran a continuación. La mayoría han sido retuiteados cientos de veces:  

Como puedes ver aquí [se refiere a la captura de pantalla anterior que muestra el mismo smart TV a un precio cuatro veces superior en Corea], los coreanos se han convertido en los felpudos de las empresas, pero el gobierno sigue afirmando que para impulsar las ventas locales, tomarán medidas para frenar las compras directas desde el extranjero.

Esas personas solían decir “a ustedes, los recientes graduados universitarios, este mundo es un mundo altamente competitivo, así que a menos que sean lo suficientemente competentes para ganar a competidores internacionales, no les contrataremos”. Ahora dicen “Por favor, queridos consumidores. No podemos ganar a los proveedores internacionales. ¿Reconsiderarán realizar compras a proveedores extranjeros?” ¿Puede esto estar realmente pasando?

¿Eres consciente del hecho de que la importación de snacks no estaba permitida? El chocolate Kisses era un producto exclusivo que se regalaba a algunas personas por aquellos que habían viajado a los Estados Unidos. ¿Quieren volver a aquella época? Por favor, déjenlo. Si no quieren que los consumidores usen proveedores internacionales, entonces mejoren la calidad o dejen de utilizar marcas de baja calidad como si fueran de gran calidad. 

El gobierno nunca intenta encontrar la principal razón dentro de la red de distribución. Creo que el problema aquí es que los coreanos han descubierto finalmente lo que los proveedores coreanos les estaban vendiendo.

Si sus ventas se vieran afectadas por las compras directas en el extranjero, entonces simplemente bajen el precio. O compren productos a precios mucho más bajos y véndanlos por uno un poco más alto, pero algo más bajo. Si su negocio se ve afectado hasta el punto de “ir a la quiebra” debido a las compras directas, entonces mejor deje caer todo el negocio.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.