- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

El idioma oriya ama a Wikipedia

Categorías: Asia del Sur, India, Activismo digital, Lenguaje, Rising Voices
The words "Odia loves Wikipedia" written in (of course) Odia. Image in the public domain.

La frase «Oriya ama a Wikipedia» escrito (desde luego) en Oriya. Imagen de dominio público.

El oriya [1] (odia) es una lengua con una antigüedad de 2,500 años nativa de la región de Odisha [2] (antes conocida como Orissa). La lengua obtuvo recientemente el estatus de lengua clásica de la India.

Recientemente, la comunidad Wikimedia Oriya se reunió para celebrar el nuevo estatus de la lengua en Bhubaneswar.

A continuación un extracto de un artículo [3] [en] reciente en el blog de la Fundación Wikimedia, por Subhashish Panigrahi [4] [en], compartiendo información sobre la comunidad Wiki en Oriya:

14 libros con derechos de autor se han relicenciado bajo la licencia Creative Commons y el proyecto de digitalización en Odia WikiSource [5] [or] fue formalmente iniciado por una institución educacional indígena, la Institución Kalinga de Ciencias Sociales (KISS por sus siglas en inglés) […] La KISS digitalizará algunos de estos libros y los pondrá a disposición en Odia Wikisource.

Una fuente OpenType Unicode en oriya, “Odia OT Jagannatha [6] [en]” diseñada por Sujata Patel de Odialanguage.com [7] [en] fue publicada bajo la licencia OFL. Es la primera fuente OpenType para oriya que la comunidad ha probado activamente.

Una nueva herramienta para la escritura en oriya sin necesidad de estar en línea llamada “TypeOdia” [8] [en], por el wikipedista Manoj Sahukar [9] [or] también se publicó para su distribución. DVD's con la fuente, la herramienta de escritura, diccionarios en la lengua oriya, la Wikipedia oriya fuera de línea en Kiwix [10], la guía de edición de Wikipedia [11] [en], un convertidor de fuentes ISCII a Unicode, varias paquetes de software libre y de fuente abierta y el sistema operativo Ubuntu [12] […]

Una gran mayoría de las publicaciones en oriya no se encuentran en Internet y los usuarios carecen de fácil acceso. (El dr. Debiprasanna Pattanayak) discutió el proceso de digitalización para preservar libros valiosos que ya no se imprimen y viejos manuscritos en hoja de palma […]

Las fuentes en oriya pueden ser descargadas gratuitamente [6] [en]. Los desarroladores de la fuente dicen [7] [en]: 

Abogamos por el uso de la lengua oriya de verdadero espíritu, en el campo de la administración diaria, en la justicia, además del campo de la educación. Además, hemos tomado el proyecto para desarrollar un léxico en oriyia, incluyendo versiones en oriya típicas de palabras técnicas, para evitar la dependencia de la lengua inglesa.