¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Los vídeos de “Happy” en Medio Oriente y África del Norte

Cuando Pharell Williams lanzó su canción “Happy” [en] (“Feliz”) seguida de la increíblemente maravillosa “24 hours of Happy” [en] (“Feliz durante 24 horas”), ¿quién podía imaginar que inspiraría cientos de versiones desde prácticamente todos los rincones del mundo? Los países de Medio Oriente y de África del Norte no fueron una excepción. Desde Líbano hasta Marruecos, pasando por Jordania, Israel, Kuwait, los Emiratos Árabes Unidos, Arabia Saudita, Egipto, Túnez y Argelia. Parece como si toda esta región estuviera llena de gente dispuesta a ser feliz y a bailar. ¿Quiénes son estos felices de Medio Oriente y de África del Norte? 

Son hombres y mujeres al azar, de todas las edades, profesiones y circunstancias, que han respondido a la llamada de Pharell Williams para compartir su felicidad con el mundo. Así que sin más preámbulos, empezaremos con Líbano y seguiremos hacia el oeste hasta Marruecos.

Un sincero agradecimiento a la gente formidable de WeAreHappyFrom.com [en] por agrupar y contar todas las versiones de “Happy” que se han hecho hasta ahora. Disculpas por anticipado si no hemos incluido su ciudad. 

Líbano
No Label [en], una campaña libanesa en contra del acoso escolar iniciada por Nour El Assaad, realizó esta versión en Beirut, en cooperación con Rinov8 Group [en] y Mad Beirut [en].

La más reciente versión de Beirut fue del Blog Baladi [en], dirigida y realizada por Joy Zeinoun. Otras versiones de Beirut son Mazzat [en] de Elias Abou Jaoudeand y esta versión de ElNashra [en]

Cre8mania [en], una agencia interactiva libanesa, grabó este vídeo en Beirut, Jounieh, Biblos, Dbayeh, Bourj Hammoud y Dora.

Bayt.com, un popular sitio web de Oportunidades de Empleo, realizó su su propia versión [en]. Líbano también fue representada por DirtyConverse27 [en] y Gael Choueiry [en].

Jordania

El siguiente vídeo fue grabado por BeAmman [en] que, en sus propias palabras, “es un sitio que nació del amor y pasión por la ciudad de Amán, y un deseo de presentar a los jordanos y a los turistas todo lo que la ciudad puede ofrecer, desde gente que conocer, lugares que ver y cosas que hacer, hasta los retos y las oportunidades que hay en la ciudad”.

Amán tiene otra versión grabada por Sarah Sharif [en]. También puede ver esta divertidísima parodia del cómico jordano Ahmad Al-Khalidi [ar], conocido también como “Khame3″.

Israel

El siguiente vídeo fue realizado el estudio de cine y post-producción de Tel Aviv, Kino Kitchen & Glikson Rental Services, y se grabó en Tel Aviv.

También puede ver la versión [en] de Balagamba, así como la de Matalon [en].

Kuwait

Un grupo de cómicos de Kuwait, 6maaSha [ar, en], realizó el siguiente vídeo.

Arabia Saudita

Arabia Saudita no podía haber tenido una representación mejor que la del mismísimo Alaa Wardi. Con unos 300.000 subscriptores, y 37.000.000 visitas, el cantante jordano afincado en Arabia Saudita, es uno de los más famosos, si no el más famoso, de los árabes que tienen éxito en Internet. Es conocido por sus versiones hindi de los éxitos de Bollywood Pehla Nasha [hi] y Jiya Re [hi], sus versiones tanto de las canciones de occidente, “Royals” [en] de Lorde y “Stay” [en] de Rihanna, como de canciones árabes, “Aisha” [fr] de khaled y “Fi Hagat” [ar] de Nancy Ajram, así como de la realización satírica “No woman, no drive” [en], criticando la prohibición de conducir a las mujeres en Arabia Saudita, con los cómicos Hisham Fageeh [ar] y Fahad Albutairi [ar]. La siguiente versión de Happy es de Telfaz11 [ar].

Dubái, Emiratos Árabes Unidos

“Dubái Confidential: El tesoro oculto de Dubái”, puede presumir de unas 200.000 visitas en su versión de “Happy”. Con sus propias palabras: [en] “Contempla 29 países y tu ciudad, Dubai, desde el amanecer hasta el anochecer, baila, comparte y se feliz”.

También puede ver las versiones de Many Frames [en], The Dubai Scenes [en] and Dubai Janna Hotels [en].

Egipto

Desde el corazón de Umm al-Dunya (la “Madre del Mundo”) AIESEC AAST [en] realizó esta versión en El Cairo, Egipto.

Túnez

Como era de esperar, los tunecinos fueron los primeros que empezaron a hacer versiones de “Happy”. Con unas 18 versiones, Túnez tiene más versiones que todos los países de Medio Oriente y de África del Norte juntos.

Empecemos con la más famosa. Con unos 1.400.000 visitas, el club de fans de Star Wars grabó esta versión en Tatooine. Vale, no en Tatooine, pero bastante cerca.

Con unas 250.000 visitas, esta versión fue dirigida por Ezzet Chtouro y realizada por Asma El Constantini en cooperación con Pulse Mag, directamente desde Túnez. La versión fue tan famosa que incluso consiguió su propia página en Facebook [en].

Otras versiones en Túnez son, entre otras, TunisieActu1 [en], Summary TV [en], Hor Cujet [en], y Wassim Ben Arab [en].

También con más de 250.000 visitas, la ciudad de Bizerta pudo alcanzar a la capital de Túnez. Su versión la realizó “Fayrouz” y Amine Ghali la publicó.

A diferencia de otras ciudades de Medio Oriente y África del Norte (excepto Marruecos, ver abajo), Túnez puede presumir de que una gran variedad de ciudades se han sumado a esta iniciativa, hay vídeos de Nabeul [en], La Marsa [en] , Sfax [en], Monastir [en], Yerba [en], Cartago [en], Kairouan [en], Sousse [en], y… ¡otro de Cartago [en]!

Nawaat [en] ha realizado un bonito remix que presenta actuaciones seleccionadas del vídeo anterior.

Argelia

Los estudiantes de Informática de Exia Cesi realizaron la versión más animada de Argelia.

Con unas 10.000 visitas, “Fays Che” [en] de Argelia está a la cabeza de las versiones nacionales. Capuccino13 también realizó su propia versión [en].

Marruecos

Terminamos nuestra serie en Marruecos, que hace tiempo empezó a publicar sus versiones. Quizás, como era de esperar, la más popular es de Casablanca, con unas 350.000 visitas, realizada por Cine-Scene International.

Las versiones de  Alice DialCasa [en] y Sallouki Ibrahim [en] también son de Casablanca.

Con 250.000 visitas y 40 participantes bailando, Agadir puede aspirar al título de la segunda versión más famosa. 

La versión universitaria más famosa de Medio Oriente y África del Norte es de los estudiantes de la universidad Al Akhawayn (AUI), en la ciudad marroquí de Ifrane.

Bailarines felices también han participado en versiones de compañías, ciudades y regiones marroquíes, como: Marrakech [en], Rabat-Sale [en], Hem Tanger [en], Rabat [en], WebHelp Agadir [en], Oujda [en], Meknes [en], Agadir (otra vez) [en], Nador [en], Theatro Marrakech [en], Kenitra [en], El Jadida [en], Tafraout [en], Fez [en], Sale [en], Rabat (otra vez) [en].

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.